Форум » Авторы Клуба » Поэтическая тема "пианых гусар" - 2 » Ответить

Поэтическая тема "пианых гусар" - 2

apropos: Поэтические и прочие экспромты Стаса. В ожидании гусара: Как часто буднями съедает нас судьба, Тоскливо утро, ночь – лишь сон бездарный, И день за днем стекает, как вода, Среди забот и дел неблагодарных… Но вдруг, как молния, как лучезарный дар, Отвергнув мир практично-бесконечный, К нам ночью явится блистательный гусар – Пиан, талантлив, пылок и беспечен. Стихом порвет обыденный покров, Как саблей. Рифмой воспоет, ликуя, Он сердце женское пронзит, волнуя кровь, Его строка, как трепет поцелуя. Закурит трубку, шмелем воспарит, Играючи каноны опровергнет, Поднимет падшего, а высшего низвергнет, И в Альбион туманный улетит. Как Одиссей в скитанья, в бой - гусар, Мы - Пенелопами, тоскуя, ждем у моря В плену его стихов, и прочих чар, И нет ни сна нам боле, ни покоя. (Хелга)

Ответов - 231, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Цапля: Стас пишет: Я не спорю, просто не знаю Ох, сударь, я тоже не спорю - ибо не знаю. С танцами было бы проще - не за бриджем же их сближать? Вам придется выкручиваться, или ужин пройдет даром, как день взятия Бастилии.

Стас: Цапля пишет: Вам придется выкручиваться Уже не мне. А моей дражайшей соавторше:)

Стас: Цапля пишет: Тогда вам останется ранить кого-нить из Героев шутихой. А какой Вариант.. Шутиха попадает на платье героини, Герой срывает последнее бестрепетной рукой. Героиня в обмороке. Герой закутывает ее в свой плащ и уносит в счастливую даль.. Сколько эротики, сколько истинного чувства.


Цапля: Стас пишет: Герой срывает последнее бестрепетной рукой ой ли - бестрепетной? )) Как -то вы быстро и эротично желаете завершить роман. А где преодоление препятствий, живых изгородей, и проч.? Давайте, что ль, совместными усилиями приготовим фигурантов к ужину тепленькими. Для чего вам две дамы даны - Леди Джейн и Леди Стефания - пусть измыслят пакость.

Стас: Дамы, все это хорошо. Но, рано или поздно мне придется описать внешность героя:((. Вы же не хотите опять наслаждаться полетом шмеля-Карлсона. Поэтому - опишите мне его Плз. Хоть очень коротко...

Леона: Цапля пишет: Как -то вы быстро и эротично желаете завершить роман. Хочешь альтернативных финалов?

Стас: Цапля пишет: быстро и эротично желаете завершить роман Нет, я искреене желаю его завершить МЕЕЕЕЕДЛЕННО и ЭРОТИИИЧНО. Готов на любые пакости вышеназванных Леди.

Цапля: Стас пишет: Вы же не хотите опять наслаждаться полетом шмеля-Карлсона. Хотим. Это всегда рады. Стас пишет: Поэтому - опишите мне его Плз. Хоть очень коротко... ну, а каким вы его хотите видеть?? да, годков сколько милорду?

Цапля: *деловито* сколько у нас времени между убийством самого совершенства несвоевременными овациями и Событием?

Marusia: Стас пишет: рано или поздно мне придется описать внешность героя Подарите герою свою внешность с поправкой на 1806 год

Стас: Цапля пишет: да, годков сколько милорду Около 40. Это совсем старая рухлядь или еще поскрипит на люовном фронте?. При этом. Он - охотник и наездник. Почти все ремя проводит на воздухе. Породист,здоров, вынослив. Вести больше 80 кг, поэтому предпочитает Ганноверские породы лошадей для себя. И имено поэтому не решился даже шагом ехать на Паве. Высокий, так как Ганноверы - более 175 в холке. Чувственный.(читает .. эээ специфическую литературу). Но. Не Гаргантюа. Поизящнее будет.Очень силен.( Пока этого не демоснтрировалось, но автор обещает - будет.. будет). Просто я знаю, чтоо девушкам в 21 год такие "мальчики" совсем не нравятся.

Стас: Marusia пишет: Подарите герою свою внешность Дарю. С поправкой. http://s50.radikal.ru/i129/0906/5a/740d993a93d5.jpg Если принимаете:))

Стас: Marusia пишет: А девушки в 21 год вполне могут иметь разносторонние разные вкусы. Вся проблема в том, что я имею вкусы вполне определенные;)). А вот мой герой еще не определился. Но , смею Вас заверить, Девушка вполне в его вкусе.

Стас: Не в тему.Просто навеяло. Тем более, что мучит бессоница. Гоголевские крысы. «Я как будто предчувствовал». Впрочем, пустое… Трудно в жизни быть крысой. Неловко? Не только. Нас не надо любить, да и право, жалеть нас не стоит… …Я вам вижусь во снах, Городничий. Поскольку Вы, запомнили это: две тени на вашем паркете, Ничего не свершили. Просто пришли. Ну, встречайте. Господин Городничий, помилуйте, малые дети! Даже дети Вам скажут, что это совсем не случайно. Господин Городничий, вы маетесь снами и страхом. (Там, в Столицах, все те же ночные заботы). Вот родитесь вы крысой и угодите на плаху… Да какой гильотины, простой крысоловки, чего там… Господин Городничий, да назовитесь хоть мэром, Только крыса объявит вам точный приход ревизора. Ваших снов эпизодом, в шинельке своей темно-серой, Я уже удаляюсь, не смея тревожить Вам взора…

apropos: Стас Красиво навеяло!

