Форум » Творчество Джейн Остин » За страницами произведений Джейн Остин » Ответить

За страницами произведений Джейн Остин

apropos: Эта тема посвящается обсуждению историко-культурного контекста эпохи, в которой происходит действия романов Джейн Остин (обычаи, традиции, нравы, быт Англии конца 18-го - начала 19-го века). Статьи Helmi Saari http://apropospage.ru/osten/ost8.html - Счастье в браке http://www.apropospage.ru/osten/ost8_2.html - Любовь по-английски http://www.apropospage.ru/osten/ost8_3.html - Знакомство с героями. Первые впечатления. http://www.apropospage.ru/osten/ost8_4.html - Нежные признания http://www.apropospage.ru/osten/ost8_5.html - Танцы http://www.apropospage.ru/osten/ost8_6.html - Денди

Ответов - 85, стр: 1 2 3 4 5 All

apropos: Milagro пишет: Мистер Дарси - абсолютно в той же позиции, что и Найтли Но Найтли (и его положение) известен в округе, Дарси же представляется скорее темной лошадкой, не оказавшей должного уважения местным невестам. Можно понять мамаш и их дочерей: молодой, красивый и по слухам богатый - и вдруг такое пренебрежение.

Хелга: Milagro пишет: Таким образом, не пожелав танцевать в Меритоне (кроме пары танцев любезности со своими спутницами), он сразу как бы ставит точки над i: он патрон, а не юноша-жених. А у общества возникает когнитивный диссонанс :) У общества диссонанс, конечно же, возникает, но мотивы Дарси представляются больше человеческими, чем социальными, он просто не хочет танцевать, ему просто не нравится общество, и он просто принципиально отвергает совет Бингли.

Milagro: apropos пишет: Но Найтли (и его положение) известен в округе, Дарси же представляется скорее темной лошадкой, не оказавшей должного уважения местным невестам. Вот именно! ждали жениха, а приехал ревизор отец, причем чужой. Т.е. пользы никакой, а почитать надо :) я ж говорю, когнитивный диссонанс Вот Бингли - другое дело, он, несмотря на независимое состояние, все равно явно еще "дитя". И по возрасту, и по положению, и по манерам, которыми он показывает не просто свой хороший характер, а уважение к местному обществу, т.е. стремление заслужить его одобрение. Кстати, это чувствуется даже по наименованиям героев: у Остен практически везде в тексте Бингли просто Бингли, а Дарси - мистер Дарси. Это разница примерно как в классическом русском языке между просто именем и именем-отчеством.


Milagro: Хелга пишет: У общества диссонанс, конечно же, возникает, но мотивы Дарси представляются больше человеческими, чем социальными, он просто не хочет танцевать, ему просто не нравится общество, и он просто принципиально отвергает совет Бингли. Не только. Он, конечно, тут и просто вредничает, но далее по книге говорит, что он вообще не часто танцует. Типа, может себе позволить.

apropos: Milagro пишет: может себе позволить Поэтому над ним подтрунивает кузен-полковник, из чего Лиззи смогла сделать определенные выводы. Milagro пишет: Вот Бингли - другое дело Дитя во всем, в том числе и в чувствах. Хотя у них с Дарси разница всего в три года. Хм. Кто-то до старости - инфантилен, кто-то и в двадцать с небольшим лет - является уже зрелым человеком. Milagro пишет: Остен практически везде в тексте Бингли просто Бингли, а Дарси - мистер Дарси О, спасибо! - не обращала внимания (хотя, казалось, сколько раз перечитывала и делала для себя очередные открытия.). вот и еще одно.

Milagro: apropos пишет: Поэтому над ним подтрунивает кузен-полковник, из чего Лиззи смогла сделать определенные выводы. Подтрунивание полковника, по моему мнению, немного кислое. Полковник, как младший сын, зависим, он как раз из разряда "детей", в отличие от полностью самостоятельного Дарси. Разница в их положении, хоть и не переносится на их личные отношения как друзей, тем не менее, значительна в социуме. apropos пишет: Дитя во всем, в том числе и в чувствах. Хотя у них с Дарси разница всего в три года. Хм. Кто-то до старости - инфантилен, кто-то и в двадцать с небольшим лет - является уже зрелым человеком. Похоже, у Дарси просто не было выбора... apropos пишет: О, спасибо! - не обращала внимания (хотя, казалось, сколько раз перечитывала и делала для себя очередные открытия.). Честно говоря, не помню русский перевод, а в английском тексте это весьма ощутимо. Дарси всего несколько раз идет без Mr, и это всегда места чисто авторского повествования. Так сказать, взгляд извне и над. Там, где рассказ ведется как бы с точки зрения Элизабет и других героев, он всегда Mr Darcy. А вот Бингли у нее просто Бингли, за исключением прямой речи, конечно.

