Форум » Авторам » Литературные штампы » Ответить

Литературные штампы

Эрика Легранж: Поговорим о наболевшем..... штампы, штампы, штампы в литературе. Возможно, ли обходиться без штампов в художественном произведении? Что хуже - штампованное выражение или чрезмерная оригинальность текста?

Ответов - 164, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Эрика Легранж: По штампам нашла немного информации для ознакомления: "- Какие ошибки наиболее часты во всех литературных работах, присланных на конкурс "Золотое перо"? - Если начало кишит литературными штампами, вроде «мороз крепчал», «солнце садилось», «ветер дул», «глаза голубые», «он побледнел», «она побледнела» и вроде этого, далее ни один уважающий себя член жюри просто читать не станет. Если есть грамматические ошибки - тоже. Классика жанра: «памагаю атстающим па рускаму изыку». О каком Золотом пере в таком случае может идти речь? Если есть повторы слов: он, она, они, был, была, были и другие - ну, просто неприятно. Вспомните - Пушкин силен тем, что у него на странице не повторяется ни одно слово! Прочтите еще раз свои стихи. Уберите слова: «любовь», «луна», «звезды», «ты», «я», «сон», «злой», - станет вам же легче дышать. Уберите из сказок «избитых» героев вроде эльфов, троллей и фей, а еще королей и принцесс… Если в поэтической вещи глагол рифмуется с глаголом, существительное с существительным, прилагательное с прилагательным, особенно одинаковыми по слоговому размеру – это грубейшие ошибки. Они оправданны только, если идет акцент именно на такую рифмованную форму реверса. «Ботинок и полуботинок» - тоже не рифма! Есть и так называемая «вода», не видимая автором. Это лишние четверостишия, либо предложения, либо даже целые страницы, от которых легко можно отказаться. Избегайте смысловой и словесной тавтологии. Чехов писал, например, свои рассказы так. Напишет, даст отлежаться. Потом первые пару страниц выбросит. А Хэмингуэй искал удачную начальную фразу, типа «колокол, который звонит по тебе». Если эта фраза есть, считай, есть и роман… То же самое касается конкурсного произведения. Ищите своего личного куража! Если есть кураж мысли, считайте, что перо уже на лацкане вашего пиджака!" Из статьи "Литературные проблемы страны советов". В приведенном отрывке обозначены наиболее грубые из ошибок, встречающихся в работах начинающих авторов. Меня заинтересовала расстановка приоритетов организатором конкурса: акцент делается в первую очередь не на безграмотности большинства юных сочинителей, как, казалось бы, одной из самых важных и острых проблем современной молодежной прозы, но на вопросе о допустимости применения так называемых литературных штампов в художественных текстах. Посему мне хотелось бы остановиться на этой теме несколько подробнее. По единогласному мнению критиков и искушенных читателей, штампы - клеймо, отделяющее плевелы от пшеницы, и в качественной литературе недопустим следующий набор клише: "Усталые, но довольные", "мороз крепчал", "пулей выскочить", "смущенно покраснеть", "распахнуть доверчивые глаза", "первые крупные капли дождя", "мороз, посеребривший...", "гулко отдавались шаги", "женщина удивительной судьбы", "пройдя весь путь", "обжигающий чай", "воцарилась тишина", "непокорные кудри", "в гордом одиночестве", "виновник торжества", "закат, позолотивший...", "грозное оружие", "нежная дымка", "румяное яблоко", "руки как крылья", "лебединая шея", "ветер шумит в ушах", "туман стелется", "печаль/грусть/тоска в глазах", "мех как бархат", "колдовское снадобье", "лицо затуманилось/засветилось от счастья", "грани разумного", "праведное негодование", "оскорбленная невинность", "непредвиденное стечение обстоятельств", "в бесплодных попытках", "стражи порядка", "усмехнуться в усы", "хитрый прищур глаз", "волосы/кудри разметались во сне", "грудь высоко вздымалась", "весь затрясся от негодования", "лицо исказилось от ненависти", "наброситься с поздравлениями", "герой не ее романа", "внутри все похолодело", "жаркие объятия", "зеленая красавица", "сон праведника", "орлиный взгляд", "ледяной/холодный взгляд", "волевой подбородок", "непокорные вихры", "бездонные глаза", "тоненькая как тростинка", "усталые и добрые глаза", "цвета спелой пшеницы", "васильковые глаза", "с непоколебимой уверенностью", "с веселой хитринкой", "задорно смеяться", "скрипеть зубами от досады", "вскочил, готовый к действиям", "непроглядная/кромешная тьма", "досадливо отмахнуться", "хрупкое белокурое создание", "походка пантеры/кошачья походка", "на город пали сумерки", "скупая мужская слеза", "нежный девичий взгляд", "весело щебетать", "как-то по-особенному взглянуть", "оставить после себя смутное ощущение чего-то радостного", "смеркалось", "в воздухе пахло весной", "волосы рассыпались по ее плечам, как шелк", "глаза, как угли", "сгорать от страсти", "прильнуть к губам (или еще чему...)", "серебрится снег/лунный свет", "галантный француз", "чопорный англичанин", "загадочная русская душа", "яркие звезды/пышная растительность", "жертва страсти/любви", "солнце садилось", "ветер дул", "голубые глаза", "он побледнел", "ломкая психика", "мрачные глубины", "строить