Эрика Легранж: Поговорим о наболевшем..... штампы, штампы, штампы в литературе. Возможно, ли обходиться без штампов в художественном произведении? Что хуже - штампованное выражение или чрезмерная оригинальность текста?
Aconite: Эрика Легранж Вы потрудились на славу, миледи Благодарю! Но по моему скромному, действительно, как упомянуто в тексте, от штампов уйти трудно, и просто нужно грамотно их использовать. Не берусь утверждать, ибо не видела примеров, но мне кажется, что сверхоригинальный текст, совершенно лишенный простых и привычных "штампов" будет восприниматься тяжелее, а возможно и утомлять.... Без чувства меры автору не обойтись
Марти: На мой взгляд, больше половины приведенных штампов включены в этот список абсолютно зря. Не понимаю, почему "заботливые материнские руки", "суровый взгляд отца" - это штапм. Или лунный свет - если он лунный, то как же еще написать? Свет земного спутника, что ли? А "солнце садилось", "ветер дул"? Зачем изобретать велосипед и придумывать какие-то невероятные описания простого обычного действия? Ветер как дул, так и будет дуть, независимо от, того как это обзовет автор, пытаясь уйти от штампа.
Aconite: Марти пишет: Или лунный свет - если он лунный, то как же еще написать? Свет земного спутника, что ли? Сейчас попробую пояснить на примере: Лунный свет заливал улицу. Есть масса других вариантов избежать штампа, когда надо залить какое-то пространство))) Мертвенный свет щербатой луны позволял рассмотреть все, что происходило на улице. Но вот скажем тот же лунный свет в фразе: Рыбина дернулась, и чешуя ее блеснула лунным светом - штамп, но уже встречающийся в сочетании с чешуей - реже. Все зависит от контекста и того, с какой целью автор использует штамп.
Цапля: Сугубо мое личное мнение, конечно, но часть читателей сочтет мертвенный свет щербатой луны чем-то излишне претенциозным, и в их мнении есть рациональное зерно. Я, как прочла список, так прикрылась ветошью и уползла в сторону виртуального кладбища штампованных авторов.
Галина: Возвращайтесь, Цапля. Не знаю, со штампами Ваша "Золушка"или нет, но она - замечательна. Поживите еще.
Марти: Цапля пишет: но часть читателей сочтет мертвенный свет щербатой луны чем-то излишне претенциозным, Вот и я о том же Зачем придумывать что-то для лунного света. Он и сам по себе красивый, без дополнительных потуг автора.
Цапля: Я пошутила про ветошь , но - подписываясь под тем, что литературные штампы - повальная болезнь начинающих авторов, все-таки не соглашусь с перечисленным списком. Этак можно представить, что мы все выражаемся исключительно штампами.
мариета: Эрика Легранж Так это же половина всех русских слов, которые я знаю! Эрика Легранж пишет: Уберите из сказок «избитых» героев вроде эльфов, троллей и фей, а еще королей и принцесс И что тогда останется из Юлиной сказки "В поисках короля"? А она мне нравится, даже и штампованной
Хелга: Возможно, разгадка в том, как скомпоновать штампы в тексте, чтобы они не казались штампами?
Aconite: Марти пишет: Зачем придумывать что-то для лунного света. Он и сам по себе красивый, без дополнительных потуг автора Потому что лунный свет - красив сам по себе, но красив ли он в произведении? Для создания атмосферы конкретного эпизода, где этот лунный свет присутсвует. Вы, полагаю, читали произведения В.Набокова ? Его просто вкусно читать. Настолько вкусно из-за всей образности-прочувствованности каждого момента, что смысл, порой уходит в сторону, и читаешь, просто наслаждаясь стилем и игрой слов. Потом перечитываешь второй раз, и картина происходящего становится объемной. Цапля пишет: Сугубо мое личное мнение, конечно Цапля пишет: в их мнении есть рациональное зерно. Прошу прощения, но я не поняла, Вы высказываете свое мнение, или мнение каких-то конкретных людей? И потом предложение может быть сколь угодно претенциозным, но оно не штамповано, а пример был использован в контексте данной темы. :) мариета пишет: И что тогда останется из Юлиной сказки "В поисках короля"? Сюжет, полагаю Ведь произведение воспринимается не только с точки зрения "про что написано", но и с точки зрения "как написано". А работа со штампами и упражнения в подборе синонимов - это хорошая практика для наработки собственной стилистики. Просто нужно чувство меры. Второстепенные части текста пригасить штампами, на важных моментах поставить акценты... Вопрос заключается в том, что лично для каждого важнее - собственное "фи" на штампы, или база литературной критики, наработанная столетиями. Личность вольна не признавать авторитеты, сложившиеся