Форум » Авторы Клуба » В субтитрах не указан - 3. Ivetta » Ответить

В субтитрах не указан - 3. Ivetta

Ivetta: Название: В субтитрах не указан Автор: Ivetta Жанр: ЛР Попытка отвлечься на что-нибудь веселое. На этот раз - рождественский Лондон глазами мексиканцев.

Ответов - 73, стр: 1 2 3 4 All

мариета: Страсти по-мексикански!!! Прямо-таки сцена из мексиканского фильма.

Ivetta: мариета пишет: Страсти по-мексикански!!! Прямо-таки сцена из мексиканского фильма. Ну, я ведь обещала драку)) Какие южане обходятся без хорошей драки?)

Редкий гость: Вот и на третью страницу перешли. Драка дракой, но там же охота в самом разгаре. Лемуры не дремлют. От ожидания начинаю придумывать свои варианты. Но у меня не мексиканский темперамент. Ivetta, ждём, что будет.


Ivetta: - Завидный жених. - Не стану спорить. - Как думаешь, Маурисио вызвал полицию? - Лучше бы Мамасита сделала из этой мерзкой тушки отбивные. - Нет, так мы отравим всех гостей. - Ты права. И собакам не отдашь, животных жалко. - Тебе не страшно, Сол? Ведь ты себя совсем не контролировал. В какой-то момент, я подумала, ты убьешь его. - В какой-то момент, мне показалось, что я убил, – тихо произнес парень. – Страшно. Я никогда не убивал человека. Но, если он еще раз к ней прикоснется, клянусь Богом, я это сделаю. Решительность во взгляде и металлическая твердость в голосе не давали усомниться в сказанном. Мягкий, нежный паренек с гитарой в одно мгновение мог превратиться в дикого, опасного и жестокого зверя. Мужчина в Мексике должен быть сильным и немного жестоким. То ли кровь предков, то ли знойный воздух, кипятят жилы каждого, кто вдыхает ветры прерий. В какой еще стране есть должность прокурора по преступлениям против женщин? Семьдесят пять процентов смертности в общем количестве убийств происходит из-за насилия в семье - оборотная сторона мексиканских страстей, пылкой любви и жгучей ревности. Может, именно поэтому, Лейла подсознательно тянется к покою, к тихой заводи. Ведь в ней самой, как и в Соле, и в Чуке и, особенно в Хавьере, бушует настоящий океан. А что произойдет, когда схлестнутся два океана? Наверное, то, что происходит между ней и Элуа. Да уж, хотя этот парень и не мексиканец, но кровь у него не менее горячая. А в Мексике мужчина – это все. Женщина должна сидеть дома, воспитывать детей, готовить еду и покорно ждать мужа, поглощенного друзьями и гулянками. Мужчина работает, а значит – он глава, он кошелек. Жене же выдается определенная сумма, некий бюджет, по которому нужно сделать подробный отчет, с точностью до песо. И не приведи Господь дерзить. Лупить и любить для мексиканца одинаково приятно. Но как это ни удивительно, мексиканские мужчины очень сентиментальны. Существуют незыблемые традиции, которые они трепетно берегут. Например, в выходные вся семья собирается в родительском доме обедать. Они уверены, что хорошая песня может заставить и полюбить, и может привести к примирению. Возможно, это пошло еще со славного города марьячи – Веракруса. Они поют под балконами возлюбленных под аккомпанемент музыкантов, украшают их ступеньки цветами и поющими трубадурами. Гитара уговорит простить все – и боль от горячего испанского слова и обиду от холодного мексиканского клинка. Противоречивые, опасные, трогательные и притягательные…Лейла любовалась Солом, вспоминая отца, соседей, любимый город. Город, где осталось ее сердце. Сол сам родом из Веракруса и является, пожалуй, самым ярким его представителем. Город отважных моряков, свирепых пиратов и бесстрашных авантюристов. Город многочисленных восстаний, кровопролитных войн, заговоров и революций. Этот дух теперь передается по струнам гитар марьячи из поколения в поколение еще со времен Кортеса. Поющие площади, всеобщее веселье и любовь – первое, что вспоминается об этом городе - городе музыкантов и босых мальчишек. В двери тихо постучали. В проеме появилась заплаканное личико Чуки. Красные опухшие глаза, слипшиеся длинные реснички, распущенные спутанные волосы. Сол поднял здоровую руку, приглашая девушку в свои объятия. Она кинулась к нему, свернувшись калачиком на широкой груди парня. - Прости, пожалуйста, - простонала она, дотрагиваясь до раненного плеча. - Idiota! – хмыкнул Сол. - Знаю. Парень запустил пальцы в черные как смоль волосы, почесав голову девушки, словно играя с котенком. Она и правда сейчас выглядела как нашкодивший котенок, пришедший просить прощения у хозяина. Чука расплакалась. - Какие же вы у меня глупенькие, – запричитал Сол. – Сколько раз говорил тебе. Ни один человек не заслуживает твоих слез, а те, кто заслуживают, не заставят тебя плакать. - Да, – засмеялась сквозь слезы Чука. Лейла уловила многозначительный взгляд Сола. Тот едва заметно улыбнулся. Ходячий цитатник Габриэля Гарсия Маркеса, как оказалось, выглядит побитым, но чертовски привлекательным мексиканским парнем с черными как ночь глазами и нежной как луна улыбкой. Девушка покачала головой. - Как он там? – спросила Лейла. - Очнулся. Маурисио припугнул его полицией и он сбежал. Точнее, уполз. Лейла закусила губу. Каково это, видеть любимого человека в таком состоянии. Пусть даже он причинил тебе боль. Побитый, поверженный, поджавший хвост. Что бы она чувствовала на месте Чуки? Боль? Удовлетворение? Жалость? Может, ликование? Все что угодно, но точно не любовь. Она посмотрела на подругу. - Знаешь, а ведь я прошла пробы, – хрюкнула Чука. – Меня взяли в фильм. - La сucaracha [77], - Сол щелкнул девушку по лбу. – Я тут кровью истекаю, а она о кино думает. Ох, Феломена. Парень сделал усилие, чтобы встать. Чука отстранилась, помогая ему подняться. Лейла встала следом за ними. Кости трещали и ныли, будто застывшие. Все трое представляли весьма живописную картину. Ни дать ни взять после побоища, окутанные пылью пустыни и запекшейся на губах кровью. Осталось пририсовать за спинами парочку кактусов в развалинах домов и изнывающую от боли гитару. Сол облокотился о плечи девушек, повиснув на них всем телом. Они вышли на кухню, где уже собрались Мамасита и Фелиппе. Маурисио ходил из угла в угол и что-то бормотал. Увидев побитые, но довольные лица, он разозлился. - Бездельники! А работать кто будет? - Patron, я ранен, – заскулил Сол. - С тобой я отдельно поговорю. Что я матери твоей скажу? Идиот!!! - Скажете, дорогая Мэри, я, наконец, избавил тебя от этого недотёпы. - Поговори мне еще, шутник. Чука, убирайся домой или не высовывайся в зал, только гостей распугаешь своей мордой. Сол, переоденься. Лейла, а ты что прохлаждаешься? Живей, живей, живей… - захлопал он в ладоши. Определенно, увидев целого и невредимого Сола, у старика, словно, камень с души свалился. Несмотря на придирки, вечные ссоры и споры, он по-отечески любил этого парня – единственного сына своей родной сестры. Непутевого юношу, которого он воспитал как родного. Тем не менее, он нехотя давал слабину, показывая свое беспокойство. Вот они – мексиканские мужчины. Отец никогда не будет ругать сына за драку или хулиганство. Пусть даже его сын тысячу раз преступник – он мужчина, он сын. Но Маурисио был слишком мягким для мексиканского мужчины. Глаза старика наполнились слезами, когда Сол покорно прошел к своему рабочему месту, покинув кухню. Старик покачал головой, а на лице проявился весь страх за юношу, который он пытался скрыть. - Трусливый койот, – заскрежетал зубами Маурисио. – Если он подойдет к моему мальчику, я убью его. - Patron, может, обратиться в полицию? - Полиции нам только не хватало. Баста! Лейла не дослушала спор Маурисио с Фелиппе. Хлопнула дверью кухни и вышла в зал. Сол переодел рубашку и теперь вернулся к своей привычной работе. Только отполированные до блеска бокалы говорили о том, что мысли парня сейчас летают очень далеко от этого ресторана. - Лейла, – позвала Чука, которая вышла следом за ней. – Я боюсь идти домой. - Вот, – Сол кинул на стойку ключи. – Поезжай ко мне. Там, правда, небольшой бардак, но поспать ты сможешь. - Чего встала? – рассердилась Лейла. – Делай что говорят. Чука виновато хлопала пушистыми ресницами. Трагедия как в мексиканском сериале. Герой в опасности, героиня в бегах. Сюжетец под стать «El corazón». Она кивнула, сгребла ключи со стола и, понурив голову, направилась к выходу. - Эй, Чука, – позвал Сол. Девушка повернула голову. - Надеюсь, у тебя роль со словами? - Целых десять реплик, – улыбнулась она. - Что ж, за десять реплик не жалко и голову потерять, – салютовал Сол. ____ [77]La сucaracha (исп) – таракан.

