Форум » Авторам » Болталка "Говорим и пишем по-русски" » Ответить

Болталка "Говорим и пишем по-русски"

apropos: Обсуждаем нашу грамотность, тестируемся, обсуждаем проблемы русского языка, болтаем...

Ответов - 296, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Хелга: Jerrie Baxton, Ирбис Отличные определения!

Леона: Захотелось понять, я псих или не до конца? В последнее время часто и много где попадается мне словечко "усвояемый", причём даже в солидных печатных изданиях! Вот только что в очередной раз попалось. Но это же неправильное слово, люди! Правильно "усваиваемый". На эту тему, помнится, даже известный эстрадный номер был. Так что, оно уже правильным стало или это я совсем уже рехнулась со своей правильной русской речью?

Хелга: Леона Нашла такое размышление. http://www.newslab.ru/blog/180394


Леона: Хелга спасибо! Да, интересно...

Хелга: Леона пишет: Да, интересно... Жутко удивилась. Вообще, считала, что усвояемого - это только про тех кроликов...

Леона: Хелга пишет: Жутко удивилась. Вообще, считала, что усвояемого - это только про тех кроликов... Хелга так вот и я тоже! Надо же...

chandni: Хелга Спасибо за заметку! Кто бы мог подумать!

Марти: У меня была похожая ситуация со словом обеспЕчение. Всю жизнь считала, что правильно обеспечЕние. Была в состоянии легкого шока, когда меня попытались убедить в обратном. Но до сих пор считаю, что подчинясь одному правилу "сохранения ударения по главному слову лексической группы", это слово нарушает другое правило "если после ударного слога стоит более двух слогов, ударение переносится ближе к концу слова". Вот такой конфликт. Но это уже пусть филологи и лингвисты разбираются.

Эмма: О, какая тема! Можно сказать, моя любимая. Поздновато к вам присоединилась, просто потому, что меня еще не было на форуме, когда ее открывали. Согласна с многими мнениями, уже прозвучавшими здесь - насчет йогУрта, черной кофеи, дОговора (ужасно раздражает) и тому подобных вещей. Хочу добавить еще кое-что. У нас в общественном транспорте часто говорят "оплачивайте ЗА проезд". Меня это просто выводит из себя. Правильно "оплачивать проезд", НО "платить за проезд". Почему русские люди не улавливают эту разницу, которая для меня очевидна, мне не понятно. Ведь это даже на слух коряво звучит. Еще у нас на работе поголовно все говорят "ложить". То ли это прикол такой, то ли правда не знают как правильно... И еще такой перл "садить" вместо "сажать". До этого ни разу не слышала, чтобы так говорили. И еще категорически не хочу писать слово "интернет" с заглавной буквы. Ну, не воспринимаю я его как имя собственное. Для меня что интернет, что компьютер все одно. Но, слава богу, компьютер мы еще пишем с маленькой, хотя кто знает...

Надина: Люди добрые! Надеюсь я в правильную тему написала. Меня всегда интересовало значение поговорки "Надулся как мышь на крупу", разные источники дают разную трактовку, помогите, пожалуйста, разобраться

Schenja: Эмма пишет: И еще категорически не хочу писать слово "интернет" с заглавной буквы. Ну, не воспринимаю я его как имя собственное. Для меня что интернет, что компьютер все одно. Если мне моя девичья память не изменяет, то слово "интернет" в информатике и прочих IT дисциплинах имеет несколько значений. И в этом случае написание с большой буквы означает именно "глобальную всемирную сеть компьютеров", а не какой-то малопонятный неспициалистам технический термин. То есть разница примерно такая же, как между словами "земля" и "Земля".

Эмма: Schenja пишет: имеет несколько значений. У меня возник вопрос со вторым значением. Первое - глобальная сеть и его пишем с большой буквы, а второе какое?

