Форум » Авторы Клуба » В поисках короля - 3 » Ответить

В поисках короля - 3

Юлия: Автор: Юлия Жанр: Сказка для женщин бальзаковского возраста (в широком понимании этого возрастного диапазона ) Размер: больше чем достаточно...

Ответов - 51, стр: 1 2 3 All

Юлия: Marusia Marusia пишет: А что будет, если она нарушит слово, т.е. может ли она его нарушить в принципе? Теоретически: нарушить слово можно, как можно совершить любой обман, но известно, что за это придется платить. Вопрос - что важнее: результат нарушения слова, или последующая оплата. Но это в теории, а что будет на практике... - чуточку терпения

Юлия: 54. Когда Хофнар вернулся в гостиницу, в пустом зале он обнаружил Марка и Шаула. Они стояли за стойкой. – Ты не понимаешь, друг… ты не понимаешь, – говорил принц с характерной настойчивостью пьяного человека, делая многозначительные паузы. – Ты видишь в ней Сони, твою подругу, а она не та, не та, уже не та… Понимаешь, она нашла, что искала… теперь я ей не нужен, – закончил он, неопределенно махнув рукой. – Черт, Марк! Она любит тебя! По крайней мере, она не променяла тебя ни на кого, – нахмурился, вздохнув, Шаул. – Променя-яла, – протянул Марк, качая головой. – Променяла. Не так, как Элиза, но променяла… Прости, – он качнулся в сторону друга и обнял его. – Не знаю, правда, ик… Прости, икота проклятая… Не знаю, что хуже… «Какого черта они здесь устроили у всех на виду?!» – ринулся к ним было Хофнар, но колокольчик у входа возвестил о вновь прибывших, и он остановился. Дверь распахнулась и в общий зал зашли два солдата. Один коренастый рыжий, типичный солдат Красной роты, и его товарищ, если бы не его форма, Хофнар принял бы его за информатора: щуплый, невзрачный, с затравленным и одновременно наглым взглядом. Раньше их в гостинице Хофнар не видел. «Принесла их нелегкая!» – Смотри, твои путешественники, – рыжий ткнул в бок своего напарника, показывая на Шаула и Марка, не обративших на вошедших внимания. – Ну что, струсил? А ерепенился-то как! – дразнил он своего товарища. – Ничего я не струсил, – возразил тот, оглядываясь. Зал был пустой, даже обычных дежурных солдат не было в этот час здесь. – Да ладно, Халли, пойдем, – рыжий отошел от стойки к столам. – Все знают, что у тебя кишка тонка, – съехидничал он. Халли, уже было последовавший за ним, развернулся и, замявшись на мгновение, подошел к друзьям: – Господа путешественники, – он устроился за стойкой рядом с ними. Шаул и Марк с недоумением взирали на щуплую фигурку. Разгоряченные своей беседой, они не сразу взяли в толк кто перед ними. – А где же ваши дамы? – развязано поинтересовался тот, оглянувшись на своего друга, который расположившись за одним из столов, заказывал обед. – Какое тебе дело до наших дам, мерзавец! – взбесился Марк и бросился на солдата. Хофнар едва успел оттащить побледневшего, как полотно, Халли от разъярившегося принца, с которым Шаул едва справлялся. – Господа! Зачем ссориться, сегодня такой удачный день! – заголосил Хофнар, крепко обняв солдата, он повел его к столику. – Брось, не обращай внимания на этих пьянчуг, – увещевал он вырывающегося Халли, у которого кадык ходил ходуном и дрожали руки. – Хельга, – крикнул Хофнар, – налей, ребятам! Им надо расслабиться после вахты! Наконец, ему удалось усадить щуплого за стол с его товарищем. – Ну вот, здесь-то удобней, – уселся Хофнар вместе с ними. – Вы кушайте, ребята, кушайте. Хельга! Ну где ты! – Ничего, я сейчас сообщу о нем, и тогда посмотрим, кто кого будет хватать за грудки, – мстительно прошипел Халли, постепенно приходя в себя. – Я бы этого не советовал, – нагнувшись к нему, тихо сказал Хофнар. – Почему это? – усмехнулся рыжий, вытирая рукой жирные губы. В отличие от своего напарника, он не терял аппетита от случившегося и с удовольствием уплетал селедку со сметаной, горошком и козьим сыром. – Видел вчера, как они с Роспо распивали здесь, секретничали, какие-то дела у них, – заговорщицки прошептал Хофнар. – С Роспо? – удивленно переспросил Халли, – С шефом Красной роты?! – Тихо, ты! – шикнул на него Хофнар. – Конечно. – Откуда он его знает, они только что приехали?! – недоверчиво поморщился рыжий. – Ты хочешь спросить это у Роспо или у этих молодцов? – поинтересовался Хофнар. – Ну ты влип, Халли, – злорадно посмеялся рыжий над своим побледневшим товарищем, – повышения тебе не видать, как своих ушей, – хохотнул он, отодвигая от себя пустую тарелку. – Заткнись, Гнуп, – огрызнулся щуплый. – Да бросьте, ребята, расслабьтесь. Пейте, сегодня заведение угощает. Забудьте неприятности, и они забудут о вас, – разглагольствовал Хофнар, усердно подливая в глиняные чарки крепкий пряный аквавит. Краем глаза он видел, что Шаул с Марком поднялись наверх. Хофнар еще немного поговорил со своими новыми приятелями, сдабривая беседу выпивкой. Наконец, солдаты повеселели, разрядились и отправились восвояси. – Кто платить за их выпивку будет? – спросила его хозяйка, как только за ними закрылась дверь. – Отстань, Хельга, – устало отмахнулся от нее Хофнар. – Ты что хотела, чтобы у тебя снова была драка?! Выпивка встала тебе гораздо дешевле новой мебели. – Ну спасибо тебе, благодетель! – проворчала хозяйка ему в след.

