Форум » Авторы Клуба » Поэтическая тема "пианых гусар" - 2 » Ответить

Поэтическая тема "пианых гусар" - 2

apropos: Поэтические и прочие экспромты Стаса. В ожидании гусара: Как часто буднями съедает нас судьба, Тоскливо утро, ночь – лишь сон бездарный, И день за днем стекает, как вода, Среди забот и дел неблагодарных… Но вдруг, как молния, как лучезарный дар, Отвергнув мир практично-бесконечный, К нам ночью явится блистательный гусар – Пиан, талантлив, пылок и беспечен. Стихом порвет обыденный покров, Как саблей. Рифмой воспоет, ликуя, Он сердце женское пронзит, волнуя кровь, Его строка, как трепет поцелуя. Закурит трубку, шмелем воспарит, Играючи каноны опровергнет, Поднимет падшего, а высшего низвергнет, И в Альбион туманный улетит. Как Одиссей в скитанья, в бой - гусар, Мы - Пенелопами, тоскуя, ждем у моря В плену его стихов, и прочих чар, И нет ни сна нам боле, ни покоя. (Хелга)

Ответов - 231, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Стас: Ура. Дражайшая соавторша. УРА и вечная память почившему поросенку. Я в растерянности. Ибо не продожить столь талантливое начало Вечера просто не в силах. Поэтому буду нагло плевать на подготовку материалов к грядущему совету акционеров( посплю поменьше и подготовлю) и тут же засяду за описание встречи Героя и Героини. ""/ нескромная просьба- оденьте мне героя плз. А то он сейчас стоит в одной тончайшей сорочке и раздумывает над оттенками синего.

Цапля: Хелга невероятно!

apropos: Хелга Изумительное начало - и надеемся на не менее восхитительное продолжение.


Стас: Хелга Единственное, так как это парадный обед, я на стол выставил бы только великолепие всевозможных фруктов и цветов в трехярусных вазах, набросал бы бликов от перелива тонких граней хрусталя на многочисленных бокалах, оттенил бы мерцание серебряной посуды и приборов хрусткой белизной скатерти и салфеток. Ряд почтительных лакеев под предводительством мохнатобрового дворецкого быстро и неслышно заняли бы свои позиции позади стульев, и дворецкий торжественно провозгласит первую перемену блюд.( должно быть два супа- овощной и рыбный- ибо сезон). Далее выносятся несколько супниц и лакеи наклоняются к каждому плечу, чтобы услышать пожелания.( на четверых гостей - один лакей). Позади помощник с тележкой и супницами. Одновременно на стол у каждого прибора выставляется небольшая тарелка с пирожками.Так же быстро происходит опрос о напитках. Их не провозглашают а шепотом перечисляют.( я не совсем в курсе, как это было принято в то время в Англии. Современные обеды проходят именно так. Правда предварительно, еще при составлении списка гостей, проходит опрос( аллергии, диеты, вегитарианство, кошерная пища). Так что меню составляется именно с таким расчетом, чтобы любой гость мог поесть.

Хелга: Стас Пригвождена и воспарила... Лорд Горинг не узнавал сам себя. Обычно, оттенки черного, которые сопровождали его костюмы, слабо волновали его, но сегодня, стоя в тончайшей сорочке перед зеркалом уже (О, ужас!) почти полчаса, он с отвращением отверг сюртук с легким зеленоватым отливом, поморщился, втиснувшись в черный, не надевая, отшвырнул коричневый и задумался, созерцая свои вполне стройные ноги, отраженные в зеркале. Свежевыбритое лицо вдруг растворилось в зеркальной глади и на Горинга глянула Мисс Элизабет, взмахнула руками в странной пантомиме. Лорд потряс головой, отгоняя наваждение. Такого с ним давно, точнее НИКОГДА не случалось. Сосредоточившись, он приказал лакею принести все сюртуки с оттенком синего и простояв перед зеркалом (о, ужас!!) еще полчаса, наконец, остановился, на глубоко-синем, насыщенно синем. Облачившись в новомодные брюки, которые сидели, кажется, приемлемо, жилет цвета берлинской лазури, сюртук, туго обхвативший его вполне еще стройную фигуру, водрузив брелок на положенное место, а гвоздику - в петлицу, он мрачно взглянул на лакея...