Ivetta: Микки и его дружки помогли Лейле прибрать помещение. Над дверями вновь появилась надпись «Открыто», а бар стал наполняться посетителями. От недавней трагедии не осталось и следа. Только парочка едва заметных пятен на полу и несколько лишних долларов в выигранном споре. - Эй, парень, – свистнул Микки. – А играть то ты сегодня сможешь? - Ставлю десятку, что у него рука одеревенела, – затеялся новый спор. - Сотня, что я буду играть весь вечер, – подхватил Сол. Мужчины. Иногда кажется, что им не суждено быть серьезными. В одном они правы – войны начинаются из-за женщин. Правда, проигрываются всегда либо в бою либо в споре. Причем, не успев закончить с войной, они с головой бросаются в споры и наоборот. - Лейла, – позвал Микки. Девушка подошла, готовая принять заказ. Сегодня Маурисио наливал этой компании за счет заведения. Мужчины при виде ее заулыбались, подначивая Микки. Тот грозно повел бровью. - Я не бью свою жену, – сказал Микки. – Бьют только слабаки. И тебя бы я не бил. - Ясно, бутылка текилы и четыре кружки пива. - И фирменный Мамаситы. Да, скажи чтобы хорошо прожарила. - Спасибо, Микки. - За что? - Ты мне дал надежду, – подмигнула девушка. - Я заслужил сегодня один поцелуй? - Конечно, – Лейла склонилась над загорелым лицом, обхватила его маленькими ладонями и звонко поцеловала морщинистый лоб. Микки рассмеялся, шлепнув ее по заду. В заснеженном окне появилась худенькая тень. Звякнул колокольчик и в ресторан вошла Чука. Лейла бросилась к девушке. - Чш, – остановила ее Чука. – Все впорядке. Просто, не могу сидеть дома одна. Можно, я немного поработаю. - Ого, – заржал Сол. – В Чуке проснулась пчелка труженица? Да я себе за это налью. Парень наполнил стакан текилой и хлопнул его, не моргнув и глазом. Девушки, переглянувшись, поморщились. «El corazón» снова запестрел вечерними красками. Зажглись абажуры и свечи на полочках за баром. Зал наполнил аромат горячего кофе и мяты. Чем не маленький Веракрус? Вот и буйные пираты во главе с Микки, и любители приключений, и аферисты, и романтики. А самое главное – море музыки. - Сол, тебя что, как барышню просить надо? Начинай уже! – просили постоянные посетители. Парень выставил перед баром высокий табурет, взял свою любимую гитару и лукаво прищурился. - Песенка, посвящена Чуке, – парень направил на нее руку, хотя в этом не было надобности. Чуку знали все посетители. Так же, как и остальных жителей «El corazón». Пальцы Сола запорхали по дереву с неимоверной скоростью. Булькающие трели, которые издавала его гитара, не могли оставить равнодушными никого. Тот, кто слышал это исполнение впервые, вытаращил глаза, не веря своим ушам. Раздались аплодисменты. Стол Микки буквально взорвался. Мужчины передавали друг другу проспоренные купюры. Да, с больной рукой эту песню не сыграть. Сама песня состояла лишь из одного слова. - La Cucaracha [78], - выкрикнул Сол. Чука готова была его убить, засмущавшись. Все, кто понимал испанский, не могли удержаться от смеха. Чука скорчила мордочку по ее мнению похожую на таракана. Смешливое улыбающееся лицо все еще было в синяках и ссадинах. Да и Сол был похож на парня, которого забросили на корриду. Но оба сияли, переглядываясь и подмигивая друг другу. К Солу вернулось его прежнее беззаботное состояние. Лейла решила, что все, о чем они говорили в ванной, ей лишь померещилось. Вот он Сол – задорная полуулыбка, глубокие черные глаза с дерзким огоньком внутри, шляпа набекрень и до одурения вкусный голос. - Los Lobos, Сол! – попросил Микки. Сигаретный дым уже успел закутать их столик так, что лица едва были различимы. - Как насчет второй гитары? – подмигнул Сол. - А что, тряхну стариной. Микки затушил сигарету и взглянул на Лейлу. Девушка второй раз за день смотрела на этого забулдыгу восхищенными глазами. Старая гитара, которая стояла, скорее для декорации, у окна, прошлась по рукам. Микки взял ее, лаская как забытую любовницу. Аккорд, еще аккорд и вот, уже хриплый насмешливый голос настоящего марьячи пронесся по ресторану. - Soy un hombre muy honrado…Que me gusta lo mejor [79] Las mujeres no me faltan…Ni al dinero, ni el amor. Сол вступил так же ловко со своей гибкой подружкой. - Jineteando en mi caballo…Por la sierra yo me voy. [80] Las estrellas y la luna…Ellas me dicen donde voy. Чука и Лейла обнялись, наблюдая за певцами чтобы в нужный момент вступить. Момент наступил, и девушки дружно подпели своим марьячи, а с ними и все кто знал эту песню. А знают ее все, кто хотя бы раз бывал в Мексике или смотрел фильмы Роберта Родригеса. При звуках этой мелодии в памяти всплывают нахальные лица Антонио Бандераса и его друзей, коварная, но сногсшибательная Ева Мендез, смелая и нежная Сальма Хайек и жестокий авантюрист - Джонни Депп. - Ay, ay, ay, ay…Ay, ay, mi amor, [81] Ay, mi morena…De mi corazon Даже Маурисио вышел из подсобки, чтобы посмотреть на праздник, который устроили два музыканта. Позади его худенькой спины плясала Мамасита, тряся сковородой в одной руке и поварешкой в другой. Фелиппе почесывал голову, напевая себе под нос. - Me gusta tocar guitarra, me gusta cantar el son. Mariachi me acompaña, quando canto my cancion. [82] Запел Сол, а Микки, хряпнув рюмку, которую ему успели подсунуть с первых столиков, мотнул головой и осклабился. Хриплый, прокуренный голос как никогда подходил песне. Мужчины дерутся, мужчины поют, мужчины любят женщин и гитару. - Me gustan tomar mis copas, a guardiente es lo major, Tambien el tequila blanca, con su sal le da sabor. [83] Мексика – это праздник. Это удовольствие вопреки обстоятельствам. Это радуга чувств и множество лиц. Это три тысячелетия истории. Это древние храмы ацтеков и веселые сомбреро конкистадоров. Мексика – это миллионы красок и сотни звуков. Мексика – это вулкан эмоций. И каждая из них сейчас освещала гостей маленького, затерянного в лондонских снегах «El corazón». Каждый из них, уносил с собой кусочек яркого солнца и тепло его обитателей. В эту пятницу песни марьячи не умолкали до самого утра. ___ [78] La Cucaracha (исп) – Таракан. Известная песня группы «Chingon», основанной Робертом Родригесом для записи музыки к фильму «Однажды в Мексике». Стиль - мексикан-рок. [79] Я мужчина очень честный, что мне нравится вполне. Женским глазом я обласкан, есть любовь в моей душе. [80] И в седле на лошади быстрой я к горе на вершину скачу. Звезды и луна говорят, куда мне идти. [81] А-я-я-я-й…Ай, моя любовь. Ай, брюнетка моего сердца. [82] Я люблю поиграть на гитаре, я люблю песни попеть. Мариарчи мне подпевают, когда я пою свою песню. [83] Я не прочь осушить рюмаху, водка нравится мне вполне. Как бутылка белой текилы со вкусом соли.