глазки", "чуткая душа", "трепетное сердце", "годы несутся, словно конь", "время, злой палач", "пышное цветение", "свет души", "чешуя как золото/медь", "мраморная кожа", "глаза как алмазы", "встал со скрипучего стула", "подошел к распахнутому окну", "скудный ужин", "наивное дитя", "благородный воин", "краснеть от едва сдерживаемой ярости", "упасть в объятия", "волшебный мир детства", "заботливые материнские руки", "суровый взгляд отца". Поэтические штампы: "Кровь-любовь-морковь-вновь-", "вечность-бесконечность", "люблю-молю/обижу-увижу" (а также другие глагольные рифмы), "никогда-навсегда", "слезы-грезы", "день-тень", "дом-том-ком", "тепло-светло", "небо-не был", "время-бремя", "знамя-пламя", "воспоминания-страдания", "роза-мороза-мимоза". Безусловно, это далеко не полный каталог литературных шаблонов, однако, вчитываясь в данную подборку кочующих из книги в книгу метафор и образов, я обратил внимание, что некоторые из перечисленных "штампов" в действительности являются устойчивыми выражениями ("кошачья походка", "выскочить пулей") и традиционными описательными приемами, важными для передачи достоверной информации о внешних и внутренних особенностях персонажа ("холодный/ледяной взгляд") или специфики того или иного явления ("яркие звезды"). Это свойственные для любого языка слова-метки, замена которых новоизобретенными фразеологизмами может привести к определенного рода недопониманию между читателем и автором текста. "Я, конечно, могу поменять штамп, и, например, заявить, что "фонарь" отныне буду считать "светарем", по созвучию со словом "свет", или даже "тапримаком" безо всякого созвучия с чем-либо, но это вряд ли продуктивно" © staruschka57 Поскольку для мироздания характерны четкие, устойчивые законы, описываемые людьми явления и понятия остаются неизменными на протяжении тысячелетий. Следовательно, искать оригинальные обозначения для предметов, знакомых каждому человеку с детства, не имеет смысла, и употребление штампов в подобных случаях оправдано и уместно. Поползновения включить в число запрещенных клише такие словосочетаний, как "голубые глаза" и "лунный свет" заставляют меня подозревать современных литературных критиков в некомпетентности. "Блондин/блондинка с голубыми глазами", "стелющийся над озером туман", "лунный свет, озаряющий тропы", вне всякого сомнения, являются стереотипными образами, присущими 90% художественных произведений, но это формы, придуманные не людьми, а той высшей и не менее стереотипной инстанцией, которую принято называть Богом или природой. Вся человеческая жизнь состоит из "штампов". Повторяются житейские ситуации, повторяются мысли и действия, улыбки и истерики, праздники и злоключения. Повторяются слова. И в реалиях повседневности они почему-то не кажутся устаревшими или неуместными. Литература описывает ту же самую жизнь, пусть и облекая ее в сплетение витиеватых и красочных фраз, и использование шаблонных формулировок - лишь способ активизировать эмоциональное восприятие текста, изначально лишенного визуальных и слуховых образов. Искусные манипуляции штампами создают иллюзию простоты изложения, дают возможность легкого понимания предложенных писателем или поэтом событий. Когда человек пропускает через призму сознания давно знакомые образы и обозначения, он способен достовернее сопоставить в уме выдумку и реальность, в то время, как к непривычным представлениям о действительности ему прежде необходимо адаптироваться, что значительно замедляет процесс уяснения заложенных в тексте идей. Более того, в погоне за оригинальностью зачастую утрачивается первоначальный смысл произведения, поэтому избегать стоит не штампов, а неумелого новаторства. Однако я не стану отрицать, что употребление шаблонных формулировок должно быть обдуманным и осторожным: если есть возможность вычеркнуть лишнее слово - всегда будет разумно его вычеркнуть. Наиболее распространенные сюжетные штампы: - Герою предлагают взяться за дело (раскрыть преступление, отправиться в путешествие и т.п.), он поначалу отказывается, но потом, поразмыслив, соглашается. - Герой мстит за погибших родителей. - Герой или героиня влюбляется в злодея/злодейку, хотя понимает, что это может стоить ей/ему жизни. - Герой отправляется за советом к мудрецу, и тот, чуть-чуть поломавшись, решает все проблемы. - Герой не только справляется с врагами, но получает любовь и полцарства в придачу. Решающий поединок героя со злодеем. - Сцена «пожалуйста, не умирай» с последующим оживлением. - Масштабные злодеяния и спасения: антагонист мечтает погубить вселенную, герой ее спасает. - Герой тайно проникает в логово злодея и узнает важные сведения. - В ответственный момент лучший друг предает главного героя. Совет: Нередко писатель часами бьется над абзацем, а он не получается – хоть ты тресни! Время бежит, дело стоит, автор приходит в отчаяние. Как быть? Записать мысль – что именно надо отразить в этом абзаце – и двигаться дальше. Можно даже целый роман написать этой «скорописью», а потом отредактировать. Ссылки: http://novus-ordo-seclorum.diary.ru/p72079247.htm http://avtoram.com/index.php?razdel=59&article=91

