Форум » Авторам » Ё-МОЁ! общественное движения форума apropos! » Ответить

Ё-МОЁ! общественное движения форума apropos!

OdriH: Администрация форума поддержала идею создания движения и инициировала создание этой темы! Итак! на форуме создается общественное движение "Ё-МОЁ!" девиз движения: Ё-МОЁ! Лозунг: букву Ё - в жизнь! задача движения: - популяризация идеи использования буквы Ё Примкнувшие и сочувствующие призываются: - на собственном примере показывать использование буквы Ё, - обращать внимание несознательных и неосознавших членов форумского общества на необходимость использования буквы Ё - находить и постить интересные сведения о букве Ё и её использовании - вербовать новых участников и сочувствующих движению "Ё". знаки различия: - для участников движения: - для сочувствующих: Для вставки в свою подпись значка ё: - скопируйте адрес картинки img]http://jpe.ru/1/big/310310/0bx5tneyvx.jpg[/img или img]http://jpe.ru/1/big/310310/05v6qg1pzr.jpg[/img - добавьте скобки: спереди [ , в конце ] - добавьте в свою подпись на этот момент: Члены форумского движения за Ё 1. OdriH 2. Дебора 3. Леона 4. Галина Сочувствующие: Bella и Ирбис Попросим администрацию перенести все посты на эту тему сюда и продолжим обсуждение, привлечение и завлечение!

Ответов - 144, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Wega: Редкий гость Большое спасибо! Лично я с большим удовольствием принимаю это поздравление!

мариета: Хотя и в оппозиции , не могу не признать, что при помощи буквы «ё» у вас вопрос с этим... звукосочетанием решён куда проще. У нас тут целая анархия - в опредёленных ситуациях это один звук-две буквы, иногда наоборот...Иногда пишется через "йо", в другой раз через "ьо" И хотя дети с первого класса изучают правила, совсем не мало те, кто по 12 класса ещё не могут сделать разницу. Так что, я тоже поздравляю вас !

OdriH: мариета пишет: Иногда пишется через "йо", в другой раз через "ьо" в украинском языке также.


Редкий гость: Сколько же всего про Ё мнений, статей и дискуссий! В Одессе даже существует "ночной клуб Ё " с конкурсами "мисс Ё", с музыкальным клубом "Ё" и прочим. А вот для тех любителей буквы Ё, кто хочет полноценно её использовать в повседневном наборе текстов есть целый раздел на сайте Интернет-страничка про Ё Сейчас что-нибудь оттуда приведу.

Редкий гость: Здесь размещён список слов, которые кардинально меняют свой смысл от замены буквы Ё на букву Е. С Ё - Без Ё заём - заем совершённый - совершенный слёз - слез звёзды - звезды копиём - копием нёбо - небо мёл - мел осёл - осел вёсел - весел "-Не странно ли, что из русской орфографии изгоняется буква, олицетворяющая собой всё живое (тёплое, весёлое, смышлёное, лёгкое, ядрёное, стёбное, клёвое, плёвое, мудрёное, твёрдое, надёжное, серьёзное, не говоря уж о просто жёлтом, зелёном, тяжёлом, а также слёзном, скабрёзном, курьёзном, скрупулёзном и т.д.), что есть в нашем языке?" Цитата из одного ругательного на букву Ё источника. Расскажи-ка, буква Ё, Как твоё житьё-бытьё? Буква Ё даёт отчёт - Ничего житьё течёт, Я ударная всегда О-ё-ёй, вот это да!

OdriH: Редкий гость? вас записать в участники движения или в сочувствующие? Спасибо за информацию.

OdriH: Ё-моё! Я уже магистр.

Ирбис: OdriH пишет: Ё-моё! Я уже магистр. Это от раскованности и отсутствии комплексов

Галина: Ирбис пишет: Ё-моё! Я уже магистр. Моё поздравлениё!

Редкий гость: Уважаемый магистр OdriH, никуда меня не записывайте. Я буду сочувствовать без списков и правил, просто из любви к Ё.

Wega: OdriH пишет: Ё-моё! Я уже магистр. Улёт! И моё всё поёт!

Misery: конечно, не во всех случаях буква "Ё" влияет на восприятие текста, но.... тут такой случай: читаю я книгу Т.Манна "Будденброки", автор, разумеется, немецкий, фамилии и названия в книге немецкие. Каково же было моё удивление, когда вместо напечатанной на русском языке фамилии Хагенштрем её нужно читать как Хагенштрём.... приходилось приучать себя к новому звучанию(((

juliaodi: Подумала я, подумала и решила примкнуть к сочувствующим . Буду теперь стараться следить за своими ё.

Дебора: ( Честно). Я стараюсь на этом Форуме писаться с "ё". Но в других местах никак не получается...

juliaodi: Дебора, в мэсседжерах я и сама вряд ли буду пользоваться ё. Там скоростное общение

OdriH: Приветствую новых примкнувшим к движению за букву Ё! Верной дорогой идёте, товарищи!

Unintended: А можно мне присоединиться? Я очень люблю букву Ё!

OdriH: Unintended, но только можно, но и нужно! С радостью принимаем в наши ряды!

Unintended: Спасибо!

OdriH: запощу еще здесь Правда ли, что отчество Ильич в творительном падеже пишется через Ё, если речь о Ленине, и через О в остальных случаях? Ильичём – так до перестройки вопреки правилам писали отчество Владимира Ильича Ленина. О написании Ильичём (о Ленине) вместо полагающегося по Правилам 1956 г. Ильичом интересно пишет Б. З. Букчина: «Члены Орфографической комиcсии, готовившие Свод (имеется в виду Свод правил русской орфографии и пунктуации 1956 г. – Прим. Грамоты), обратили внимание на то, что форма Ильичём (Лениным), как правило, писалась через ё (в частности, такое написание встретилось в одном из писем Н. К. Крупской). Чтобы сохранить орфографическую неприкосновенность В. И. Ленина, было принято «устное» исключение: писать, например, Петром Ильичом (Чайковским).., но Владимиром Ильичём (Лениным). ... Правило это даже в годы застоя не распространилось шире – например, на «верного ленинца» Л. И. Брежнева. ..... даже по поводу родных братьев В. И. Ленина не было ясности: писать ли Дмитрием, Александром Ильичём или Ильичом!» (Б. З. Букчина. Об одном негласном орфографическом исключении // Язык: система и подсистема. М., 1990, с.75–76). А по правилам надо писать (и так делается сегодня): Ильичом. Правильно Петром Ильичом Чайковским Владимиром Ильичом Лениным



полная версия страницы