Юлия: 55. Тим вслед за Роспо бегом спускался по дворцовой лестнице. Он обдумывал, как бы ему узнать, что делала во дворце Элиза. Она уже чуть не выдала их обоих. Хорошо, что от Роспо в этот момент ее закрывал канцлер, иначе им обоим бы пришлось иметь дело с шефом. Тим вздохнул и услышал недовольное ворчание своего начальника. – Совсем рехнулся… – Вы думаете канцлер увлекся этой дамой? Роспо кинул на подчиненного недовольный взгляд, но не осадил его. – А ты как думаешь? – задал он вопрос, пристально изучая его прищуренным взглядом. – Дама красивая, может и голову вскружить. У таких всегда что-то на уме, – рискнул закинуть крючок Тим. – Ты-то что в дамах смыслишь?! – усмехнулся Роспо на рассуждения своего желторотого солдата. – Ну, я имел честь общаться с такими, – протянул Тим. – И что они благоволи к тебе? – прищурившись, обернулся к нему Роспо. – И даже очень, – ответил Тим, заливаясь краской от такой бессовестной лжи. Роспо усмехнулся и ничего не сказал. Они медленно ехали по улицам города. Шеф молчал, размышляя о чем-то, но Тим замечал, как тот невзначай посматривает на него. Не мог он не обратить внимание и на сальную ухмылку, которая все чаще появлялась на лице начальника. На пустынной улице, где пешеходов разогнала непогода, Роспо развернул лошадь и подъехал почти вплотную к Тиму. – Ты держался молодцом, Ворт, – сказал он доверительно, – больше к Кнуту ты не вернешься, останешься при мне, – тихо закончил он и, положив руку на плечо юноши, вдруг скользнул ладонью вдоль ворота к шее. Тим отшатнулся. – Вы что?! – воскликнул он вне себя и, с трудом сдерживая себя, исподлобья уставился на начальника. – В чем дело, Ворт? – спросил его Роспо холодным, как лезвие, тоном. Он смотрел на своего подчиненного, прищурив глаза, и Тим понял, что защищать свою честь можно по-разному. – Вспомнил беднягу полковника и расторгался, – попробовал съязвить он, не отводя взгляда от водянистого прищура начальника. Зависла пауза. Тиму было гадко и страшно. Роспо вдруг довольно захохотал. – Ничего, ничего, мой мальчик, капелька страха в этом деле лишь добавляет огня, – хохотнул Роспо и, мазнув по юноше липким взглядом, развернул лошадь и поехал вперед. Тим следовал за ним. На душе у него было гаже некуда. «Вот вляпался, идиот!» – ругал он себя последними словами. Вся его затея теперь казалась ему бесконечно глупой и никому ненужной. Ничто – ни обида на Шаула, ни слава и почести от возможных будущих подвигов – не казалось ему достаточно весомым аргументом в пользу положения, в котором он оказался. «Мало того, что он подлец каких мало, и хитрый, как сам черт! Еще и это!» О противоестественных пристрастиях своего начальника Тим догадался, несмотря на свою неосведомленность в этом вопросе. Непристойные ругательства и дурацкие историй, изобилующие нелепыми намеками, услышанные им в мальчишеской компании – вот и все, что было ему известно. В благовоспитанном Бонке о таких вещах не принято было упоминать в приличных домах. И дом городского библиотекаря не был исключением из общего правила. Но как бы то там не было, Тим чувствовал непреодолимое отвращение не только к прикосновениям своего начальника, но и к его взглядам. Он въехал во двор Красной роты вслед за Роспо, досадуя на самого себя и безуспешно стараясь придумать план, как оказаться подальше от начальника. Роспо затормозил и, касаясь коленом ноги Тима, расплылся в улыбке и сказал: – Мы хорошо поработали, Ворт. Теперь не дурно и подкрепиться. Сейчас я приведу себя в порядок, и мы пообедаем. Я знаю здесь очень неплохое место. Наклонившись почти к самому уху Тима, он чуть коснулся его пухлыми прохладными губами и прошептал: – А после поговорим, – и усмехнулся, многозначительно подмигнув ему. Тим задохнулся от отвращения и готов был ударить мерзавца, когда увидел двух солдат, уставившихся на него, раскрыв рты. Отвращение Тима могло сравниться только с окатившим его ужасом скорейшего разоблачения. В служаках он узнал солдат с постоялого двора, с которыми так лихо разделалась тогда Сони. У Тима бешено заколотилось сердце, голова разрывалась от пульсирующей в ней крови, горло вдруг перестало пропускать воздух. – Что уставились, идиоты! – гаркнул он на них. Роспо удивленно вскинул брови и оглянулся на людей, вызвавших гнев его протеже. – Спокойней, Ворт, – проговорил Роспо, криво усмехнувшись, – смущаться нечего, – истолковал он по-своему внезапную вспышку своего подчиненного. – Кнут, займись своими ослами! – кинул он подоспевшему на громкие голоса сержанту. – Одна бестолочь, – посетовал он, спешившись и кинув поводья солдатам, на которых орал Кнут, призывая на их головы страшные кары. – Я не ревнив, Ворт, – взяв Тима под руку, тихо сказал Роспо. – Не буду возражать, если ты еще и курочек потопчешь, чтобы ублажить свои предрассудки. Тим криво улыбнулся, не зная, что делать. Он был в отчаянии. – Можешь подняться со мной, или подожди внизу. Я скоро спущусь, – бросил ему Роспо и быстро зашагал к зданию. Тим старался выглядеть спокойным, но только что пережитое волнение еще давало о себе знать. Постепенно сердце замедляло свой бешеный ритм, и от лица отхлынула кровь, хотя уши еще горели, словно у ученика младшей школы, вызвавшего гнев учителя. Успокаиваясь, Тим пытался размышлять здраво. «Ну что, собственно, этим двум солдатам известно обо мне. Только то, что они видели меня вместе с Шаулом и его друзьями. Даже если они взболтнут что-нибудь о них, я могу сказать, что встретил их в пути. Правда, я никогда прежде не упоминал об этом Роспо, – вздохнул Тим. – Он сразу почувствует неладное. Как бы мне встретиться с Элизой, чтобы узнать у нее, что они рассказали о себе?! Черт!» – выругался про себя Тим, увидев, что двое солдат все еще суетятся около конюшни. Он еще размышлял о глупости своей затеи, как вдруг почувствовал какое-то странное острое удовольствие от пережитых волнений. Во всяком случае пока не увидел спешащего к нему Роспо.