Ivetta: http://www.youtube.com/watch?v=Tu4Hnbor9rI - песня, которую пели Сол и Микки http://www.theost.ru/2003/once_upon_a_time_in_mexico.html - 18 Трек. La Cucaracha

Ivetta: Редкий гость пишет: Вот и на третью страницу перешли. Драка дракой, но там же охота в самом разгаре. Лемуры не дремлют. От ожидания начинаю придумывать свои варианты. Но у меня не мексиканский темперамент. Ivetta, ждём, что будет. К охоте мы обязательно вернемся)

Marusia: Ivetta пишет: веселые сомбреро конкистадоров Немного странное сочетание. Конкистадоры никогда не ассоциировались у меня с весельем. Ivetta пишет: К охоте мы обязательно вернемся Да уж, очень хочется продолжения банкета охоты

мариета: Ivetta Ах, эти мексиканские мужчины, которые любят так, как будто играют на гитаре - нежно и со страстью! Я не уверена что этот переход с прошлого к настоящему времени очень удачен. Это я про кусочка с «Мужчина в Мексике должен быть сильным и немного жестоким..... по ...В двери тихо постучали.» Дальше тоже встречается такое, но это уже единичные предложения и как-то органически вписываются. Здесь однако отрывок слишком большой и как будто из романа переходим к газетную статью... Вот например это Ivetta пишет: Сол сам родом из Веракруса и является, пожалуй, самым ярким его представителем. Ощущение такое, что читаю литературную критику к роману. Должен ли автор брать на себя обязанность характеризовать героев... Сумбурно обьяснила, но думаю, что он поймет что я хотела сказать

bobby: Ivetta Ivetta пишет: Пальцы Сола запорхали по дереву с неимоверной скоростью. Может быть, по струнам? мариета пишет: Сол сам родом из Веракруса и является, пожалуй, самым ярким его представителем. Ощущение такое, что читаю литературную критику к роману. Должен ли автор брать на себя обязанность характеризовать героев... Можно охарактеризовать его так с точки зрения Лейлы, мне кажется...

Ivetta: Marusia пишет: Немного странное сочетание. Конкистадоры никогда не ассоциировались у меня с весельем. Да, тут у меня ошибочка) Скорее веселые сомбреро марьячи. Так как конкистадоры их не носили) Спасибо Вам!)мариета пишет: Ощущение такое, что читаю литературную критику к роману. Должен ли автор брать на себя обязанность характеризовать героев... Сумбурно обьяснила, но думаю, что он поймет что я хотела сказать Я поняла, Мариета)) Кусочек с мужчинами попробую его как-то исправить или убрать совсем. А вот насчет Сола даже не знаю. Почему нет?Мы ведь характеризовали Поля и Элуа, и французов. В общем, надо подумать) bobby пишет: Может быть, по струнам? Хотела написать, что над гитарой. Может, поправить не "по дереву", а "над деревом"?