традиции, и мнения, но вопрос цели. Марти пишет: На мой взгляд, больше половины приведенных штампов включены в этот список абсолютно зря. Не понимаю, почему "заботливые материнские руки", "суровый взгляд отца" - это штапм Вот представьте ощущение: сидите Вы и вычитываете тексты, написанные, скажем, учащимися старших классов на конкурс "Связь поколений" На конкурс пришло более 500 работ и в 450 из них встречаются в разных контектсах "заботливые материнские руки" и "суровый взгляд отца", 300 работ так же украшены сочетаниями: "любящая семья" и "светлые воспоминания детсва", и так далее. я, признаюсь, взвыла... а ведь в подобной ситуации, моя работа была (в рамках библиографической практики) просто отобрать 10-15 более-менее оригинальных произведений для дальнейшей вычитки членами жюри)) Просто конкурс был связан с краеведением ))
Daria: Ко всему вышенаписанному добавлю такое высказывание: "Кто первый сравнил женщину с цветком - был гений; кто сделал это вторым - был полным болваном". Дело действительно в способности почувствовать, где фраза будет смотреться как затасканный образ, а где это будет просто устойчивое выражение, привычное клише, которое сразу же вызовет в голове читателя нужную картинку. Штампами грешишь поначалу потому, что умение найти собственные слова приходит с опытом. Это совершенно нормальный процесс. :) Aconite пишет: А работа со штампами и упражнения в подборе синонимов - это хорошая практика для наработки собственной стилистики. Вот это очень дельное замечание, действительно помогает. Еще толковый словарь очень полезная вещь. :)
Цапля: Aconite пишет: Прошу прощения, но я не поняла, Вы высказываете свое мнение, или мнение каких-то конкретных людей? Прошу прощения, пыталась расписать запрещенную аббревиатуру, получилась ерунда. Разумеется, я высказывала свое мнение , и мне кажется, я не буду одинока. Да, эта фраза не может именоваться штампованной (в контексте беседы Вы правы), но возникает второй вопрос - что лучше принимается читателем - умение красиво и к месту употребить "штамп", или претензии на "особенность", которые у неумелого автора граничат с вычурным бредом. Это не касаемо приведенного примера, но я подобные претензии видела, и выглядели они .... ммм... забавно. Aconite пишет: Вы, полагаю читали произведения В.Набокова ? Его просто вкусно читать. Настолько вкусно из-за всей образности-прочувствованности каждого момента, что смысл, порой уходит в сторону, и читаешь, просто наслаждаясь стилем и игрой слов. Потом перечитываешь второй раз, и картина происходящего становится объемной. Читала, да. ) Поляны окропил холодный свет луны. Чернеющая тень и пятна белизны застыли на песке. В небесное сиянье вершиной вырезной уходит кипарис. Немой и стройный сад похож на изваянье. Жемчужного дугой над розами повис фонтан, журчащий там, где сада все дороги соединяются. Его спокойный плеск напоминает мне размер сонета строгий; и ритма четкого исполнен лунный блеск. Он всюду — на траве, на розах, над фонтаном бестрепетный, а там, в аллее, вдалеке, тень черная листвы дробится на песке, и платье девушки, стоящей под каштаном, белеет, как платок на шахматной доске... Сколько "штампов" нашли бы критики в этом произведении? Мне очень нравится, как пишет Бунин, невероятно пишет Булгаков, но если сесть и разобрать тексты того и другого, то можно ворох штампов вытащить на свет божий (именно исходя из обрисованного набора в статье). И лунный свет в том числе. Так что я склонна согласиться с Хелгой: Хелга пишет: разгадка в том, как скомпоновать штампы в тексте, чтобы они не казались штампами
Aconite: Цапля Вы позволите разобрать стихотворение на "штампы", с позиции моего скромного, разумеется? Просто для примера.
Цапля: Aconite безусловно, я не против, лишь бы не против был Набоков.
Эрика Легранж: Хм, сейчас нахожусь в глупом положении. Я и не думала, что разговор войдет в русло недопонимания. Я нашла две статейки про штампы, решила выложить форумчанкам для ознакомления и получила в нос за это. Какие ошибки наиболее часты во всех литературных работах, присланных на конкурс "Золотое перо"? Это не моя прихоть, так решило жюри отбирающее работы для конкурса. И дело не в том, что лунный свет - это штамп, просто это словосочетание, скорее всего, всовывали не к месту множество раз. Вот и все. Возможно, разгадка в том, как скомпоновать штампы в тексте, чтобы они не казались штампами? На вопрос как бороться со штампами, я нашла маленький ответ - попробовать их обыграть или оживить, почаще заглядывать в словарь синонимов и эпитетов.