Юлия: 56. Поднявшись к себе, Хофнар обнаружил там Марка, Шаула и фон Драхе, бурно что-то обсуждающих. Он был готов разорвать на куски глупых мальчишек. Они могли за свою выходку поплатиться жизнью! – Что произошло?! – обрушился он на них. – Элизу схватили люди канцлера и увезли в замок, а Сони отправилась туда за ней, – ответил Шаул и затем подробно поведал обо всем, что произошло в его отсутствие. Хофнар закрыл глаза и молча опустился на лавку. А он-то думал, что сегодня свое уже получил. – Она отправилась прямо в лапы канцлеру! – втолковывал ему Марк, жарко дыша на него выпивкой. – Уже поздно, – отстранил он его от себя. – Что поздно?! – не понял тот. – Надо было уезжать, когда я вам сказал! – вспылил Хофнар. – Теперь мы все в одинаковой опасности! Не сегодня-завтра тролли устроят здесь мясорубку! На вашем месте, фон Драхе, я бы не стал оставаться здесь. – Благодарю за совет, Хофнар, но я сам решаю, что и когда мне делать, – огрызнулся фон Драхе. – Ну должен же быть какой-то выход?! – воскликнул Шаул. – Выход есть. Пойти к канцлеру, взять меч, порубать его в мелкую капусту и показать меч троллям. Ну а потом… Потом мне надо будет убить Сони, и все закончится… Кроме моей треклятой жизни. Марк с Шаулом уставились на Хофнара. – Подождите впадать в истерику, любезный, – раздраженно проговорил фон Драхе. – Почему вы решили, что у вас получиться убить канцлера? Когда он ворвался к вам во дворец пятнадцать лет назад, он надеялся победить вас, несмотря на ваш меч. Никто же не мог предположить, что вы просто не воспользуетесь им. Значит, у него была для вас припасена какая-то хитрость. – Возможно, – устало проговорил Хофнар. – Они появились в Норландии с целым магическим букетом. Чего там только не было: эльфийские руны, превращения, колдовские личины. Они опоили гарнизоны пограничных крепостей сонным зельем, перерезав их затем, как овец. Осадили города, разбросав вокруг них заколдованные зерна, прораставшие за ночь несметным войском. С помощью рун, начертанных на оружии, расправились с моей гвардией, как с ротой игрушечных солдатиков. – И вы полагаете, что сейчас вы сможете легко справиться с ними?! – воскликнул фон Драхе. – Магия меча сильнее колдовства. – А эльфийские руны? – спросил Шаул. – Меч одолеет и их. – Почему вы так в этом уверены? – скептически отозвался фон Драхе. – Потому что они ворованные, а я настоящий хранитель. – Почему вы решили, что они ворованные? – насторожился фон Драхе. – Вы забываете, что канцлер – мой старый приятель. Можете не сомневаться, он добыл их нечестным путем. Кроме того, он так и не нашел короля. Значит, меч продолжает меня защищать, несмотря на его руны. – Послушайте, а если это будете не вы, а Сони, – начал Марк и пояснил. – Ну если Сони вытащит меч и порубает их в капусту. Тогда ее не надо будет приносить в жертву? Хофнар тяжело вздохнул. – Все дело в том, что я хранитель меча. Чтобы наследник стал хранителем, он должен получить меч из рук прежнего хранителя. Во все времена такая передача проводилась только в том случае, если у наследника уже родился ребенок и он прошел три испытания. После этого им приносится клятва, – Хофнар болезненно поморщился, словно давала себя знать старая рана, – и только после этого прежний хранитель вынимает меч из тайника и передает его новому хранителю. Ничего из этого не произошло с Сони. Она и подготовлена не была к этим испытаниям. Кроме того, никогда за всю историю не было случая, чтобы хранителем была женщина. Я даже не знаю, возможно ли это! – Послушайте, Хофнар, – обратился к нему фон Драхе в пол-уха слушавший его рассказ о посвящении хранителя. – Вы говорите, что этот канцлер со своими дружками – наемники, то есть люди пришлые. Откуда они так хорошо были осведомлены о всех особенностях вашей обороны, так что одолели вас в несколько дней?! Им должен был кто-то помогать из ваших людей! – Это дело рук колдуньи Кольфинны, она помогла им и подкупить нескольких моих вассалов и всевозможным колдовством, когда эльфийских рун оказывалось недостаточно. – Эта та, что украла у Элизы ее молодость? – воскликнул Шаул. – Да, она самая, – кивнул Хофнар. – Позвольте, что значит: украла молодость?! – недоуменно уставился на них фон Драхе. – Принцесса еще совсем молодая женщина! – А несколько дней назад была на десять лет моложе, – злорадно ответил Марк. – Так что, когда речь зайдет о вашей свадьбе, к венцу вам придется идти с пожилой матроной. – Помолчи, Марк, – оборвал друга Шаул. – Благодарю за разъяснение, – холодно ответил фон Драхе. – Так значит эта Кольфинна до сих пор в силе? – Как видно, – пожал плечами Хофнар. Все молчали, за потемневшим окном слышалось протяжное завывание ветра. Мужчины сидели молчаливые, подавленные собственным бессилием. – Мы так и не придумали, как спасти Элизу и Сони, – уныло проговорил Шаул. – Подождем до утра, может быть, им действительно удастся выбраться оттуда с мечом с помощью ее гребня, или хотя бы сообщить нам что-нибудь о себе, – устало проговорил Хофнар, поднялся и подошел к окну. Там медленно угасал короткий серый день, тоскливо завывая, словно пес по покойнику. Как недолго он смог порадоваться рядом со своей дочерью. – Сони бы сейчас обязательно что-нибудь сказала, и нам бы не было так паршиво, – услышал он у себя за спиной голос Марка. «Любовь делает мужчину очень слабым», – подумал Хофнар, но вслух не сказал.