Ivetta: Глава одиннадцатая: « Mejicano y madam Polina» [84] Субботнее утро стало тяжелым похмельем для всех. Лейла проснулась первой и несколько минут оглядывала комнату, силясь узнать обстановку. Разложенный диван в клеточку, разбросанная повсюду одежда, несколько цветочных горшочков на подоконнике. Рядом что-то зашевелилось. Лейла с ужасом повернула голову в направлении шевеления. Комочек под подушкой вздымался и опускался, издавая размеренное сопение. Девушка дотронулась до комочка. Из-под одеяла раздалось испанское бормотание. - Чука! – Лейла отдернула одеяло. – Ах ты…дьявол. - Что такое? Уже пора на работу? - Что мы здесь делаем? – девушка трясла подругу, безуспешно пытаясь разбудить. Что-то тяжелое плюхнулось на голову. Помеха слева. Лейла боялась взглянуть в сторону, откуда шел удар. Мохнатая рука потянула за волосы, стаскивая ее на подушку. Девушка оказалась лицом к лицу с помятым заспанным лицом. Черные слипшиеся реснички, расцарапанная щека, ссадины по всей физиономии и слегка приоткрытые губы что-то бормочут. - Сол! – Лейла дотронулась до колючего подбородка. Парень что-то промямлил и сгреб девушку в охапку. Пахнуло спящим мужчиной. Терпкий запах духов и ядовито-обжигающее дыхание. - Diana holgazánas! Se deja caer el sol! [85]– изо всех сил крикнула Лейла. - Мадонна! Что это было? – вскочил Сол. – Лейла? Твою…ты… Парень плюхнулся на подушку. Чуку даже военная серена не способна была разбудить. Лейла уперлась в ее спину ногами и столкнула с дивана. Девушка вскочила в ту же секунду, готовая наброситься на негодяя, разбудившего ее. - Лейла? Сол?! - Кто-нибудь объяснит мне, что мы здесь делаем? – спросила Лейла, сложив руки на одеяло. - До того, как некоторые истерички не завопили, мы спали, – зевнув, ответил Сол. - Я же не пью, – сосредоточилась Лейла. – Так почему я не помню, что вчера было? - Микки тебя споил, – будто, что-то вспомнив, засмеялась Чука. - Споил? Микки? Нет! Только не Микки. - Ах, да, точно! – Сол присел на кровати. – Ты поспорила, что перепьешь его. - О, нет, – хлопнула себя по лбу Лейла. - О, да! – хором кивнули Сол и Чука. – Маурисио еще никогда не продавал столько текилы. А Фелиппе открыл настоящий тотализатор. Странно, но на тебя многие ставили. Вот это был вечер. Мне даже не жалко побитой Чукиной морды. - Эй… - обиделась девушка. - Тебя успокоит, если я скажу, что и своей мне не жалко? - Ладно, кто выиграл? - Лейла, он тяжелее тебя на тридцать, а то и сорок килограмм. - Пятьдесят шесть с половиной, – уточнила Чука. – Мы вчера это выяснили. - Это было до бифштекса или после? – поинтересовался Сол. - Ты еще спроси ходила ли я за ним в туалет с весами! – поморщилась Чука. - Блестяще. Я уже выступаю в супертяжелом весе, – Лейла, словно, разговаривала сама с собой, пока двое сонь спорили о том, сколько весит пузо Микки. - Микки здорово играет. Мы с ним порвали зал. Потом ты спела, потом вы с Чукой танцевали. - Ужас, – закашлялась Лейла. – Как Маурисио это допустил? - Он так разнервничался, что сам напился. Никогда не видел дядьку в таком состоянии. Тебя, кстати, тоже, – хихикнул Сол и получил в больное плечо кулаком. - Ой, прости, я забыла, – спохватилась Лейла, увидев, как из глаз парня заслезились от боли. Чука проковыляла на кухню. Оттуда послышался звук перебираемой посуды и задорное пение. Настоящая мексиканка даже с фингалом под глазом первым делом примется за уборку квартиры и ухаживание за своим мужчиной. Ну, или за тем, кто сейчас рядом. Но ухаживать обязательно за кем-то надо. Вскоре из кухни потянуло горячим колумбийским кофе. - Сол? Скажи мне, что я не сделала вчера глупостей, пожалуйста! – Лейла умоляюще взглянула на парня. - Да вы отключились почти одновременно. Так что Фелиппе требовал штрафную рюмку. - И кто ее выпил? - Я, – гордо ответил Сол, ухмыляясь. - У меня такое ощущение, будто я умерла, но похоронить меня забыли. Лейла мотнула головой, но вместо предполагаемого облегчения, перед глазами все поплыло цветастыми пятнами. - Кажется, я разлагаюсь, – застонала она. Чука вернулась со спасительным кофе, передав большие чашки своим товарищам. Отпив глоток волшебного напитка, Лейла зажмурилась от удовольствия. По горлу горячим потом понеслась жизнь и, добравшись до желудка, пустилась гулять по венам. Теперь глаза окончательно открылись, а звон в ушах стал тише. Она смогла оглядеть квартиру. На фоне общего беспорядка аккуратно поставленные горшочки с цветами горели как сломавшийся светофор. Логово холостяка. Широкий диван в маленькой комнатке еле умещался, плакаты с Робертом Родригесом на стенах, старый, подбоченившийся шкаф в углу и пара табуретов, засыпанных одеждой. Никаких зеркал на потолке и ароматизированных свечек. Домашний мачо – любитель ухаживать