Marusia: Хелга Браво! Восхитительно!!!

Стас: Хелга Браво!! Лакей забыл принести брелоки. А без них жилет выглядел неподобающе.

Хелга: Стас пишет: Лакей забыл принести брелоки. А без них жилет выглядел неподобающе. Он и жилет забыл принести!

Цапля: Хелга Стас Вы великолепны - оба-два

Хелга: Стас пишет: Лакей забыл принести брелоки. А без них жилет выглядел неподобающе. Переодела Горинга, см выше...

Стас: Меню. Одобрите ли. 1Бульон красный валакхский с кореньями. Суп-пюре из мидий и лобсторов со сливками. К бульону пирожки слоеные с раковым фаршем. К супу пюре - гренка по валлийски. Напитки: Херес, марсала, мадера, портвейн белый. 2.Говядина филей , жаренная в бумаге. Форель, запеченая на гриле. Напитки: Вина красные портер или эль, медок, шато-лафит, красный портвейн. Вина белые. Сотерн,рейнвейн, мозельское, шабли. 3. Майонез из рыбы с салатом и зеленым соусом. Цветная капуста с голландским соусом (Это вроде как гарнир) Это обед. Потом - танцы и фейрверк Далее легкий ужин. 1. Жаркое из куропаток. Напитки:шампанское. 2. Воздушный пирог из Земляники. Напитки - малага 3.Парфе, сыр, ягоды и фрукты сезонные.

Хелга: Одобрив, ушла обедать...

Стас: Прохладительные напитки. во время танцев. Ораншада, лимонад, оршад. Подача для Бриджа пунш империал из малины, чай, кофе, ликеры ягодные, коньяк и ром

Стас: Хелга пишет: мрачно взглянул на лакея Последний закатил глаза и упал в обморок от страха и восхищения...

Хелга: Стас пишет: Последний закатил глаза и упал в обморок от страха и восхищения... Что привело лорда к переосмыслению ценностей и отрезвлению...

Хелга: Собрав меню и сервировку, ушла дорабатывать свою часть, в надежде прочитать продолжение... сегодня...

Стас: Хелга пишет: отрезвлению Боже мой, он уже успел "нажраться"? перед обедом!!!! Это у него от волнения, верно говорю. Принял на грудь от волнения, а потом протрезвел, проникнувшись падением лакея.

Хелга: Стас пишет: Боже мой, он уже успел "нажраться"? перед обедом!!!! Вот что значит гендерное восприятие... Имела в виду лишь невинное отрезвление сребробедренного Лорда от влюбленности ...

Леона: Хелга Стас вы не просто великолепны - вы восхитительно неподражаемы!