Юлия: 57. – Вот здесь по этой улице есть очень недурное местечко, – довольно ворковал Роспо, подходя к зданию с вычищенными балками, на углу которого ветер раскачивал крашеную деревянную кабанью голову, подвешенную на затейливом кронштейне. У двери их встретила, радушно улыбаясь, пышногрудая хозяйка. Роспо тронул Тима за локоть, подталкивая ко входу. Юноша дернул плечом и отстранился. У него не было никакого желания потакать приставаниям начальника. В конце концов, будь, что будет. – Добрый день, господин Роспо, мы так рады вас видеть, – приветствовала его хозяйка. – Проходите, пожалуйста, и молодой господин…– она сделала паузу, внимательно рассматривая лицо Тима, словно пыталась его узнать. – Я так понимаю, что меня теперь всегда будут встречать подобным образом, – ощетинился Тим, кинув на своего начальника колючий взгляд. Тот довольно хохотнул, видимо раздражение его подчиненного не вызывало у него неудовольствия, скорее наоборот. – Проводи нас в северный кабинет, – обратился шеф к хозяйке, – и позаботься о хорошем обеде. Ты знаешь мой вкус. – Конечно, господин Роспо, все будет в наилучшем виде, – расправив грудь, она обошла Тима, еще раз бросив на него какой-то странный взгляд, и направилась вглубь зала. – Ну вот, – сытый и довольный Роспо откинулся на подушки, которыми были устланы деревянные скамьи, – Теперь можно поговорить о деле. Мне нужен помощник и доверенное лицо. Мальчишка молчал, а Роспо, взяв в руки нож, с помощью которого только что управлялся с бараньей ногой, играл им. – Ты мне подходишь, – сообщил он Ворту. – И каковы же условия службы? – спросил тот, склонив голову набок. – Недовольных не бывает, – холодно ответил шеф. – У меня одно требование, – он наклонился через стол к мальчишке, – преданность, беспредельная преданность, – проговорил он, смотря ему прямо в глаза. Он знал, что редко кто выдержит такой взгляд. «А мальчишка-то не из робкого десятка: не по себе ему, а глаз не отводит. Пыжится», – усмехнулся про себя шеф. – А что взамен? – спросил тот. – Я знал, что ты не так прост, – тихо проговорил Роспо. – И что же ты хочешь? – Во-первых, я хочу уйти из казармы и найти себе нормальное жилье в какой-нибудь гостинице. И хорошее жалование, чтобы хватало на хорошую одежду и оружие. И конечно, серьезные задания, связанные с высшими сферами, – многозначительно закончил Тим. – Дурак! – хохотнул Роспо. – Ты дурак, Ворт, – заливался он. Мальчишка вскинулся, играя желваками. «Нет, милый, в наше дело ты не годишься. Ни ума, ни хватки! Высшие сферы! Это ж надо! Книжек начитался, славы захотел! Чистоплюй образованный! Уж не спасать ли кого решил, красавец ты мой? Посмотрим…» Роспо отхохотался и вытер выступившие на глаза слезы. – Хорошо, Ворт. Переезжай на квартиру, вот тебе жалование, – он бросил на стол увесистый кошелек. – А с делами разберемся завтра. Приходи с утра сразу ко мне, без опозданий. Роспо встал из-за стола и вышел. Он видел, что мальчишка сбит с толку, этого он и добивался. «Посидит, помозгует, а потом побежит показывать нам, каковы на самом деле цели господина Тима Ворта. А мы посмотрим». В его планах не было расставаться со своим подчиненным слишком скоро. Мальчишка был красив и строптив, давно ничего подобного ему не попадалось. А Роспо был охотник, ему нужна была игра, сопротивление, азарт. А с этим Вортом все как раз обещало быть именно таким. – Поохотимся, поиграем…, – плотоядно чмокнул губами Роспо. Он быстро спускался по улице к зданию Красной роты. – Кнут, пришли ко мне Сода, – окликнул он сержанта, едва оказался во дворе. – Быстро! – прикрикнул он на туповатого подчиненного. Тот встряхнулся и бросился выполнять приказ. Сод был одним из его лучших информаторов. Он не только любил свое дело, но и знал его, а это было весьма редким сочетанием. Роспо только успел расположиться в своем кабинете, как к нему заглянул секретарь. – Давай его сюда живее, – не дал он раскрыть рта своему помощнику. И сейчас же перед ним оказалась щуплая фигура Сода. – Сейчас в «Кабаньей голове» я оставил Ворта. Знаешь его? Сод не ответил, а просто кивнул. – Прекрасно. Проследи за ним, и доложи мне все, что увидишь, каждую мелочь. Давай, – Роспо махнул рукой, и тот исчез.

apropos: Юлия Тим-то как попался... Интересно, как он выкрутится.

мариета: Юлия Мальчики наши совсем вышли вне строя.

Юлия: apropos мариета apropos пишет: Тим-то как попался мариета пишет: Мальчики наши совсем вышли вне строя. Мужчины без женщин – что от них еще ждать?!

Marusia: Юлия пишет: Подождем до утра, может быть, им действительно удастся выбраться оттуда с мечом с помощью ее гребня, или хотя бы сообщить нам что-нибудь о себе, – устало проговорил Хофнар, Сони ведь не может взять меч - Хофнар сам себе противоречит. Либо я не так поняла его объяснения

Юлия: Marusia Marusia пишет: Сони ведь не может взять меч - Хофнар сам себе противоречит Он не знает. Никогда ничего подобного не было. Сложилась определенная традиция передача меча от хранителя к хранителю. Традиция наруается, но Сони принадлежит роду хранителей, прямая его наследница - чем черт не шутиит, может и выгорит. Но на самом деле он не верит в это, просто не знает что делать. Успокаивает молодых рыцарей по принципу утро вечера мудренее.