за цветами. Девушка снова посмотрела на горшочки. Что там? Бархатцы с яркими рыжими головками. Их можно встретить всюду от Мексики до Аризоны, но чтобы в Лондоне, в эти заморозки? Они напоминали лето кисловатым запахом и радужным соцветием. Пестрые циннии двух цветов – нежно-фиолетовые и бархатисто-алые. И оттопырившая лучики календула, похожая на солнце. Как ему удалось сделать маленькие кустики? Ведь эти цветы любят простор и много воздуха. А на подоконнике его обшарпанной коморки они цвели кусочком лета, напоминая хозяину о доме. - Сол? Ты сам за ними ухаживаешь? – Лейла кивнула в сторону цветов. - Конечно. Мои девочки, мои красавицы, – он подошел к цветам, сюсюкаясь. Погладил их, нашептывая испанские непристойности, поцеловал циннию и подмигнул Лейле. Девушка не могла сдержать улыбки. Хотела, было, добавить острое замечание по поводу вкусов парня, но… - Да, да, – Сол поднял разрывающийся телефон, лицо побелело. – Да patron. Нет, не проспал уже в дороге. А… Он отодвинул трубку от уха и девушки услышали гневный голос Маурисио. - Проклятие, – заключил Сол. – Нам конец, сеньориты. Все трое переглянулись и расхохотались. Конечно, Маурисио может кричать, ругаться, угрожать увольнением, но всерьез осуществлять свои угрозы никогда не станет. Любит своих птенчиков - непутевых облезлых птенцов. Тем не менее, нужно было поторапливаться. Лейла уговорила Чуку заняться уборкой позже, и наспех собрала раскиданные вещи, пока Сол мыл посуду. Свежий воздух взбодрил их как только они оказались на улице. Слишком поздно для спешащих на работу пешеходов и слишком рано для туристов. Лондон еще не пробудился от пятницы. Ни машин, ни автобусов, ни такси. Казалось, даже птицы спят, терзаемые похмельем. «El corazón» поприветствовал их ножками стульев, поднятых на столы и растрепанной лысиной Маурисио. - Когда мы успели все убрать? – удивился Сол. - Это не вы! Лентяи! Пьяницы! Проходимцы! - Patron… - Не перебивай меня когда я с тобой разговариваю! - Кажется, вы разговариваете сами с собой. - За работу, – сжав зубы, зашипел Маурисио. – И чтобы глаза мои тебя не видели. - Да, patron! - Паяц! А вы что встали? Живо! – прикрикнул он на улыбающихся девушек. Лейла зашла на кухню, стыдливо вжав голову в плечи. Как там говорится – если утром плохо и стыдно, значит вечер удался. Фелиппе не применул воспользоваться сальным взглядом и циничной улыбкой. Отличная оценка питьевых способностей девушки. Лейла фыркнула и бросилась к Мамасите. Та, еле сдерживая смешок, обняла ее, поглаживая по длинным волнам волос. Лейла чувствовала как из-за спины Мамасита трясет кулаком ухмыляющемуся Фелиппе. Как тот прикрывает рот, сдерживаясь от очередного язвительного замечания. Наконец, терапия с объятиями была закончена и Лейла послушно удалилась переодеваться, уступив место Чуке. С той была проведена идентичная процедура, только еще со звонким поцелуем в нос. Сегодня Чука действительно была похожа на таракашку, с маленькими черными бусинками глаз, она лениво передвигала ноги. - Buenos dias [86], – поприветствовал Сола новый посетитель. - Buenos tardes [87], – ответил Сол, взглянув на часы. Мексиканские условности. Доброе утро очень отличается от доброго дня. Для некоторых это отличие принципиально. Правда, на этом, точность мексиканца благополучно заканчивается. - Podria hablar con Leyla? [88] – вежливо поинтересовался гость. Сол оценивающе прищурился. Перед ним стоял высокий черноволосый мужчина лет двадцати пяти с загорелым обветренными лицом и сосредоточенно поджатыми губами. Он небрежно засуну руки в карманы джинсов, но обеспокоено бегающие глаза выдавали в нем недавно приехавшего в Лондон южанина. Непозимнему легкая куртка нараспашку и ковбойская рубашка, местами вылезшая из брюк, острые кожаные сапоги с тяжелым каблуком. Завершала живописный образ спичка, которую незнакомец плотно сжимал в зубах. - Con que fin?[89] – подозрительно покосился Сол. - Con que ella mio novia [90], – улыбнулся парень. - Que? [91] – Сол чуть не поперхнулся слюной от неожиданного ответа. – Мадонна! Лейла! Лейла! - Чего орешь Сол, я не глухая ,– влетела Лейла и застыла как вкопанная. - Santo Dios! [92] Уго! - Hola! – радостно хмыкнул парень, подскочив к ней. ____ [84]Mejicano y madam Polina (исп) – мексиканец и мадам Полина. [85] Diana holgazánas! Se deja caer el sol (исп) – Подъем лодыри! Солнце уже высоко! [86] Buenos dias (исп) – Доброе утро – употребляется до полудня. [87] Вuenos tardes (исп) – Добрый день – употребляется после полудня. [88] Podría hablar con Leyla (исп) – Могу я поговорить с Лейлой? [89] Con qué fin (исп) - С какой целью? [90] Сon que ella mio novia (исп) – С такой что она моя невеста. [91] Que? (исп) – что? [92] Santo Dios! (исп) – Бог ты мой!