Milagro: А для меня, благодаря этому форуму, стало открытием, точнее, новой мыслью, почему Элизабет не ездила верхом :) Действительно, странно, при ее "спортивности", учитывая, что Джейн как раз ездила, а она ведь была более тяжеловесной (где-то в книге упоминается, как она на бегу отстала от более шустрой и подвижной Элизабет).

apropos: Milagro пишет: он как раз из разряда "детей" Не соглашусь, пожалуй. Хотя я читаю ГиП в переводе (в оригинале, вероятно, акценты другие), воспринимаю слова полковника о "зависимости" исключительно как шутку, а разговор о младших сыновьях - как "отмазку" для Лиззи, чтобы она не - не дай Бог! - чего себе не навоображала от приятного знакомства с приятным джентльменом. Он хоть и младший сын, но офицер, с высоким чином и жалованьем. Конечно, у него нет таких владений и доходов, как и независимости Дарси, но и его положение не столь безнадежно и зависимо. Milagro пишет: у Дарси просто не было выбора. Это характер - мое твердое убеждение. Бингли имеет состояние, вроде бы независим, но твердостью характера, силой воли как и умом, впрочем, обделен. Такой тип человека - несмотря на обстоятельства - всю жизнь будет искать плечо, не в силах принять ни одно решение самостоятельно.

Milagro: apropos пишет: воспринимаю слова полковника о "зависимости" исключительно как шутку, а разговор о младших сыновьях - как "отмазку" для Лиззи, чтобы она не - не дай Бог! - чего себе не навоображала от приятного знакомства с приятным джентльменом. Инетерсный взгляд. Я склонна воспринимать его точно по книге - он увлекся Лиззи, однако, помня свое положение, как настоящий порядочный человек, не позволил себе серьезно влюбиться в девушку, на которой он не может себе позволить жениться. И соотвественно, объяснил свои мотивы ей, чтобы она не сделала той же ошибки. Высокие отношения (с) apropos пишет: Он хоть и младший сын, но офицер, с высоким чином и жалованьем. Конечно, у него нет таких владений и доходов, как и независимости Дарси, но и его положение не столь безнадежно и зависимо. Вот менно, его доход - жалование, т.е. он зависим. Дарси же совершенно в другой категории, у него собственность и власть. Естественно, полковник не нищий, думается, он еще и имеет какую-то ренту или помощь от семьи, или собственные небольшие средства (наследство других родственников и т.п.). И для большинства населения он богатый джентльмен. Но по меркам круга, в котором он родился, он стоит и стОит гораздо ниже Дарси, на совсем другой ступени. И многого не может позволить из того, что может позволить себе Дарси. Без серьезных последствий для себя. apropos пишет: Скрытый текст спасибо, поправила :)

Хелга: Milagro пишет: Похоже, у Дарси просто не было выбора... Скорее, характер иной...

apropos: Milagro пишет: склонна воспринимать его точно по книге - он увлекся Лиззи В общем, я тоже воспринимаю по книге (пусть и по переводу), но по-другому. На мой взгляд, ему было просто приятнее проводить время с живой остроумной девушкой, а не с тетушкой и кузиной - и кто бы его за это осудил? Milagro пишет: не позволил себе серьезно влюбиться Мне всегда казалось, что чувствами трудно с такой легкостью распоряжаться. Дарси, уверена, тоже не позволял себе серьезно влюбиться, но влюбился, потому как любовь чувство иррациональное. Запретить или разрешить его - трудно, порой невозможно, о чем, собственно, и свидетельствует вся история, рассказанная Остин. Флирт, легкое увлечени - это одно. Сегодня есть, завтра нет. Любовь - совсем другое. Milagro пишет: многого не может позволить из того, что может позволить себе Дарси Ну, не может позволить себе, допустим, спускать в год по 10 тысяч, вероятно. Или приобрести поместье вроде Пемберли. Но уехать из Розингса, не дожидаясь Дарси, - запросто. Думаю, на почтовую карету у него денег бы хватило. Так что, я скорее склонна расценивать все эти его "жалобы" - повторюсь, - как шутку. И почему-то мне кажется, что влюбись полковник по-настоящему - женился бы, как миленький. Впрочем, вероятно, я слишком романтична. Поскольку Вы здесь человек новый, то позволю себе обратить Ваше внимание, что у нас много тем по творчеству Остин - вероятно, там Вы тоже найдете для себя что-то интересное. Еще весьма бурные дискуссии о характерах персонажей - в том числе (разбирались до косточек почти) - велись у нас во время обсуждения фанфика В тени (это в соответствующих темах в разделе Фандом).