Юлия: 58. Эльфрида торопилась, пришпоривая коня, она старалась не думать о недомогании, которое никак не проходило. Хотя общение с Кольфинной, несмотря ни на что, оказалась легче, чем ее возвещение воли Проведения королю, тем не менее колдунья измотала ее. Но сейчас надо было торопиться в город, чтобы увидеться с королем. Во-первых, она должна сообщить ему о том, что его люди готовы и ждут приказа. А во-вторых, ей предстоит убедить его помочь Кольфинне. Если король не остановит гномов, ее учитель будет обречен на вечные муки. Наконец показалась столица. Пророчица свернула с главной дороги и, придерживая коня, стала подниматься в обход крепостной стены по еле заметным тропам. Она легко ориентировалась здесь даже в сгустившихся сумерках, укрывших возвышенность розоватым туманом. Отправив коня домой – возвращаться придется пешком, – Эльфрида нырнула в лаз в городской стене и через несколько минут оказалась в городе. Не теряя бдительности и выбирая оживленные улицы, она быстро нашла гостиницу, в которой жил Хофнар, и черным ходом поднялась к нему. Дверь ей отрыл сам король. – Вы?! – тон которым он произнес это, не оставил у Эльфриды никаких сомнений в его чувствах по отношению к ней. Как будто это она виновата в его бедах?! – Да, – ответила Фрида и, не дождавшись приглашения, вошла в комнату, оказавшись под прицелом четырех пар изумленных мужских глаз. Пятая буравила ей затылок, но это уже не могло ее смутить. Девушка сняла свой головной убор, и ее волосы рассыпались по плечам. – Баронесса! Миледи, – ахнул маленький старичок, и Эльфрида узнала в нем слугу Хофнара, которого несколько раз видела с Селигом. – Здравствуй, Мэни, – поприветствовала она его, вспомнив, как его называл учитель. – Вы стали совсем взрослой, баронесса. А Селига-то уж нашего нет, – в глазах чувствительного старика заблестели слезы. – Оставь, Мэни, – оборвал его хозяин. – Баронесса здесь не для воспоминаний. Лучше спустись вниз, проверь не привела ли она за собой хвост. Мэни послушно вышел, и король обернулся к Эльфриде: – Так что вам угодно, баронесса? – холодно поинтересовался он. – Присесть, я устала, – просто ответила она. Хофнар сам поставил перед ней единственный стул в комнате. – Присаживайтесь, господа, – обратилась Эльфрида к продолжавшим стоять мужчинам. Она знала, что опасаться их нет причин. Скользнув взглядом по молодым людям, она остановилась на высоком седовласом господине, отличавшимся отменной выправкой и властным взглядом. В нем было что-то еще, что-то очень важное, но что это, она пока не могла уловить. – Наш хозяин, видимо, не намерен представлять нас друг другу, но думаю, что все равно это сделать необходимо, – Эльфрида всматривалась в лицо седого гостя короля, пытаясь проникнуть за завесу, скрывающую его. – Король? – удивленно обратилась она к нему. Господин бросил короткий вопросительный взгляд на Хофнара, тот кивнул. – Король Эрлих, мадам, – с достоинством поклонился седовласый и легко коснулся ее руки. – Постойте! – Эльфрида буквально вцепилась в него, шокируя короля. – Что общего у вас с канцлером?! – воскликнула она, вскакивая со своего места и сама удивляясь своему внезапному открытию. – Что?! – одновременно воскликнули юноши, и старший из них схватился за рукоять кинжала. Но безоружный хозяин оказал гораздо более устрашающее действие на разоблаченного короля. Во взгляде Хофнара, в одно мгновения подоспевшего к седовласому, было столько ярости, что не оставалось сомнений в том, что он справится с более молодым и высоким соперником голыми руками. – Да подождите вы, Хофнар, – отступил от него король. – Я сам только что догадался, что ваш канцлер может быть виновником всех моих бед с эльфами, подлецом Гойо. 59. Когда Тим подходил к замку, его догнала черная карета. Темная занавеска одного из окон откинулась, и Тим увидел профиль Сони. Замедлив ход, мрачный экипаж подкатил к воротам, и те отварились, словно по мановению волшебной палочки. «Вот бы и мне так же», – подумал Тим. Подойдя к гвардейцу у ворот, он обратился к нему: – Меня прислал шеф Красной роты Роспо, вы видели уже сегодня меня с ним. На стражника это, как ни странно, подействовало, и Тим беспрепятственно прошел ко дворцу. Но там все оказалось сложнее. Ему долго пришлось препираться с гвардейцем, который в конце концов вызвал начальника охраны, а тот – маршала. – Что себе этот Роспо позволяет! Он не имеет право здесь распоряжаться! Мы ему не подчиняемся! – возмущался начальник гвардейцев. Но маршал был настроен иначе. Озабоченно поглаживая черную бороду, он спросил Тима: – Зачем он вас прислал? – Мне велено осмотреть багаж прибывших дам, – выпалил Тим первое, что пришло ему в голову. Маршал и начальник стражи переглянулись. – Принцесса – гостья канцлера, – недоверчиво рассматривая молодого человека, ответил бородач, – если бы канцлер был заинтересован в этом, он бы поручил это сделать прислуге, не оскорбляя чувства высокородных дам. – Вы считаете, что господин Роспо, шеф Красной роты, доверенное лицо великого канцлера, который получает распоряжения от него лично, меньше чем вы посвящен в планы канцлера?! – возмущенно воскликнул Тим. Они снова переглянулись, и маршал сделал знак гвардейцу пропустить Тима. – Проводи его к комнатам принцессы, – кивнул он слуге. – Это черт знает что! – услышал он у себя за спиной возмущенный возглас начальника стражи. – Тихо! – шикнул на него бородатый. – Этот красавчик – новый фаворит Роспо… Тим обернулся и увидел, как маршал что-то втолковывает на ухо своему подчиненному, уводя его от дверей. Ну что ж замашки шефа сыграли ему на руку. Даже маршал гвардейцев не решился перечить человеку, претендующему на особую близость к Роспо. Тим следовал за слугой, знакомясь с расположением помещений. Слуги, гвардейцы – казалось, дворец заполнен ими до отказа. Наконец они добрались до комнат Элизы и Сони. Слуга остановился, вопросительно взглянув на Тима, и, когда тот кивнул, постучал в дверь. Услышав голос Сони, Тим вошел в комнату и поклонился ей. Она была там одна. – Что вам угодно, молодой человек? Кто вас прислал? – спросила его Сони, выразительно обводя глазами двери и стены, видимо, это должно было означать, что их могут подслушивать. – Собственно, никто меня не присылал, миледи. Я увидел вас, когда вы прибыли во дворец и рискнул напомнить вам о нашем давешнем знакомстве. Вы не помните меня? Меня зовут Тим Ворт. Мы встречались на постоялом дворе, в предместье Стейнгарда? – Тим подошел ближе к Сони, продолжавшей разбирать вещи. – Может быть, мы и встречались на постоялом дворе, да больно ты скор на знакомства, красавчик. Как же ты из постоялого двора попал во дворец к господину великому канцлеру? – поддержала Сони его игру. – Я помощник шефа Красной роты Роспо. Он фигура весьма влиятельная. Умен как черт, любого выведет на чистую воду. – Что ж ты в казармах живешь, а ходишь таким франтом? – Сони поиграла цепочкой запонки на его воротнике. – Я живу в «Голове кабана», но там, кажется, клопов навалом, хотелось найти что-нибудь почище. В средствах я не стеснен. – А мы с принцессой остановились в гостинице «У скалы», там довольно чисто. Там ожидают нашего возвращения рыцари принцессы. Если окажетесь рядом, передайте им привет. – Непременно, госпожа…– он склонился к ее руке. – Сони. – Какое красивое имя, – улыбнулся Тим и, не отпуская ее руки, шагнул еще ближе. – Какой галантный, – усмехнулась Сони, похоже, им обоим была игра по нраву. – Сколько платья вы привезли, проговорил Тим, взяв Сони за вторую руку, в которой она держала какую-то яркую шаль, и, чуть склонившись к ней, зашептал: – Как красиво… Что мне передать? И вдруг под потолком что-то тихо скрипнуло. Сони хихикнула и, обвив руками его шею, зашептала ему на ухо: – Скажи, что гребень у Элизы забрал канцлер, так что самим нам отсюда не выбраться, – она снова жеманно хихикнула. В дверь постучали, неожиданно Сони нагнула к себе его голову и поцеловала. Он оторопел, но не сопротивлялся и поспешно ответил ей. Все оказалось гораздо интересней, чем он предполагал! Появившийся на пороге гвардеец смущенно закашлялся и закрыл дверь. Пора было остановиться, но отрываться от девушки Тиму не хотелось. – Ну все, милый, иди-ка ты, пока стража за тобой еще раз не вломилась, но не забывай, заходи, поворкуем с тобой еще, – Сони выставила его за дверь. Вынырнув из водоворота изумительных переживаний, Тим набросился на гвардейца, дожидающегося его у двери: – Ты что с ума сошел?! Ты чуть мне все не испортил! – возмущенно зашипел он на него, увлекая от двери. – Начальник твой здесь, требует, – злорадно сообщил ему тот. У Тима пробежался холодок по спине, но как ни странно радостное возбуждение его не оставило, и даже встреча с Роспо представлялась ему теперь очередной партией в увлекательной игре. – Ну так веди меня к нему! – прикрикнул он на ухмыляющегося вояку.

apropos: Юлия Ой, очередная встреча Тима с начальником грядет. Что-то будет...