Marusia: Ivetta пишет: С такой, что она моя невеста. Вот это ДА! Тапульки: Чуку даже военная сирена не способна была разбудить. - Ты еще спроси: ходила ли я за ним в туалет с весами! – поморщилась Чука. - Не перебивай меня, когда я с тобой разговариваю! Ivetta пишет: Как там говорится: если утром плохо и стыдно, значит вечер удался. Лейла чувствовала, как из-за спины Мамасита трясет кулаком ухмыляющемуся Фелиппе.

ирина: Ivetta пишет: С такой что она моя невеста тут еще и жених-южанин есть, все интереснее и интереснее - снчала голос, потом Жак, Элуа, непонятный Стенли.. а теперь еще и жених н-да уж... Ivetta продолжения ждем-с с нетерпением

Marusia: Ivetta пишет: Непозимнему легкая куртка Я бы написала «не по-зимнему легкая куртка».

Хелга: Ivetta Страсти отменные! Лейла в урагане чувств и событий, то ли завидовать, то ли сочувствовать.... Тапки... Конечно, все субъективно, на усмотрение автора, но... Что ж, троянский конь во всеоружии, вышагивает по коридору одного из лондонских университетов в узкой юбке и на высоких каблуках. Покачивает бедрами, напевая себе под нос охотничью испанскую песенку. - Где ты была вчера? – что-то сильное сжало девушку в тяжелой хватке и придавило к стене. - Твоя манера здороваться меня пугает. Девушка обольстительно улыбнулась, не подав и вида возмущения. Отсутствие сопротивления со стороны жертвы на мгновение озадачило Элуа. Он отстранился, выпуская ее из хищных объятий, и отступил на шаг. Только теперь он смог в полной мере разглядеть вывешенный для него белый флаг. Нисколько не смущаясь, он оглядел девушку с ног до головы, сканируя даже волокна ткани на блузке. На месте, где небрежно был подвязан шелковый бант, скан ненадолго остановился и облизнулся. - Так вот как он выглядит, – хмыкнула Лейла. - Кто? Здесь произошел резкий скачок от восприятия событий с точки зрения Лейлы на точку зрения Элуа и обратно к Лейле. Резковато, мне кажется. Лейла провела по его щеке тыльной стороной ладони. Прикосновение холодных рук покрыло кожу мурашками. Мурашек на коже со стороны не видно, - опять резкий переход от Лейлы к нему. - А что? – девушка подобралась вплотную к его лицу так, что хлопающие ресницы щекотали его губы. Трудно представить, если только гиперболически. Лейла не стала пробираться сквозь толпу. Лишь бросив мимолетный взгляд на загорелое лицо, сбежала с галерки и скрылась в дверях. Понятно, что на лицо Элуа, но что-то сбивает. Казалось, ритмы бонго передались хищной парочке, пробуждая животные инстинкты. Элуа глубоко вдохнул аромат пантеры, щекоча девушку своим дыханием. Опять сдвиг восприятий. Дикая улыбка, прикрытые от удовольствия глаза, даже забавные короткие волосы, торчащие в разные стороны, ожили зажили совершенно другой жизнью. Рот до ушей – так говорят на людей, которые стоят с глупым видом, улыбающиеся в пустоту. Только эта пустота наполнена для них одних неописуемыми красками. И если бы скептик заглянул хоть одним глазком в этот потаенный рай, то встал бы с тем же глупым видом рядышком. Оскар Уайльд Сноска последней фразы?

ирина: Ivetta вы про нас не забывацте продолжения все ждем-с

Ivetta: Приподнял большими лапищами и закружил по ее ресторану. Челюсть Сола, сползшая уже на фразе о невесте, так и осталась висеть где-то внизу. Парень хлопал глазами, пытаясь прийти в себя. Счастливое воссоединение загадочной пары было закончено, и Лейлу вернули в вертикальное положение, поставив рядышком с собой. Сол многозначительно таращился то на нее, то на незнакомца – Уго. - Уго, это Сол, мой друг. Он племянник Маурисио. - А! Mucho gusto! [93] – он затряс руку Сола так, что тот задумался над сотрясением мозга. - Сол, это мой… - Лейла закусила губу. – Жених. - Не говоришь по-испански? – с сильным акцентом спросил Уго, покосившись на Сола. - Говорю. - Какого черта вы тут делаете? Говорите по-английски друг с другом? - Уго! – примирительно вступила Лейла. – Мы практикуемся. - К дьяволу практику. Нablar en espanol! [94] – вспылил парень. - Ты приехал учить меня испанскому? - No! Que… - парень глубоко вздохнул. –Эм…Чтобы отвезти тебя к матери. Каждое слово давалось ему с трудом. И не от того, что он плохо знал английский. Здесь было дело принципа. А во всем, что касается принципов, мексиканцы очень упрямы. Все же, парень сделал над собой усилие, ведь перед ним стояла не менее упрямая женщина. - Рождество, – пояснил Уго, размахивая руками. – Ты что, забыла? Родители ждут тебя. - Не могу поверить что мама прислала тебя за мной. - Не совсем. Я сам приехал. Старики очень скучают, Лейла. - Ох… Лейла села за стол, забыв о работе и Маурисио. Уложила голову на руки и закрыла глаза. Парни некоторое время стояли неподвижно, опасаясь потревожить ее. Затем Сол осторожно дотронулся до ее плеча. - Лейла? Ты что, спишь? - О Боже! – спохватилась девушка. – Боже! Уго, где ты остановился? - Нигде, – смутился парень. – Я думал…Да не сердись ты. Я порядочный парень! Тем более что ты с подругой живешь. Ляжете в одной комнате, а я в другой. - С подругой… – уточнил Сол, покосившись на Лейлу. Та выпучила глаза, заставившие парня проглотить