Aconite: Эрика Легранж Вы потрудились на славу, миледи Благодарю! Но по моему скромному, действительно, как упомянуто в тексте, от штампов уйти трудно, и просто нужно грамотно их использовать. Не берусь утверждать, ибо не видела примеров, но мне кажется, что сверхоригинальный текст, совершенно лишенный простых и привычных "штампов" будет восприниматься тяжелее, а возможно и утомлять.... Без чувства меры автору не обойтись

Марти: На мой взгляд, больше половины приведенных штампов включены в этот список абсолютно зря. Не понимаю, почему "заботливые материнские руки", "суровый взгляд отца" - это штапм. Или лунный свет - если он лунный, то как же еще написать? Свет земного спутника, что ли? А "солнце садилось", "ветер дул"? Зачем изобретать велосипед и придумывать какие-то невероятные описания простого обычного действия? Ветер как дул, так и будет дуть, независимо от, того как это обзовет автор, пытаясь уйти от штампа.


Aconite: Марти пишет: Или лунный свет - если он лунный, то как же еще написать? Свет земного спутника, что ли? Сейчас попробую пояснить на примере: Лунный свет заливал улицу. Есть масса других вариантов избежать штампа, когда надо залить какое-то пространство))) Мертвенный свет щербатой луны позволял рассмотреть все, что происходило на улице. Но вот скажем тот же лунный свет в фразе: Рыбина дернулась, и чешуя ее блеснула лунным светом - штамп, но уже встречающийся в сочетании с чешуей - реже. Все зависит от контекста и того, с какой целью автор использует штамп.

Цапля: Сугубо мое личное мнение, конечно, но часть читателей сочтет мертвенный свет щербатой луны чем-то излишне претенциозным, и в их мнении есть рациональное зерно. Я, как прочла список, так прикрылась ветошью и уползла в сторону виртуального кладбища штампованных авторов.