Хелга: Юлия Спасибо! Ситуация все опаснее! Единоборство Эльфриды с Колфинной - очень напряженная сцена, кажется, даже слишком, хотя, это же сказка. И да, любовь делает мужчину слабее... А женщину, как получается, сильнее...

Юлия: apropos Хелга apropos пишет: Ой, очередная встреча Тима с начальником грядет. Что-то будет *голосом охотника* Сейчас, сейчас, сей-час... Хелга пишет: Единоборство Эльфриды с Колфинной - очень напряженная сцена, кажется, даже слишком Что именно смущает? Где перебор? Уточни, пожалуйста. Хелга пишет: любовь делает мужчину слабее... А женщину, как получается, сильнее... Жизнь такова какова она есть и больше не какова (с)

Хелга: Юлия пишет: Что именно смущает? Где перебор? Уточни, пожалуйста. Это совсем субъективно, потому что все-таки законы жанра и все такое, но показалось, что есть некий давящий перебор с вот этим: Пол под ногами Эльфриды качнулся, и зал закружился у нее перед глазами. Ядовитый поток отчаяния, страха и злобы Кольфины, отравлял сознание пророчицы и терзал тело. Она стремительно теряла силы. боль не отпускала, страх и отчаяние еще саднили холодом сердце, но были уже не властны над ним. Эльфрида словно пила отвратительный тошнотворный напиток, замешанный на страхе старухи. а Эльфрида давилась жутким коктейлем из боли, отчаяния, злобы и страшной тоски, которые терзали сердце колдуньи. Пророчицу бил озноб, крупные капли пота стекали по вискам и спине. Понятно, что сцена очень экспрессивная и несколько надрывная, но, возможно, ее можно сделать чуть прохладней, если можно так сказать, ведь обе женщины сильны и в общем-то созхраняют самообладание, а здесь со страниц течет экспрессия. Так вот коряво высказанная мысль. Это на уровне ощущений, субъективных! Там немножко тапочков, пришлю попозже.

Юлия: Хелга Спасибо тебе. Хелга пишет: обе женщины сильны и в общем-то сохраняют самообладание Внешне, насколько это возможно. Все отмеченные тобой кусочки относятся к тому, что они чувствуют. Эльфрида лишь отражает переживания Кольфинны, только что узнавшей о своей страшной кончине и ужасной посмертной участи (а все это должно быть поистине ужасающим, способным до чертиков испугать колдунью). Спасибо тебе, пойду думать, как снять надрыв, чтобы не ослабить силу потрясения

Хелга: Юлия пишет: Эльфрида лишь отражает переживания Кольфинны, только что узнавшей о своей страшной кончине и ужасной посмертной участи (а все это должно быть поистине ужасающим, способным до чертиков испугать колдунью). Это понятно. Ну как сказать, когда читаешь первые фразы о боли, то уже понятно, что Эльфрида очень сильно страдает и дальше все также. А, может быть, эту ситуацию можно написать по нарастающей, то есть попробовать дать усиление эмоций, тогда, возможно и высота надрыва в конце будет логически оправдана?

Юлия: Хелга Ты права, надо распределить нагрузку иначе. Идея была в том, что Эльфрида еще только учится держать удар, поэтому она вначале чуть не получает нокаут, но удерживается на ногах и... Сейчас засяду думать

Юлия: Хелга , а если так: Колдунья отошла в дальний угол зала. – Убери свиток отсюда! – наконец произнесла она резко. – Забирай его и уходи. Я не хочу ничего знать. Она отвернулась от пророчицы и последние слова ее прозвучали глухо, но в них явственно слышалось твердое намерение Кольфинны. – Уходи! – резко развернувшись к ней, крикнула колдунья. Пол под ногами Эльфриды качнулся, и зал закружился перед глазами. Она снова дала маху! Проклятье! Она же знала, что надо быть осторожней! Пророчица стиснула зубы. Если она сейчас не сможет убедить Кольфину прочесть свиток, жертва Селига будет напрасной, колдунья не примет его добрую волю, замкнется в своей крохотной черной душонке и погубит учителя, не оставив ему даже малой толики надежды на спасение. – Нет, – решительно произнесла Эльфрида, зал постепенно замедлил стремительное кружение, и боль, засев где-то в подреберье, тупо уперлась в сердце. – Я не уйду, пока ты не прочтешь пророчество, – спокойно проговорила Эльфрида, подходя к Кольфинне. – Не приближайся ко мне! – визгливо крикнула колдунья, не отрывая панического взгляда от свитка. – Прочь! Эльфрида остановилась. – Успокойся, Кольфинна, если ты не хочешь, я не подойду к тебе близко. Но тебе придется меня выслушать. Ты слаба, Кольфинна, у тебя почти не осталось магической силы, твои союзники отвернулись от тебя, – говорила Эльфрида, читая все это в глазах, застывшей колдуньи. – Молоко троллей кончилось. Ты погибнешь от ярости обманутых каменных чудовищ. Твоя кончина скора и печальна. Ты сама это знаешь. Никто не защитит тебя. И ты перейдешь в загробный мир со всей тяжестью своих злодеяний и проклятий, которыми наградили тебя обманутые и погубленные тобой. Что ждет тебя там? – Замолчи, – прошипела Кольфинна. – Ты не выкупишь свою душу, не облегчишь страданий. – Замолчи! – крикнула колдунья. – Прочти, свиток Селига. Это пророчество воли. Или ты упустишь последнюю возможность изменить свою судьбу! – настаивала Эльфрида, видя, как колдунья испуганно сжалась, малодушно отступая. – Прочти, Кольфинна, это твой последний шанс! – Он не мог этого сделать, – наконец сдавленным голосом проскрипела старуха, – он всегда ненавидел меня! Это уловка, чтобы расправиться со мной! – Прочти! – прогремела Эльфрида, теряя терпение от терзавшей ее боли. – Если ты не прочтешь, я прокляну тебя! Я положу всю свою жизнь, свой дар на то чтобы уничтожить тебя, чтобы даже в загробном мире ты была похоронена в самом темном и беспросветном его подвале! Возьми его! Она двинулась к колдунье и вручила свиток. Испуганно шарахнувшись в сторону, Кольфинна ударилась о массивный темный шкаф и, метнув злобный затравленный взгляд, приняла из ее рук свиток. Эльфрида вздохнула, пытаясь побороть саднящую боль, что застряла в груди, и опустилась на неудобное кресло, стоявшее рядом. Наблюдая, как возится Кольфина с печатью, неверными старческими пальцами пытаясь развязать вязь рун, Эльфрида чувствовала ужас, парализующий тело и мысли колдуньи. Наконец она одолела печать и, развернув свиток, начала читать. Панический страх сменился отчаянием, разрешившимся приступом бешенной злобы. Старуха безуспешно пыталась разорвать пергамент, бросила его на пол и принялась топтать. – Будь ты проклят! – сипела она в ярости. – Будь проклят! Ненавижу тебя! Ничего этого не произойдет! Старуха бесновалась в бессильной злобе, а Эльфрида давилась жутким коктейлем из боли, отчаяния, злобы и страшной тоски, которые терзали сердце колдуньи. Пророчицу бил озноб, крупные капли пота стекали по вискам и спине. Колдунья остановила свой яростный танец на пергаменте и, тяжело дыша, перевела на нее взгляд, и Эльфрида отшатнулась от ужасной картины кончины колдуньи, которые увидела в ее темных глазах. ??