остаток недосказанной фразы. - Уго, посиди тут, – заспешила девушка. – Сол за тобой присмотрит. - Ты куда? - Я сейчас! Я скоро буду! Лейла, чертыхаясь и фыркая, убежала в офис, выхватила пальто, забыв переодеться и сбежала по черному ходу. «Только бы Поль был дома! Только бы Поль был дома!» – стучало в голове. Кое-как взобравшись по ступенькам, она остановилась у дверей дома, задыхаясь от гонки. За стеной послышалась знакомая перебранка. «Дома!» – с облегчением выдохнула девушка. - И только попробуй еще раз…- дверь распахнулась. – Лейла? Перед ней стоял Поль в изысканном шиншилловом пальто, больше похожий на сутенера, чем на философа. Лейла, не дав ему договорить, втолкнула назад в квартиру. - У меня проблема, – выпалила Лейла. - Где ты ночевала? - Ты беременна? На девушку посыпался град нелепых вопросов. Лейла шыкнула на тараторивших соседей. Поль предупредительно заткнулся, а Чо, все же ввернула последнее, но колкое словцо. - Приехал мой жених. - Кто??? – хором воскликнули ребята. - Долго рассказывать. Вобщем, Поль, он не должен тебя здесь видеть. - Еще чего! - Он будет жить здесь? – испугалась Чо. - Не бойся, мексиканцы презирают суши, – успокоил ее Поль. - Замолкни устрица! – парировала Чо. - Вы дадите мне сказать или нет? - Лейла, мне некуда ехать. - Как же Дженни-бенни? – уколола Чо. - Мы расстались, твоими молитвами. - Может, к Жаку? - Лейла, Жак уехал в Париж. - Когда? - Он искал тебя вчера весь вечер. Где ты была? - Пила на спор с бандитами. Дальше не помню. - Блестяще! - Поль, ты не понимаешь. Если он расскажет отцу, что я живу здесь с вами, моей ноги больше не будет в Лондоне. И в гостиницу он не поедет. Черт! Его специально прислали шпионить! - Ладно, сеньорита, успокойся. Сейчас все решим. Может, мне прикинуться геем? - Шутишь? Ты будешь долго объяснять мексиканцу почему тебя не интересуют женщины. Думаю, закончишь свою пламенную речь в морге или в реанимации. - Пусть поживет у Сола. Им будет о чем поговорить. - Там сейчас живет Чука. - Ого. - Это не то, что ты думаешь. Долго рассказывать, - отмахнулась девушка. - Сутки ее не было дома, и уже куча историй, которые долго рассказывать. Ну, пускай Чука переедет к нам. Лейла набрала номер ресторана. Сол был последней надеждой. - «El corazón». Слушаю вас. - Сол! Он еще там? Не называй меня по имени. - Где ты? Черт побери! - Дома. Слушай, Сол, ты меня любишь? - Даже не думай об этом. У меня Чука. - Она может переехать ко мне. - Я не буду спать в одной комнате с мужиком, – шипел в трубку Сол. - Сол, ты меня убиваешь, – захныкала Лейла. - Нужно было раньше думать, когда обручалась с… - Да не обручалась я ни с кем, – рассердилась Лейла. – Это все родители. Мы знаем друг друга с трех лет. Он мне как брат. Все. Мне конец. - Лейла, – умоляюще позвал Сол. Девушка положила трубку. В голове роился целый ворох мыслей одна нелепей другой. Но ни одна из них не могла сравниться с тем, что предложила Чо. - Я придумала, – весело завизжала девушка. – Переоденем Поля женщиной. - Аха… - саркастично передразнил Поль. – Какая веселуха. Чо, я знаю, что ты меня ненавидишь. Можешь не доказывать мне это каждую минуту. - А это мысль! – подхватила Лейла. - Издеваетесь? Извращенки! Не подходите ко мне, – попятился Поль. - Подумай только, какой колоссальный опыт, – уговаривала Чо. – Фрейд мечтал о том, чтобы узнать, что творится в голове женщины. - Изучать женщин и стать женщиной разные вещи, милочка, – оспорил Поль. - Чтобы изучить женщину по-настоящему, нужно ею стать. - Поль, ты будешь как Тони Кертис в «Некоторые любят погорячее» [95] - предложила Лейла. - Нет, – закапризничал Поль. – Я хочу быть как Дастин Хофман в «Тутси». - Вот! У тебя даже нос такой, – ткнула его Чо. Парень скорчил мордочку, которая не означала ничего хорошего для молодой японки. - Ну ладно, – слегка поломавшись, заявил он. – Я согласен. Но с условием! Чо мне даст поносить свою голубую блузку. - Ты растянешь ее! - Это мое условие, – скалился Поль. - Ладно, – удивительно быстро согласилась Чо и добавила. – Но ты же понимаешь, что бороду придется сбрить. - Что? Нет! Это моя гордость! Это мое достоинство. - Поль, где ты видел бородатых женщин. - В цирке! Может, я работаю в цирке? Может, меня в детстве изуродовали? - Нет. - А гормоны? У меня слишком много тестостерона. - Поль…- цокнула Чо, подталкивая его к ванной. - Нееееет, – раздался истошный вопль в закрываемые двери. Лейла готова была расплакаться от радости. Настоящие друзья и не на такое пойдут. Гордость Поля трагически пала под хладнокровными движениями Чо. Вернувшись в ресторан, Лейла застала Уго у бара за кружкой пива, мило болтающего с Солом. Сол виновато опустил глаза, отозвав Лейлу в угол. - Хорошо. Если хочешь, я его даже на ночь буду целовать. Я согласен на все. - Сол, все в порядке, – она погладила смуглую щеку парня. – Мы ликвидировали Поля. - Да? Интересно как? - Ох, лучше тебе этого не знать. ____ [93]Mucho gusto (исп) – Очень приятно. [94] Нablar (en) español – Говорите по-испански. [95] «Некоторые любят погорячее» - американское название комедии «В джазе только девушки».

