Форум » Творчество Джейн Остин » Экранизации романа "Гордость и предубеждение"- 5 » Ответить

Экранизации романа "Гордость и предубеждение"- 5

apropos: Продолжение обсуждения экранизаций романа Дж.Остин "Гордость и предубеждение" Рецензия - http://www.apropospage.ru/lit/avtor/av6.html - Первые впечатления, или некоторые заметки по поводу экранизаций романа Дж.Остин "Гордость и предубеждение" Отрывок из книги "Как снимали "Гордость и предубеждение"

Ответов - 247, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

незнакомка: Карета. Мистер Беннет, с перевязанной головой, едет домой со своей семьей. Мистер Беннет: Хорошо, что мы едем домой. Я всегда хотел умереть дома. Лонгборн. Комната Дарси. Аманда стоит у его кровати. Дальше сцена из спящей красавицы, только наоборот, да и Дарси не проснулся.

chandni: незнакомка пишет: Лонгборн. Комната Дарси. Аманда стоит у его кровати. Дальше сцена из спящей красавицы, только наоборот, да и Дарси не проснулся. вот это фантазия!!!

незнакомка: chandni пишет: вот это фантазия!!! Так Дарси спит богатырским сном. Облом для Аманды.


chandni: незнакомка пишет: Так Дарси спит богатырским сном. а что он вообще делает в Лонгборне?!

незнакомка: chandni пишет: а что он вообще делает в Лонгборне?! Ну так дверь из Аманденной ванной выходит на чердак Лонгборна. Они ж не отправят его ночью домой?!

Леона: Дааа, ребята... Что творится... Это ж всё придумать надо было! А Лиззи быстренько в 21 веке сориентировалась! И Дарси, конечно, не слабак. А он что, так и ходил по 21 веку в своём костюме? И на него не смотрели как на идиота? незнакомка пишет: Комната Дарси. Аманда стоит у его кровати. Дальше сцена из спящей красавицы, только наоборот, да и Дарси не проснулся.

Chantal: незнакомка пишет: Дальше сцена из спящей красавицы, только наоборот, да и Дарси не проснулся. Чуть не спросила "Ну и кто из них чудовище?" *оговорки по Фрейду*

незнакомка: Леона пишет: А он что, так и ходил по 21 веку в своём костюме? Да, и внимания на это никто не обращал.

kotvelena: незнакомка пишет: Да, и внимания на это никто не обращал. Ну это вроде для них не удивительно, там уважают личное пространство друг друга и никто в него не лезет, каждый странен сам по себе...

незнакомка: Лонгборн. Элизабет входит в гостиную, в которой сидят мистер и миссис Коллинз. Элизабет: Здрасте! Джейн: О Лиззи! Элизабет: Где папа? Мистер Коллинз: Мы молимся за него, как советовала леди Кэтрин. Элизабет: Кто это? Джейн: Лиззи познакомься с моим мужем – мистером Коллинзом. Элизабет: Джейн ты, что с ума сошла?! Ты должна быть замужем за мистером Бингли. Мысли мистера Коллинза: Еще одна! Они, что, сговорились?! Входит Аманда. Аманда: Это твоя одежда, быстро переодевайся, а то если мистер Беннет тебя увидит в таком виде, то он точно не доживет до утра.

незнакомка: Комната в которой лежит мистер Беннет. Мистер Беннет: Я умер! Элизабет: Угу, конечно и попали в рай. Папа, не говорите ерунды. Мистер Беннет: Лизи?! Элизабет: А вы как думаете?! Мистер Беннет: А где твои волосы? Элизабет: Забыла в Хамесмите. Мистер Беннет: Что это за запах? Элизабет: Я привезла это с собой, надеюсь, оно поможет. С начала будет немного больно, но потом пройдет. Мой милый папа…

Леона: незнакомка Представляю, как они её восприняли. Так стриженая и заявилась? незнакомка пишет: Мысли мистера Коллинза: Еще одна! Они, что, сговорились?! У него так и крыша поехать может!

незнакомка: Мисс Прайс и Уикхем наблюдают за сценой воссоединения отца и дочери. Мистер Уикхем: Фул-хаус мисс Прайс. На лирику мы посмотрели, а теперь перейдем к практическим вопросам… Где я буду спать? Аманда: Джордж, я очень вам благодарна, но где вы будете спать – это не моя проблема, может вам стоит обратиться к мистеру Коллинзу. Мистер Уикхем: Боюсь, что мистер Коллинз не сможет удовлетворить меня. Аманда: Увы, ничем не могу помочь.

незнакомка: Леона пишет: Так стриженая и заявилась? Ну а как еще не в парике же ей идти к папику. P.S. Девушки, кто англокалеки, http://notabenoid.com/book/507/ есть перевод первых 3х серий ну и четвертая у них готовится. Вобщем, теперь у вас тоже есть возможность посмотреть сие творение. Вдруг кому-то понравится. Насколько хорош перевод я не смотрела. Кто рискнет, поделитесь впечатлениями.

chandni: незнакомка дааа, бедный папаша Беннет. Стриженная дочь - это тебе не фунт изюма... ой, а Уикхем-то там откуда?!

незнакомка: chandni пишет: ой, а Уикхем-то там откуда?! А кто по твоему помогал в транспортировке мистера Беннета домой? Надо было бы где-то это обозначить, простите, забыла. chandni если можешь править посты, то внеси в карету еще и Уикхема плиз.

chandni: незнакомка пишет: А кто по твоему помогал в транспортировке мистера Беннета домой? что-то я так себе и не уяснила, а что такого трагичного было с папашей? И где сейчас Лидия? Помнится, в ГиПе папаша обошелся без посторонней помощи, и уж тем более без помощи Уикхема, сам доехал незнакомка пишет: chandni если можешь править посты, то внеси в карету еще и Уикхема плиз. в этом разделе не могу, к сожалению

незнакомка: chandni пишет: в ГиПе папаша обошелся без посторонней помощи Так в ГиПе ему не дали по голове палкой. chandni пишет: И где сейчас Лидия? Тоже в Лонгборне. Побежала учится.

chandni: незнакомка пишет: Так в ГиПе ему не дали по голове палкой. кто посмел ударить отца почтенного семейства??? незнакомка пишет: Тоже в Лонгборне. да ты что?! А как так получилось?

незнакомка: Цитирую самое себя. Схватка длилась пару секунд, пока мистер Беннет не получил по голове копьем, которое было вместо меча у мистера Бингли. chandni пишет: да ты что?! chandni ну а за кого отец дрался?! Он и забрал ее с собой.



полная версия страницы