Юлия: 60. – Выкладывайте, Драхе, что вы еще от нас скрыли! – прикрикнул на него Хофнар. – Я и подумать не мог, что наши истории могут быть связаны, – развел руками король Эрлих. – Собственно, пока нет тому никаких сколько-нибудь весомых доказательств, кроме моих предположений и догадки баронессы, – король галантно склонил голову в сторону Эльфриды. Она кивнула в ответ, побуждая его начать свой рассказ. – Не тяните, господин фон Драхе, выкладывайте все начистоту, – не выдержал один из молодых людей. – Вам стоит научиться лучше владеть собой, принц, коль скоро вы надеетесь стать королем, – холодно ответил ему фон Драхе, не удостоив взглядом. – Это было много лет назад, – наконец начал он. – Как я уже рассказывал вам, моя земля граничит землями эльфов, мы всегда жили в мире со своими соседями. Но со временем успешное хозяйствование и удачная политика с соседними государствами, позволили мне значительно усилить и обогатить свое королевство. Жизнь стала лучше, а людей моих больше. Мы стали нуждаться в плодородных землях, что занимали леса эльфов. Но враждовать с такими соседями было бы непростительной глупостью, мне надо было больше знать о них, чтобы найти к ним подход. Тогда я и решил послать к ним Гойо. Как вам известно, эльфы и люди не общаются с давних пор, но в наших краях сохранилась традиция, по которой раз в столетие король людей и король эльфов встречались в их лесу, чтобы подтвердить мирное соглашение. Эта встреча выпала на мое правление, и я отправился туда с твердым намерением убедить эльфов, принять моего человека. Мои доводы были просты: если они поделятся с нами своими секретами создания оружия, вы знаете что эльфы большие мастера по этой части, то это поможет нам увеличить наш доход, не расширяя своих земель и не посягая на их леса. Мне удалось убедить короля эльфов принять Гойо учеником к их оружейникам. Он был самым смышленым из моих людей. Сын конюха, благодаря своей смекалке и смелости он смог подняться значительно выше своего отца и служил у меня для особых поручений. Я не сомневался, что он не только освоит мастерство изготовления оружия, но и сможет сообщить мне информацию о моих соседях, которая мне была необходима. Но подлец Гойо ничего этого не выполнил. Вместо того чтобы обучаться мастерству, он обольстил дочь знатного эльфа, выведал у нее премудрость эльфийских рун, а потом, когда она лишилась бессмертия и занемогла, бросил ее умирать. С помощью их же рун, он смог обезопасить себя от эльфов. Они не могли его найти и наказать, поэтому они возложили эту ответственность за смерть эльфийской девы и похищение рун на мой народ. Все, что я рассказывал вам о настоящем положении дел в моем королевстве, правда. Невинные люди расплачиваются за его преступления, – закончил король. – И за ваши, – произнесла Эльфрида. Она должна была это сказать, должна была обличить этого гордеца. Так велело Провидение, значит, это может помочь. – Ваши намерения не были невинны, – продолжила Эльфрида. – Вы ведь знали, что Гойо человек низкий, и хотели использовать это, чтобы найти слабые стороны эльфов и потеснить их. Пророчица была готова, что сразу же после ее слов последует сильный удар. Она смогла отразить его, и тяжелый, словно налитый свинцом, клубок злости, разочарования и вины короля лишь обжег, скользнув по сердцу, не причинив ему большого вреда. Король молчал, его надменный взгляд выражал такую ярость, словно он и вправду верил в то, что может испепелить им. – Ну так что вы скажете, Драхе, – услышал она у себя за спиной голос Хофнара. Король медленно перевел на него взгляд и взорвался: – Уж не вы ли будете меня судить, Хофнар?! Эйрик Благородный! Король, который не может защитить своих подданных магическим мечем! Малодушный хранитель, потерявший меч! Да! Я хотел взять вверх над эльфами для пользы своего народа! Я хотел для них того, что они хотели для себя сами: богатства, благополучия, силы! А вы?! Что вы дали своему народу?! Кого вы осчастливили?! Кого спасли?! Кого одарили?! Чем вы лучше меня?! Вы, своим малодушием и сантиментами доведший страну до войны с троллями?! Что теперь вы уготовали своим подданным?! Что им от вашего благородства?! Да было ли оно у вас?! Страх! Страх – вот что движет вами! Король Эрлих замолчал, и, пытаясь совладать с собой, отошел к окну. В комнате стояла тяжелая тишина. – Я не собирался вас судить, фон Драхе, – некоторое время спустя тихо проговорил Хофнар. – Вы выпустили этого джина Гойо из бутылки, я его не остановил. Мы оба виноваты, не мне судить вас. Король Эрлих молчал, но через несколько минут он обернулся и Эльфрида ахнула. Вот о чем говорил ей Селиг! Преображение! Это было потрясающее зрелище: лицо короля светилось изнутри каким-то удивительным светом, слаживая и смягчая его жесткие черты, даже от седых волос исходило легкое сияние. Теперь в его взгляде, обращенном на нее, была благодарность и мир. Поистине счастлив пророк увидевший это! Эльфрида встала и, шагнув к нему, протянула обе руки королю. Немного смутившись, он пожал их. Все остальные с недоумением наблюдали за ними, явно не понимая, что происходит. «Да они не видят, что с ним!» – догадалась Эльфрида. – Вы правы, Хофнар, мы оба виноваты, - кивнул король. - Времени у нас мало, давайте решать, что будем делать, – он протянул руку. Хофнар, бросил удивленный взгляд на Эльфриду и пожал протянутую руку. Она улыбнулась. Наверное, еще никогда в жизни она не была так счастлива. Это было удивительное ни с чем несравнимое чувство. Она смотрела на королей пожимающих друг другу руки и благодарила Провидение за то, что ей выпала честь озвучить его волю. 61. Когда Сод прислал записку, Роспо почувствовал, что взял след, чутье никогда не подводило его. Но настораживала прямота, с которой мальчишка действовал. Он не такой дурак, прекрасно понимает, что все сейчас же станет известно шефу. «Если я хоть что-то понимаю в людях, – размышлял Роспо, – приезжая краля и