Ivetta: Marusia, Хелга, большое спасибо за тапки. Поймала все, выстроила в рядочек, чищу Хелга пишет: Сноска последней фразы? Да, не пронумеровала, когда копировала ирина пишет: Ivetta вы про нас не забывацте Дико извиняюсь Много работы, едва успеваю отвлекаться(((

Ivetta: Весь вечер Лейла работала безустали. Как только выдавалась минутка, она подходила к скучающему у бара Уго. Парень поглядывал из-под нависших бровей за окружающими и беззаботно цедил сок из трубочки. Родители всегда знают, что лучше их детям. Родители Лейлы решили, что этот чернобровый паренек идеальная партия для темпераментной дочери. Смешливый, работящий, сильный, а главное – любящий. Каждый раз, когда девушка встречалась с ним взглядом, то не могла не улыбнуться. Как сильно он выделялся от общей картины. Все равно что орла посадить среди воробьев. Нос с горбинкой, широкие ноздри, загорелое лицо и сильные широкие предплечья с загадочной татуировкой на тыльной стороне. Рубашка закатана по локоть и девушки, сидящие рядом, не могут оторвать глаз от вздувшихся вен и переливающихся в свете ламп мышц. - А он отличный парень, – воскликнул Сол, поймав Лейлу в раздевалке. – И ты никогда не рассказывала. - Потому, что нечего рассказывать, Сол. Нас помолвили когда нам было по пять лет. Это не любовь, это даже не судьба. - Но… - Баста! Увидев растерянное лицо, Лейла закусила губу. Притянула к себе Сола и крепко поцеловала щетинистую щеку. Ну конечно ему понравился Уго, ведь они были так похожи. Сол был таким же когда впервые приехал в Лондон. Растерянный взгляд, смешинка в уголках губ, гитара за спиной, сильные загорелые руки и твердая уверенность в том, что ты можешь перевернуть весь мир. К сожалению, большинство мечт разбиваются о ледяную реальность европейских столиц. Как бархатцы - тагетес, такие как Сол остаются ярким радужным пятнышком на подоконнике мировой цивилизаии. Девушка вышла в опустевший ресторан. Уго сопел, положив голову на руки. Тяжелый перелет и непривычный холод парень стойко перенес, мужественно оставшись до конца рабочего дня. Еще одна знакомая черта южан – твердость. - Ну что, можно и домой, – Лейла провела по жестким черным волосам парня. - Я тут вздремнул, – смутился он, протирая глаза как ребенок. Лейла достала старую теплую куртку и накинула ее на парня. Тот поначалу запротестовал, но быстро сдался. Она взяла его под руку и повела по Говер-стрит, расспрашивая о родителях, о доме, о соседях. Уго тараторил, перечисляя все события в хронологическом порядке. Кто-нибудь говорил, что мексиканцы болтливы? Нет! Просто они любят поговорить. Они дошли до квартиры, и Лейла дрожащей рукой попыталась открыть двери. Руки не слушались, а ключ, будто, не подходил к замку. Девушка закопошилась, чертыхаясь. В тот самый момент, когда она с силой надавила на ручку, дверь открылась. Лейла влетела головой в прихожую, растянувшись во весь рост. Глаза заметили высокие каблуки на непомерно большой ноге, точно не принадлежащей Чо. - Bienvenidos [96] , - знакомый фальцет произнес фразу без единой запинки. Лейла перевернулась на спину и захлебнулась от смеха. Белые колготы на длинных худых ногах, узкая юбка под которую страшно было заглянуть, голубой топ, обтягивающий большую, пожалуй, очень большую грудь, и длинные-длинные белые волосы. Неужели они достали парик Чо, который та надевала на прошлое Рождество? Поль – блондинка! - Вставай, сеньорита, – Поль подал девушке руку, жестикулируя губами, если это вообще возможно. - Уго, познакомься, это моя соседка, – Лейла сделала паузу, нахмурив брови. – Поль… - Инна, – закончил за нее Поль, подавая парню свою нежную лопату. – Полина. Лейла приподняла бровь, покосившись на парня. Вжился в роль с опасной достоверностью. - Лейла сказала, что вы к нам ненадолго. Мы уже подготовили вам, – он вильнул попой или Лейле показалось? Нет, все-таки вильнул. – Проходите же. Вот ваша комната. Уго? Да, очень приятно. Чоооо. Из кухни показалась худенькая недовольная физиономия Чо. Уго боялся вымолвить слово. Только таращился то на Чо, то на Поля. Рюкзак парня сполз на пол. Даже куртка, и та, казалось, стала мала ему. Лейла втолкнула его в комнату Чо, предварительно обшарив все шкафы. Мысленно поблагодарила ребят за то, что они додумались освободить комнату японки. Потому как из комнаты Поля было бы невозможно выветрить мужское пребывание. Как только двери за спиной Уго закрылись, все трое переглянулись и засмеялись, прикрывая лица. - Поль, ты похож на дешевую проститутку, – хохотала Лейла. – Мадам Полина. - Между прочим – мадмуазель, – манерно обиделся Поль. – Мне идет голубой, правда? Это, оказывается, весело. - Да, ты похож на Дженни-бенни. Теперь я понимаю за что ты любишь блондинок. - Эй, ты что-то имеешь против моей груди? - Да, они отняли у меня весь запас дисков для снятия макияжа. - И трусики, – прыснул Поль. - Что? – рассердилась Чо. - Не волнуйся, я их положил ближе к сердцу. А что? Там оставалась дыра, не могу же я ходить с маленькой грудью. - Я правильно понимаю, вы взяли мое белье? – уточнила Лейла. - Да, мой размер ему не понравился, – презрительно фыркнула Чо. - Ничего личного, дорогая. Это дело вкуса, – каждое слово давалось ему все женственней и женственней. – Красота изнутри, красота снаружи. Я совершенство! Бороду, правда, жалко, – Поль почесал подбородок, белый и нежный как у ребенка. Лейла не могла не восхититься способностями визажиста Чо. Аккуратная белая челка закрывает большой нос и пушистые брови. Видимо, Поль не до такой степени хотел перевоплотиться, чтобы пожертвовать еще и бровями. Подведенные стрелочки у глаз, коричневая тушь, которая выглядела очень естественно на его лице, бронзовая пудра и сложенные в нежный бантик губки. Мадмуазель Полина собственной персоной. Уго успел переодеть рубашку и вышел гладко выбритый и благоухающий к своим новым друзьям. Все еще чувствуя неловкость перед девушками, он стеснительно жался к Лейле, ища поддержки. - Как там, в Мексике? – спросил Поль, укладывая ногу на ногу. Шэрон Стоун в «Основном инстинкте» и не подозревала, что кто-то может сделать это лучше нее. Чо держалась из последних сил, но по натянутым губам девушки было видно, что дается ей это нелегко. - Жарко, – ответил парень. - Аха, – улыбнулся Поль. Чо стукнула его под столом. Тот возмутился, вперив в девушку гневный взгляд, обмахал себя кусочком салфетки и успокоился. Наступило неловкое молчание. - Так, вы вместе учитесь? – поинтересовался Уго, изучая лицо Поля. - Не совсем. Я занимаюсь философией, вот эта девушка, – он положил руку на плечо Чо. – Она… она бездельница, но считает, что Африка ее призвание. Особенно, зулусы. - Кто? - Неважно, – небрежно бросил Поль. – А вот Лейла занимается Мадагаскаром. - Лучше бы домашней работой занималась, – ухмыльнулся Уго, но во взгляде, брошенном на Лейлу, мелькнула гордость. – Это странно. Вы такие…разные. - Да-да, – Поль не давал вставить и словечка девушкам. – Я француженка, Чо, кстати, это Чо – японка. А Лейла – мексиканка. Ты любишь суши? - Эм, – виновато улыбнулся парень. – Не очень. Но рыбу я люблю. - Как сказал Оскар Уайльд – После хорошего обеда можно простить кого угодно. Даже своих родственников. Ха… - Поль…Инна, – выделяя каждый слог сказала Чо. – Мне кажется, нам пора спать. Ты утомила гостя. - О, нет-нет, – воскликнул добродушный Уго. - Поверь, через десять минут, ты будешь жалеть о своих словах. - Люблю, когда женщина много разговаривает. Особенно, такая умная женщина. - Ты слышала? Ха, – обрадовался Поль, подмигнув парню. – Чо, ты невыносимая ревнивица. Ну ладно, ладно. Спать – значит спать. Когда душа видит сны, она — театр, актеры и аудитория. Чо выволокла начавшего свои размышления Поля из кухни как раз в тот момент, когда парень решил исполнить старинную французскую колыбельную. Лейла последовала за ними. Оказавшись в комнате Поль резко остановился, нахмурившись, и уперся кулаками в бока. Сорвал парик, бросил его на пол, и с раздражением потер помаду. - Я не буду спать с ней в одной комнате, – заявил он. - Ха, мадмуазель Полина, ты думал, я улягусь под твой бочок? – расхохоталась Чо. – Не льсти себе. Крашенная насилеконенная блондинка. - Но и один я спать не буду. Вдруг этот ваш Уго-хуго решит подкрасться. - За свою честь можешь быть спокоен. Он не по этой части, – сказала Лейла. - Как говорят американцы – кто знает, кто знает. - Поль, тебе стоило надеть парик и шпильки как ты отупел? ___ [96] Bbienvenidos (исп) – добро пожаловать!



полная версия страницы