Цапля: Стас И это из пары строк Гоголя!..

Стас: Цапля apropos Кланяюсь, целую Ручки. По поводу стиша- это я потом только сообразил, что размышлял на тему любимый-нелюбимый герой( которую наша радушная хозяйка уже организовала на этом форуме). Решил, что крыса- тоже герой. Ведь с нее начинается завязка:))

Стас: Дамы- сегодня буду с Вами урывками. Как сложится следующая неделя - не знаю, скорее вего буду успевать только читать. И то поздно ночью. Возможно мне придется пролезть по всем кругам ада, так как дела неумолимо требуют моего присутствия в Амстердаме.Если удасться все решить на месте( здесь) буду больше времени проводить в Вашей гостиной. Если нет - то надеюсь, что все-таки выживу после перелета и перевоза, и появлюсь в гостиной с новыми фото.

Хелга: Стас Как Вам строго навеяло!

Хелга: Стас пишет: Как сложится следующая неделя - не знаю, скорее вего буду успевать только читать Печально... ------------------------------------- И торжественный обед под тапки Автора.... Итак, наступил тот торжественный и долгожданный почти всеми причастными лицами час светского вечера или деревенского обеда — мы можем дать этому эпохальному событию любое имя, поскольку автор в любом случае теряется перед необходимостью описать состояние Леди Джейн. В день приема она слегла с приступом мигрени, природа которой сильно отличалась от мигрени лорда Горинга, поскольку приступ сей был вызван благородными терзаниями Леди в попытках уравновесить чувство патриотизма с чувством долга представительницы европейского общества и носительницы азов мировой культуры в процессе составления меню и в результате личной беседы с поваром Джонсоном. Автор также наотрез отказывается от попыток описания внешности и нарядов 37-ми приглашенных соседей из окрестных поместий, отметив лишь, что обширная гостиная, где встречали прибывающих, в момент, предшествующий следованию в столовую, напоминала тропический сад, неким волшебным образом переместившийся в прохладу Британских островов: разноцветье дамских нарядов, в которых упрямо угадывалось, сколь часто его обладательница посещает город, оттенялось темной строгостью мужских костюмов. Но автор все же не может оставить без внимания прелестные наряды Леди Джейн, а главное, Мисс Бет, в которых угадывалось влияние Европейской просвещенности, и намеки на роскошь Большого Петербургского двора, и слабые попытки отдать дань уважения униженной континентальной блокадой родине. Они удостоились ни одного восхищенно-завистливого или завистливо-восхищенного женского взгляда (порядок слов зависит от характера и материальных возможностей обладательницы означенного взгляда), впрочем, взгляды сильного пола также имели место быть. Утонченность и безупречный вкус Леди Джейн были подчеркнуты шелковым томно-оранжевым платьем, спадающим мягкими складками от изящно и умеренно декольтированного лифа, окаймленного золотистым кружевом, золотистые же ленты украшали подол платья, из-под которого время от времени выглядывали носки очаровательных золотистых же туфелек. Колье работы Веймарского мастера завершало картину чистой верной нотой. Светлое, теплого кремового оттенка, платье Мисс Элизабет выглядело сколь элегантно, подчеркивая красоту молодой женщины, столь и легкомысленно, напоминая, что обладательница его — юная прелестная девушка. Маленькие пышные рукава и отрытый лиф позволяли любоваться точеной красотой рук и плеч Мисс Бет. Шелковая лента на манер туник греческих богинь диагональю вилась от плеча к высокой талии платья, откуда легкая прозрачная юбка низвергалась легким, чуть мерцающим от золоченой нити, пропущенной среди волокон ткани, водопадом. Стоило Мисс Элизабет попасть в этом наряде в сияние коварного солнечного луча, она тут же превратилась бы в нимфу, в ореоле светящегося прозрачного шелка… Впрочем, автор, не сдержавшись, слишком увлекся описанием женских прелестей и, ударив себя по рукам, попытается переключиться на более приземленные предметы, как то стол, сияющий великолепием безупречных столовых приборов и несчитанным разнообразием блюд. Хотя, твердить о еде, опасаясь, что читатель, возможно, еще не пообедал, достаточно кощунственно, поэтому ограничусь кратким обзором, упомянув великолепного молочного поросенка в румяной корочке, уснувшего вечным сном среди кустов спаржи и базилика на огромном серебряном блюде, торжественно водворенном в центр стола; розовых ломтиков ветчины, бекона и прочих вкусностей всех видов и размеров, овощей всех цветов, оттенков и способов приготовления, напитков за блистающими стеклами графинов, манящих чистотой и искристостью … (автор отправляется перекусить, коварно надеясь, что подпортил аппетит читателей мыслью о безвременно усопшем юном поросенке). Итак, гости чинно и не очень расселись в предложенном хозяйкой порядке и погрузились в приятный процесс, совмещая его со столь же приятными беседами.



полная версия страницы