Галина: Возвращайтесь, Цапля. Не знаю, со штампами Ваша "Золушка"или нет, но она - замечательна. Поживите еще.

Марти: Цапля пишет: но часть читателей сочтет мертвенный свет щербатой луны чем-то излишне претенциозным, Вот и я о том же Зачем придумывать что-то для лунного света. Он и сам по себе красивый, без дополнительных потуг автора.

Цапля: Я пошутила про ветошь , но - подписываясь под тем, что литературные штампы - повальная болезнь начинающих авторов, все-таки не соглашусь с перечисленным списком. Этак можно представить, что мы все выражаемся исключительно штампами.

мариета: Эрика Легранж Так это же половина всех русских слов, которые я знаю! Эрика Легранж пишет: Уберите из сказок «избитых» героев вроде эльфов, троллей и фей, а еще королей и принцесс И что тогда останется из Юлиной сказки "В поисках короля"? А она мне нравится, даже и штампованной

Хелга: Возможно, разгадка в том, как скомпоновать штампы в тексте, чтобы они не казались штампами?

Aconite: Марти пишет: Зачем придумывать что-то для лунного света. Он и сам по себе красивый, без дополнительных потуг автора Потому что лунный свет - красив сам по себе, но красив ли он в произведении? Для создания атмосферы конкретного эпизода, где этот лунный свет присутсвует. Вы, полагаю, читали произведения В.Набокова ? Его просто вкусно читать. Настолько вкусно из-за всей образности-прочувствованности каждого момента, что смысл, порой уходит в сторону, и читаешь, просто наслаждаясь стилем и игрой слов. Потом перечитываешь второй раз, и картина происходящего становится объемной. Цапля пишет: Сугубо мое личное мнение, конечно Цапля пишет: в их мнении есть рациональное зерно. Прошу прощения, но я не поняла, Вы высказываете свое мнение, или мнение каких-то конкретных людей? И потом предложение может быть сколь угодно претенциозным, но оно не штамповано, а пример был использован в контексте данной темы. :) мариета пишет: И что тогда останется из Юлиной сказки "В поисках короля"? Сюжет, полагаю Ведь произведение воспринимается не только с точки зрения "про что написано", но и с точки зрения "как написано". А работа со штампами и упражнения в подборе синонимов - это хорошая практика для наработки собственной стилистики. Просто нужно чувство меры. Второстепенные части текста пригасить штампами, на важных моментах поставить акценты... Вопрос заключается в том, что лично для каждого важнее - собственное "фи" на штампы, или база литературной критики, наработанная столетиями. Личность вольна не признавать авторитеты, сложившиеся традиции, и мнения, но вопрос цели. Марти пишет: На мой взгляд, больше половины приведенных штампов включены в этот список абсолютно зря. Не понимаю, почему "заботливые материнские руки", "суровый взгляд отца" - это штапм Вот представьте ощущение: сидите Вы и вычитываете тексты, написанные, скажем, учащимися старших классов на конкурс "Связь поколений" На конкурс пришло более 500 работ и в 450 из них встречаются в разных контектсах "заботливые материнские руки" и "суровый взгляд отца", 300 работ так же украшены сочетаниями: "любящая семья" и "светлые воспоминания детсва", и так далее. я, признаюсь, взвыла... а ведь в подобной ситуации, моя работа была (в рамках библиографической практики) просто отобрать 10-15 более-менее оригинальных произведений для дальнейшей вычитки членами жюри)) Просто конкурс был связан с краеведением ))

Daria: Ко всему вышенаписанному добавлю такое высказывание: "Кто первый сравнил женщину с цветком - был гений; кто сделал это вторым - был полным болваном". Дело действительно в способности почувствовать, где фраза будет смотреться как затасканный образ, а где это будет просто устойчивое выражение, привычное клише, которое сразу же вызовет в голове читателя нужную картинку. Штампами грешишь поначалу потому, что умение найти собственные слова приходит с опытом. Это совершенно нормальный процесс. :) Aconite пишет: А работа со штампами и упражнения в подборе синонимов - это хорошая практика для наработки собственной стилистики. Вот это очень дельное замечание, действительно помогает. Еще толковый словарь очень полезная вещь. :)