Aconite: Цапля Просто некоторые вещи проще показать, чем пытаться объяснить, как без конкретных примеров. Цапля пишет: Поляны окропил холодный свет луны. Чернеющая тень и пятна белизны застыли на песке. В небесное сиянье вершиной вырезной уходит кипарис. Немой и стройный сад похож на изваянье. Жемчужного дугой над розами повис фонтан, журчащий там, где сада все дороги соединяются. Его спокойный плеск напоминает мне размер сонета строгий; и ритма четкого исполнен лунный блеск. Он всюду — на траве, на розах, над фонтаном бестрепетный, а там, в аллее, вдалеке, тень черная листвы дробится на песке, и платье девушки, стоящей под каштаном, белеет, как платок на шахматной доске... - Стихотворная форма сама по себе ограничивает автора соблюдением ритма, размера и необходимостью подбирать слова в рифму. Там где прозаик волен располагать всем наборов синонимов поэт ограничен теми, что подходят по размеру. - С точки зрения размера/ритма/ рифмы отрывок в полном порядке. - Поляны окропил холодный свет луны. - сочетание свет окропил - здесь ключевое, прилагательное лишь дает понять оттенок света. Часто ли встречается выражение свет окропил? Нет. Штампом это счесть трудно. - Чернеющая тень и пятна белизны / застыли на песке. Штампом было бы: Черная тень. Белые пятна. Автор изящно пригасил банальность, но в следующей строфе дал новый образ, который рядом с этой "банальностью" смотрится особенно рельефно: В небесное сиянье вершиной вырезной уходит кипарис. - комментарии излишни. Но все же поясню: "Небесное сиянье" перекликается с "холодным светом луны" - и картинка складывается. Читатель видит ясную лунную ночь, хотя сам автор не писал четко и однозначно: "Была ясная лунная ночь". Ну, если "Фонтан, повисший жемчужною дугой над розами" - штамп, то что же делать всем прочим фонтанам - игривым, старинным и просто красивым ? ;-) Его спокойный плеск напоминает мне размер сонета строгий; Сравнение плеска фонтана с размером сонета - тоже потрясающий образ. А фраза : и ритма четкого исполнен лунный блеск создает интригу. Блеск и ритм на первый взгляд не сочетаются, но... Цапля пишет: Он всюду — на траве, на розах, над фонтаном бестрепетный А теперь в целом мы видим как по смыслу собирается эпитет: бестрепетный лунный блеск - шаблон? а почему блеск? Блестеть может глянцевая плотная листва деревьев, допустим, но блеск еще и применим к траве и розам... Здесь воображению читателя дается возможность дорисовать картинку. Автор "втягивает" читателя позволяет ему окнуться в описанную им ночь... один объяснит блеск тем, что выпала роса, другой увидит ночную радугу в водяной взвеси над фонтаном, а третий решит, что просто прошел дождь. И все останется неосознанным. Просто картинка обретет историю. Цапля пишет: вдалеке, тень черная листвы дробится на песке, Ну вот, радуемся - однозначно банальная черная тень. бросаем помидоры в автора и записываем стихотворение в список графоманских банальностей. Ну и что что там тень дробится, что делают далеко не все тени (некоторые черные тени просто лежат) Цапля пишет: и платье девушки, стоящей под каштаном, белеет, как платок на шахматной доске.. Много у нас сравнений белеющего платья с платком на шахматной доске? а ведь опять подчеркивается освещенность сада, сочетание светлых и темных пятен, и эти мягкие строфы становятся логическим аккордом после той ловушки, когда читателю позволили заглянуть в сад и додумать то что не пояснил автор.. читателю позволили увидеть стоящую под каштаном девушку и самому придумать /предвосхитить историю ее появления в саду. Итак, много ли здесь штампов и насколько они оправданы? офф: Леди, я прошу простить мне невычитанность собственного текста оЧепятки и ошибки, но ими займусь завтра. ;-) или благополучно забуду.
Хелга: Эрика Легранж пишет: Хм, сейчас нахожусь в глупом положении. Я и не думала, что разговор войдет в русло недопонимания. Я нашла две статейки про штампы, решила выложить форумчанкам для ознакомления и получила в нос за это. Эрика Легранж, Вы открыли интересную, животрепещущую тему, нашли материалы для обсуждения! Но обсуждаются же эти материалы, отчего же Вы переживаете? Вам спасибо за тему!
Цапля: Эрика Легранж пишет: Я нашла две статейки про штампы, решила выложить форумчанкам для ознакомления и получила в нос за это. Эрика Легранж А Вы-то здесь причем? выложили статьи и очень правильно сделали, я так думаю. есть повод подискутировать на вечные окололитературные темы.
Aconite: Эрика Легранж Не принимайте на свой счет, леди. Прошу Вас, просто наслаждайтесь самим процессом форумной дискуссии. Ведь когда все со всем согласны (даже с очевидным) - это так скучно )))