есть цель нашего красавца. Значит, снова она…» Знатная дамочка, появившаяся в их краях с какой-то невразумительной идеей путешествовать по Норландии, сразу вызвала острое подозрение у шефа. Все бы шло своим чередом, и он обязательно узнал, что означает это путешествие. Но неожиданно вмешался канцлер, и увел ее прямо из под носа Роспо. «А теперь еще и мальчишка...» Уже год как ситуация в Норландии стала незаметно меняться, шеф не столько видел признаки этих перемен, сколько чуял их повсюду. Внешне все оставалось таким же, как и раньше, но внутри что-то зрело, что-то опасное, в этом Роспо был уверен. Даже у него под носом в его ведомстве, работающем, как часы, среди бесчисленной армии солдат и информаторов стала расползаться зараза рассуждения. Роспо не допустил эпидемии. Он провел чистку в личном составе, нескольких вздернул, других упек в троллевы рудники, и все опять пошло как по маслу. Но тут Роспо почуял новую опасность – канцлер отдалился от него. Не то чтобы шеф думал, что тот хоть когда-то был откровенен с ним. В биографии правителя было немало того, что он скрывал самым тщательным образом, не доверяя и не подпуская к себе никого. Но сейчас происходило нечто совсем иное. Было ли это предвестием грядущих перемен, или сами перемены, выяснить у Роспо никак не получалось. Он задействовал лучших своих сотрудников. Раскинул агентурную сеть от самых верхов Норландии до последнего булочника, но ничего, кроме обычной людской безалаберности, болтливости, недовольства доходами и погодой, он не нашел. Ни одного сколько-нибудь заметного заговора, ни одного кружка вольнодумцев, никаких следов пропавшего короля. Его беспокоил Хофнар, он был уверен, что именно он должен быть заводилой и приспешником этих самых пресловутых перемен. Но он сделал все, что мог, разве что не убил этого психа, допрашивая и пытая, но так и не смог найти за что ухватиться. Роспо был уверен, что справится с любой ситуацией, раздавит любой мятеж и изменит направление истории, ему бы только найти зацепку. Но она никак не находилась. Приезд этой принцессы сразу насторожил его, он был уверен, что наконец обнаружил конец клубка. Осталось только потянуть за него, что бы распутать его весь. И то же?! Канцлер, ничего не сообщая ему, выдернул этот заветный кончик из его рук. Что происходит и что он задумал? И что задумал этот красавчик с непринужденной посадкой в седле. Отбросив щекочущие воспоминания о стройной фигуре юнца, Роспо быстро поднялся с кресла: ему пора разобраться самому, что происходит во дворце. Оказавшись на месте, он сразу же прошел в комнату, откуда велось наблюдение за всеми жилыми помещениями. Наблюдая в окуляр, специальной системы, позволяющей увидеть практически все, что творится в комнатах, он видел, как его подчиненный заигрывает с фрейлиной принцессы. Он пробежал глазами запись их разговора, которую передал ему служащий дворцовой стражи. Ничего особенного, если не считать того, что Ворт уже встречался с принцессой, о чем ни он, ни она не упоминали. – Прекрати это и вызови его в западную комнату, – приказал он гвардейцу, маячившему у него за спиной. Роспо снова взглянул в окуляр: события в спальне развивались слишком стремительно. – Шлюха, – выругался шеф Красной роты и вышел. Когда Тим вошел из полумрака коридора в комнату, куда его вызвал шеф, свет, идущий от нескольких больших светильников, ослепил его. – Оставь нас, – услышал он голос своего начальника, и дверь у него за спиной захлопнулась. Только теперь он разглядел коренастую фигуру Роспо, он сидел спиной к светильникам и юноша с трудом различал черты его лица, оказавшиеся в тени. – Ну что ж ты не докладываешь мне? – О чем докладывать, когда этот неотесанный болван, ворвался в комнату в самый не подходящий момент?! – воскликнул Тим, волнение от вкрадчивого тона Роспо усилилось, и сердце скакало в груди, как необъезженный жеребец. – А что же ты там делал? – Хотел доказать вам, что я тоже чего-то стою. – Ты считаешь, что твое похотливые шашни с этой дешевкой фрейлиной могут произвести на меня впечатление?! Роспо не повысил голоса, но в нем послышалась такая сталь, что Тиму стало не по себе. – Вы назвали меня дураком в «Кабаньей голове»! – воскликнул он. – Таких вещей обычно не прощают! Вы возьмете свои слова обратно! Я докажу, что не тот, за кого вы меня принимаете! Ему было страшно, но вместе с тем какая-то злость заставляла его нападать на Роспо. – Я докажу, что глуп тот, кто не принимает меня в серьез! – И каким же образом? – все так же тихо спросил его Роспо, но пугающей стали в его голосе уже не было. – Я направился во дворец, чтобы разузнать что-нибудь о принцессе, и попытаться разговорить ее, завоевать доверие. Я заметил, что вы были недовольны утром, увидев ее во дворце с канцлером, – попытался Тим оправдать свое появление во дворце. «Уж пусть лучше думает, что я просто дурак». – Но когда я увидел в карете ее фрейлину, я понял, что именно с ними встречался по дороге на постоялом дворе. Принцессу я тогда не разглядел. Она было закутана в плащ с капюшоном и совсем неразговорчива. Заносчивая штучка,.. – усмехнулся Тим, вспоминая, как гордо проплыла мимо него Элиза, не удостоив его даже взглядом, когда по пути к Роспо он встретил ее в одной из галерей дворца. А вот с госпожой Сони мы перекинулись парой фраз. Было бы глупо не воспользоваться таким случаем! Это же шанс узнать от них все, что они не хотят сказать вам! – И что же ты узнал? – Я узнал, что двое рыцарей, что сопровождали их в пути, остановились в гостинице «У скалы»! – Бесценная информация, – саркастически прокомментировал Роспо. – Да это известно последнему солдату! – Известно, – согласился Тим. – А может ли этот ваш солдат прийти к этим господам, как посланник от их распрекрасных дам? Доверие – вот ключевое слово! Роспо молчал, что происходило в его большой жабьей голове, Тим не знал, но чувствовал, что этот гейм он выиграл.



полная версия страницы