Цапля: Aconite пишет: Прошу прощения, но я не поняла, Вы высказываете свое мнение, или мнение каких-то конкретных людей? Прошу прощения, пыталась расписать запрещенную аббревиатуру, получилась ерунда. Разумеется, я высказывала свое мнение , и мне кажется, я не буду одинока. Да, эта фраза не может именоваться штампованной (в контексте беседы Вы правы), но возникает второй вопрос - что лучше принимается читателем - умение красиво и к месту употребить "штамп", или претензии на "особенность", которые у неумелого автора граничат с вычурным бредом. Это не касаемо приведенного примера, но я подобные претензии видела, и выглядели они .... ммм... забавно. Aconite пишет: Вы, полагаю читали произведения В.Набокова ? Его просто вкусно читать. Настолько вкусно из-за всей образности-прочувствованности каждого момента, что смысл, порой уходит в сторону, и читаешь, просто наслаждаясь стилем и игрой слов. Потом перечитываешь второй раз, и картина происходящего становится объемной. Читала, да. ) Поляны окропил холодный свет луны. Чернеющая тень и пятна белизны застыли на песке. В небесное сиянье вершиной вырезной уходит кипарис. Немой и стройный сад похож на изваянье. Жемчужного дугой над розами повис фонтан, журчащий там, где сада все дороги соединяются. Его спокойный плеск напоминает мне размер сонета строгий; и ритма четкого исполнен лунный блеск. Он всюду — на траве, на розах, над фонтаном бестрепетный, а там, в аллее, вдалеке, тень черная листвы дробится на песке, и платье девушки, стоящей под каштаном, белеет, как платок на шахматной доске... Сколько "штампов" нашли бы критики в этом произведении? Мне очень нравится, как пишет Бунин, невероятно пишет Булгаков, но если сесть и разобрать тексты того и другого, то можно ворох штампов вытащить на свет божий (именно исходя из обрисованного набора в статье). И лунный свет в том числе. Так что я склонна согласиться с Хелгой: Хелга пишет: разгадка в том, как скомпоновать штампы в тексте, чтобы они не казались штампами

Aconite: Цапля Вы позволите разобрать стихотворение на "штампы", с позиции моего скромного, разумеется? Просто для примера.

Цапля: Aconite безусловно, я не против, лишь бы не против был Набоков.

Эрика Легранж: Хм, сейчас нахожусь в глупом положении. Я и не думала, что разговор войдет в русло недопонимания. Я нашла две статейки про штампы, решила выложить форумчанкам для ознакомления и получила в нос за это. Какие ошибки наиболее часты во всех литературных работах, присланных на конкурс "Золотое перо"? Это не моя прихоть, так решило жюри отбирающее работы для конкурса. И дело не в том, что лунный свет - это штамп, просто это словосочетание, скорее всего, всовывали не к месту множество раз. Вот и все. Возможно, разгадка в том, как скомпоновать штампы в тексте, чтобы они не казались штампами? На вопрос как бороться со штампами, я нашла маленький ответ - попробовать их обыграть или оживить, почаще заглядывать в словарь синонимов и эпитетов.