Schenja: Эмма пишет: а второе какое? Урааа!!!! Нашла! Привожу цитату: Internet в настоящее время является самым большим и популярным межсетевым объединением в мире. Оно объединяет десятки тысяч компьютерных сетей и миллионы пользователей во всем мире. При этом объединены компьютеры тысяч различных типов, оснащенных самым разным программным обеспечением. Пользователи Internet могут не обращать внимания на все эти различия. В настоящее время существуют два созвучных термина - internet и Internet. Термин internet относится к технологии обмена данными, основанной на использовании семейства протоколов TCP/IP, а Internet - это глобальное сообщество мировых сетей, которые используют internet для обмена данными. Как правило, термин "TCP/IP" это то же самое, что и "набор протоколов TCP/IP", или "набор протоколов internet", или "технология internet". Сеть Internet с самого начала не была централизованной и состояла из отдельных сегментов. Каждый узел сети независим от остальных узлов и может самостоятельно отвечать за прием и передачу сообщений. В основу информационного обмена положен принцип коммутации пакетов. Любое информационное сообщение делится на части, которые называются пакетами. Пакеты передаются по сети и собираются в сообщение в узле-получателе. Взято отсюда: http://www.citforum.ru/internet/intranet_app/interintr_01.shtml

juliaodi: Подскажите, как писать "бог" или "Бог" в значении один из ваших богов (выражение презрения, неуважительный тон)

Надина: juliaodi По-моему, Бог с большой буквы - это знак уважения, так писали в дореволюционной России, кажется. Так что лучше - с маленькой.

juliaodi: Надина, спасибо

Леона: Насколько я помню, слово Бог пишется с большой буквы и в современном русском языке, когда мы говорим о Боге как о Создателе, Творце, Высшей силе. В устойчивых выражениях типа "ну да бог с ним", "а бог его знает" это слово пишется с маленькой буквы. В случае "один из ваших богов" - явно с маленькой.

juliaodi: Я не могла разобраться со значением. Не очень ясный был в тексте переход от религии к насмешке над ней

Milagro: chandni пишет: Вместо брачующися надо говорить брачащиеся В жизни такого слова не слышала По-моему. что одно, что второе - словесные уродцы. Вступающие в брак или сочетающиеся браком вполне достаточно и точно. chandni пишет: ЙОгурт и йогУрт равноценны ДОговор и договОр тоже Кофе теперь оно. Н-дя... chandni пишет: Еще теперь надо склонять Одинцово - в Одинцове, Останкино - в Останкине и т.п., кроме Брно и подобных иностранных названий. Я с трудом могу представить фразу типа "Ну вы помните, что там было, в "Бородине" Лермонтова", но, похоже, подобные фразы теперь будут нормой... А вот это, кстати, возврат к норме. Несклоняемость подобных топонимов - продукт бюрократического советского новояза. У того же Лермонтова: про день Бородина. Толстой также склоняет в Ергушове и т.п. Более того, в 19 веке было нормой склонять и фамилии на -ко (о Короленке, напр.), хотя лично мне это уже немного режет слух.

Леона: Дорогие авторы! Позвольте мне заметить один любопытный фактик. Многие из вас пишут прекрасные произведения, строят красивые предложения, но то и дело при чтении я спотыкаюсь о неправильно расставленные запятые. Я уже писала некоторым из вас: пожалуйста, обратите внимание на расстановку знаков препинания! Но, видимо, этот аспект правописания оказывается гораздо более тяжёлым, чем те же правильные буковки в словах. Я не буду здесь ещё раз перечислять все правила расстановки знаков препинания в предложениях. Кто хочет, может найти эти самые правила и их проштудировать. Я просто хочу, как человек с интуитивной грамотностью (надеюсь на это, по крайней мере ), повторить ещё раз свой совет. Произнесите фразу вслух, только с чувством, с выражением. Представьте, что вы читаете эту фразу публике со сцены. И посмотрите, где вы сделали паузы. В этих паузах и должны быть запятые. Там же, где текст льётся словно песня, где нет никаких остановок, запятые ставить не нужно!



полная версия страницы