Форум » Авторы Клуба » Поэтическая тема "пианых гусар" » Ответить

Поэтическая тема "пианых гусар"

apropos: Поэтические и прочие экспромты Стаса. В ожидании гусара: Как часто буднями съедает нас судьба, Тоскливо утро, ночь – лишь сон бездарный, И день за днем стекает, как вода, Среди забот и дел неблагодарных… Но вдруг, как молния, как лучезарный дар, Отвергнув мир практично-бесконечный, К нам ночью явится блистательный гусар – Пиан, талантлив, пылок и беспечен. Стихом порвет обыденный покров, Как саблей. Рифмой воспоет, ликуя, Он сердце женское пронзит, волнуя кровь, Его строка, как трепет поцелуя. Закурит трубку, шмелем воспарит, Играючи каноны опровергнет, Поднимет падшего, а высшего низвергнет, И в Альбион туманный улетит. Как Одиссей в скитанья, в бой - гусар, Мы - Пенелопами, тоскуя, ждем у моря В плену его стихов, и прочих чар, И нет ни сна нам боле, ни покоя. (Хелга)

Ответов - 374, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

apropos: Стас пишет: Ушел думать и где?!

Стас: Хелга Dixit, et avertens rosea cervice refulsit, ambrosiaeque comae divinum vertice odorem spiravere, pedes vestis defluxit ad imos, et vera incessu patuit dea. P. Vergili Maronis Aeneidos Розовоперстая Эос окрасила небо в пурпур и багрянец. Звуки Эоловой арфы завязли в тумане рассвета На тростниковой свирели наигрывать простенький танец И , в ожидании нимф, представляться (наверно)поэтом Каждой тропинке присвоить волшебное звучное имя Пир светляков над кустами озвучить свирелью. Шествовать звездную ночью мирами иными Перевивая в узор долготу с параллелью. Как собутыльник Силена разучивать громкие гимны, В пьяном угаре творить свои лучшие дерзкие оды. В каждой вселенной угадывать лоно прекрасной богини. И тратить разменной монетой все лучшие светлые годы. Порозовевшая шея твоя спорит с цветом рассвета. Буйные волосы, будто тенета меня оплетают. Поступь богини- наверное, смерть для поэта. И ,опьянев, мое сердце к тебе отлетает.

apropos: *из обморока* Нет слов... Стас


Цапля: Стас Вам все подвластно, сударь. Пригвождена и воспарила (с)

Хелга: Стас Убили, сударь, наповал... Цапля пишет: Пригвождена и воспарила (с) От, где-то именно так...

Стас: Дамы- это не я. Это Вергилий. А я его вольно перевел:)))

Стас: Дамы- благодарю Вас за ночные бдения. Я счстлив от того, как провожу эту новогоднюю ночь.

apropos: Стас пишет: Это Вергилий. А я его вольно перевел Хм... Ну да, всего лишь вольно... Еще скажите: любому по плечу.

Miss Jane: Стас пишет: Дамы- это не я. Это Вергилий. А я его вольно перевел:))) Неужто "Энеида"? Стас пишет: Розовоперстая Эо Эос все же...

Цапля: Стас пишет: А я его вольно перевел:))) не имея возможности читать Вергилия в подлиннике, умерла от Вашего вольного перевода, сударь Переведите еще, будьте так любезны?.. Стас пишет: Я счастлив от того, как провожу эту новогоднюю ночь. А уж мы то как счастливы. * в сторону* первый виртуально-поэтический новогодний праздник в моей жизни

Стас: Miss Jane пишет: Эос все же Угу. Очепятался

Стас: Заодно и Силена исказил. Думал сначала Селены. Потом передумал в Силена. Как то с дамами нажирваться и орать гимны несколько неуместно...

apropos: Стас Что исправить - скажите, исправлю. Я, конечно, не настаиваю, но, действительно, Вам будет удобнее, если Вы зарегистрируетесь - тогда сможете в течение часа после отправки сообщения вносить в них правки.

Хелга: Стас пишет: это не я. Это Вергилий. А я его вольно перевел:))) Это не умаляет Ваших талантов... А еще что-нибудь переведите!

Стас: apropos Эос и Силена, если не затруднит.. apropos пишет: Вам будет удобнее, если Вы зарегистрируетесь Я каждый раз мучительно думаю, какую взять аватару... Кроме мужчины на кубе из девочки на шаре - ну ничего не приходит в голову... А без аватары я как-то стесняюь...

apropos: Стас пишет: Кроме мужчины на кубе из девочки на шаре Стас, и откуда нам такое счастье в Вашем лице?

Цапля: Стас пишет: Кроме мужчины на кубе из девочки на шаре - ну ничего не приходит в голову.. вы только скажите, сударь - сделаем! (Хелга сделает ) apropos пишет: Стас, и откуда нам такое счастье в Вашем лице? Вот уж воистину?

Хелга: В этот предутренний свет узкой лесною тропою Хладной росою босою бреду за тобою. Жадно глотая холодный и жгучий рассвет Травы свои ароматы мне дарят, и след Того, кто пиитом себя называет (наверно) Тянется. Капли дрожат на листах, суеверно Их я коснуться боюсь, воплощения чуда Тайной тоски и желанья, что бродят повсюду, Щедрою пригоршней знаки свои рассыпая, Блекнет и тает средь сини луна молодая, Сердце, предатель, не стоит так громко стучать Тот, кто уж близко, не должен тебя услыхать, Я догоняю его и догнать не решаюсь, Шаг свой умерить и жар, что сжигает, пытаюсь Сжалься, о, Тихе, судьбы жажду я избежать….

apropos: Хелга Это что-то необыкновенное!

Элайза: Ух ты!.. Это я удачно зашла. Какое тут, однако, изумительное поэтическое буйство! Впору писать трактат на тему "Влияние предновогодних корпоративов на раскрытие творческих способностей некоторых отдельно взятых пианых гусар". Стас, Хелга — вы великолепны! Получила огромнейшее удовольствие. Как замечательно начинается год на этом форуме! С нетерпением жду новых оригинальных виршей и переводов, хоть из Вергилия, хоть из черта лысого, главное, чтобы так же хорошо и душевно. Словом, браво, брависсимо и бис!



полная версия страницы