Aconite: Цапля Просто некоторые вещи проще показать, чем пытаться объяснить, как без конкретных примеров. Цапля пишет: Поляны окропил холодный свет луны. Чернеющая тень и пятна белизны застыли на песке. В небесное сиянье вершиной вырезной уходит кипарис. Немой и стройный сад похож на изваянье. Жемчужного дугой над розами повис фонтан, журчащий там, где сада все дороги соединяются. Его спокойный плеск напоминает мне размер сонета строгий; и ритма четкого исполнен лунный блеск. Он всюду — на траве, на розах, над фонтаном бестрепетный, а там, в аллее, вдалеке, тень черная листвы дробится на песке, и платье девушки, стоящей под каштаном, белеет, как платок на шахматной доске... - Стихотворная форма сама по себе ограничивает автора соблюдением ритма, размера и необходимостью подбирать слова в рифму. Там где прозаик волен располагать всем наборов синонимов поэт ограничен теми, что подходят по размеру. - С точки зрения размера/ритма/ рифмы отрывок в полном порядке. - Поляны окропил холодный свет луны. - сочетание свет окропил - здесь ключевое, прилагательное лишь дает понять оттенок света. Часто ли встречается выражение свет окропил? Нет. Штампом это счесть трудно. - Чернеющая тень и пятна белизны / застыли на песке. Штампом было бы: Черная тень. Белые пятна. Автор изящно пригасил банальность, но в следующей строфе дал новый образ, который рядом с этой "банальностью" смотрится особенно рельефно: В небесное сиянье вершиной вырезной уходит кипарис. - комментарии излишни. Но все же поясню: "Небесное сиянье" перекликается с "холодным светом луны" - и картинка складывается. Читатель видит ясную лунную ночь, хотя сам автор не писал четко и однозначно: "Была ясная лунная ночь". Ну, если "Фонтан, повисший жемчужною дугой над розами" - штамп, то что же делать всем прочим фонтанам - игривым, старинным и просто красивым ? ;-) Его спокойный плеск напоминает мне размер сонета строгий; Сравнение плеска фонтана с размером сонета - тоже потрясающий образ. А фраза : и ритма четкого исполнен лунный блеск создает интригу. Блеск и ритм на первый взгляд не сочетаются, но... Цапля пишет: Он всюду — на траве, на розах, над фонтаном бестрепетный А теперь в целом мы видим как по смыслу собирается эпитет: бестрепетный лунный блеск - шаблон? а почему блеск? Блестеть может глянцевая плотная листва деревьев, допустим, но блеск еще и применим к траве и розам... Здесь воображению читателя дается возможность дорисовать картинку. Автор "втягивает" читателя позволяет ему окнуться в описанную им ночь... один объяснит блеск тем, что выпала роса, другой увидит ночную радугу в водяной взвеси над фонтаном, а третий решит, что просто прошел дождь. И все останется неосознанным. Просто картинка обретет историю. Цапля пишет: вдалеке, тень черная листвы дробится на песке, Ну вот, радуемся - однозначно банальная черная тень. бросаем помидоры в автора и записываем стихотворение в список графоманских банальностей. Ну и что что там тень дробится, что делают далеко не все тени (некоторые черные тени просто лежат) Цапля пишет: и платье девушки, стоящей под каштаном, белеет, как платок на шахматной доске.. Много у нас сравнений белеющего платья с платком на шахматной доске? а ведь опять подчеркивается освещенность сада, сочетание светлых и темных пятен, и эти мягкие строфы становятся логическим аккордом после той ловушки, когда читателю позволили заглянуть в сад и додумать то что не пояснил автор.. читателю позволили увидеть стоящую под каштаном девушку и самому придумать /предвосхитить историю ее появления в саду. Итак, много ли здесь штампов и насколько они оправданы? офф: Леди, я прошу простить мне невычитанность собственного текста оЧепятки и ошибки, но ими займусь завтра. ;-) или благополучно забуду.

Хелга: Эрика Легранж пишет: Хм, сейчас нахожусь в глупом положении. Я и не думала, что разговор войдет в русло недопонимания. Я нашла две статейки про штампы, решила выложить форумчанкам для ознакомления и получила в нос за это. Эрика Легранж, Вы открыли интересную, животрепещущую тему, нашли материалы для обсуждения! Но обсуждаются же эти материалы, отчего же Вы переживаете? Вам спасибо за тему!

Цапля: Эрика Легранж пишет: Я нашла две статейки про штампы, решила выложить форумчанкам для ознакомления и получила в нос за это. Эрика Легранж А Вы-то здесь причем? выложили статьи и очень правильно сделали, я так думаю. есть повод подискутировать на вечные окололитературные темы.

Aconite: Эрика Легранж Не принимайте на свой счет, леди. Прошу Вас, просто наслаждайтесь самим процессом форумной дискуссии. Ведь когда все со всем согласны (даже с очевидным) - это так скучно )))



полная версия страницы