Milagro: Хелга пишет: Скорее, характер иной... Характер, конечно, но и воспитание. Он же с младенчества воспитывался как старший сын и наследник знатного и богатого рода, т.е. будуший крупный землевладелец (а это давало не только имущественные, но и общественно-политические права), покровитель, патрон. Наверное, и в отношениях с Бингли он его как бы "усыновил" На самом деле, даже жалко Дарси где-то... Мне, кстати, всегда казалось-домысливалось, что отец Дарси баловал Викема как раз потому, что собственного сына он должен был растить именно строго в русле его будущего предназначения и он боялся испортить наследника излишним потаканием и нежностью, а вот сынишку управляющего можно было баловать без всякой задней мысли - что вырастет, то вырастет

Надина: Milagro пишет: Мне, кстати, всегда казалось-домысливалось, что отец Дарси баловал Викема как раз потому, что собственного сына он должен был растить именно строго в русле его будущего предназначения и он боялся испортить наследника Интересная идея. Но мне кажется, что еще сказалась разница в характерах. Уикхем и в детстве, и в юношестве,наверное, был более эмоционален и общителен, чем Дарси. Такие дети всегда больше внимания взрослых получают, по моим наблюдениям. Да и у Уикхема язык был хорошо подвешен, к тому же

Mirani: Milagro пишет: у Остен практически везде в тексте Бингли просто Бингли, а Дарси - мистер Дарси. Очень интересное наблюдение! Никогда не задумывалась, спасибо!

Хелга: Milagro пишет: что отец Дарси баловал Викема как раз потому, что собственного сына он должен был растить именно строго в русле его будущего предназначения и он боялся испортить наследника излишним потаканием и нежностью, а вот сынишку управляющего можно было баловать без всякой задней мысли - что вырастет, то вырастет Но зато подпортил наследника излишним снобизмом и самодостаточностью, хотя, не его вина, условия таковы.

Mirani: Я вот сейчас подумала: довольно странно, но мы ведь ничего почти не знаем о матери Дарси. Её кончина, наверное, была страшным ударом и для их отца, свои дети - своя порода, а вот противоположности порой легче сходятся, да и собственные дети могли напоминать о безвременно ушедшей супруге, может быть ещё поэтому отец мистера Дарси был так внимателен к обаятельному Уикхему.

ДюймОлечка: Но вспомните что говорит экономка Дарси о его детстве - что он был самым добрым ребенком, согласитесь что проявлять доброту не выказывая никаких эмоция и действий довольно сложно, поэтому думаю, что в детстве Дарси был тоже эмоционален и общителен. И потом он же нашел что-то общее с Уикжемом если они дружили, это в более старшем возрасте возможно противоположности притягиваются как Дарси и Бингли, а в детстве все ищут союзников по играм с общими интересами.

Хелга: ДюймОлечка пишет: Но вспомните что говорит экономка Дарси о его детстве Экономка, она пристрастна, ее эмоции можно на два делить. ДюймОлечка пишет: И потом он же нашел что-то общее с Уикжемом если они дружили, это в более старшем возрасте возможно противоположности притягиваются как Дарси и Бингли, а в детстве все ищут союзников по играм с общими интересами. В детстве часто дружат совершенно противоположные характеры, пока не поймут повзрослев, что человек не тот...

ДюймОлечка: Хелга пишет: Экономка, она пристрастна, ее эмоции можно на два делить Ну это же не член семьи, и потом рядом не было ее хозяина, который мог бы оценить ее усердие в его прославлении.Хелга пишет: В детстве часто дружат совершенно противоположные характеры Возможно, а возможно и нет. Мне почему-то все-равно кажется, что такая серьезность в нем появилась, главным образом, после того как он возглавил семью и появилась ответственность за мисс Дарси, тем более что с ней приключилась "история". И потом вспомните: Дарси рассказывал Лиззи, как родители потакали всем его прихотям, значит капризы и потакание им все-таки присутствовали

Tatiana: ДюймОлечка пишет: Ну это же не член семьи, и потом рядом не было ее хозяина, который мог бы оценить ее усердие в его прославлении. Прислуга, особенно "потомственная", попристрастнее родственников будет.



полная версия страницы