Стас: Главка?. Уже сбился со счета. Как и в любом хорошо организованном празднике, существует масса дел, которые должен разрешать управитель. Леди Джейн, не была бы истинно образованной женщиной, если бы не обладала неоспоримым умением и талантом организатора. В течении нескольких недель все заботы и тревоги Леди Джейн вращались вокруг грядущего торжественного события, именно поэтому от её внимания ускользнул один немаловажный в обычной жизни, но незначительный в жизни предпраздничной факт. Леди Джейн абсолютно упустила из виду и то, что её дочь уже выросла (её об этом никто так и не удосужился сообщить на протяжении последних 10 лет и то, что выросшая дочь может иметь не только свои желания( это разрешается любой подросшей девице), но и свои мнения, что совершенно недопустимо для любой девицы, невзирая на возраст. Поэтому, она была крайне шокирована утром 17 июля, когда испуганная горничная сообщила, что Мисс Элизабет решительно отказывается выходить к гостям сегодня вечером. Леди Джейн, нравственно засучив рукава , стремительно ринулась в комнату дочери. Она, несомненно, опешила, когда столкнулась с запертой дверью и гробовой тишиной за ней. -Мисс Бет! Хорошо поставленный властный голос Леди Джейн достиг даже самых отдаленных уголков дома: - Я требую, чтобы вы немедленно отперли дверь и объяснили свое поведений, а так же не вынуждали меня волноваться по всяким незначительным поводам. За дверью послышался шорох, тяжелый вздох, потом опять все замерло. -Мисс Бет! Уже тише произнесла Леди Джейн.. - Не провоцируйте скандала в доме. Прислуга может «догадываться», но ни в коем случае не «утверждать», тем более , что я была вынуждена пригласить дополнительный персонал… Впустите меня, быстро. Шорох за дверью повторился, потом послышался звук поворачиваемого ключа и дверь немного приоткрылась. Глаза Леди Джейн постепенно привыкли к полумраку комнаты и она увидела, что её , еще вчера цветущая и уравновешенная дочь невероятно бледна, растрепана, под глазами затаились круги, сами веки опухли от слез, а лицо пошло красными пятнами. -Боже мой, моя бедная девочка. Я и не знала, что ты вчера умудрилась подхватить простуду. Боже мой. Это ужасно, ничего уже нельзя отменить. Но. Не расстраивайся дорогая, я быстро приведу тебя в порядок. Мисс Бет затравлено молчала. Ей ничего не оставалось делать, как покориться и вытерпеть припарки с мятой и ледяные компрессы на лицо, контрастную ванну для тела, и ничего, ни одного одобряющего слова, для ее израненной души. Когда она спустилась в угловую диванную, куда сносились все прибывающие подарки и букеты, взгляд ее рассеянно блуждал по всем милым и вызывающим восторг каждой юной леди безделушкам, сердце было нерадостно и пока она рассеянно рассматривала три абсолютно одинаковые корзиночки для рукоделия, два экрана для камина, одну подставочку для ног( от местных приглашенных), несессер с серебряными принадлежностями дамского туалета( от Маменьки), прехорошенькие эмалевые часики с ее монограммой( От Крестного), письменный прибор от Леди Стефании и многое другое. Она не выказала умиления даже при взгляде на серебристого живого котенка, который сладко спал в корзиночке и не проявила оживления при виде стопки новых нот и двух новомодных романов. Мои дражайшие читательницы, наша Героиня заметно оживилась только при виде огромного букета палевых роз, и то, не от букета, а от карточки с инициалами ЛГ. Однако, хлынувшая было ей на щеки розовая волна сменилась бледностью, когда она прочитала безукоризненно вежливое пожелания, такие же лощеные и банальные, как сам букет и карточка. Так как все в доме делалось без ее ведома и участия, она прошла в парк, где и присела на позабытый слугами стул. С этого наблюдательного пункта ей открывался прелестный вид на розарий, который был украшен китайскими фонариками. На большую летнюю веранду, на которой будет сервирован ужин, оканчивающий бал. На установку фейрверков с другой стороны поляны. На возбуждение детей прислуги, с визгом носившихся по саду. Предполагалось, что их будут использовать в помощь, но они создавали только море суеты и эмоций. Правда, все слуги были взбудоражены не меньше. Казалось, назревает нечто такое же значительное, как ежегодное Рождество. Все было наэлектризовано ожиданием и предвкушением праздника. Именно поэтому никто не обратил внимание на несущегося галопом всадника. Это был слуга Лорда Горинга, который вызвался в скорейшее время доставить в Мейверли переданную лично Лордом корзину колокольчиков. Он подъехал к крыльцу, молодецки спрыгнул с лошади, подмигнул хихикнувшей горничной и крикнул – подарок от Лорда Горингза Мисс Элизабет Кейн. Мисс Бет сорвалась с места и, позабыв о приличиях, закричала. - Несите его сюда. Несколько вездесущих мальчишек рванули выполнять ее приказ. И, через минуту, корзина была у её ног. Мисс Бет справилась с волнением ,поблагодарила всех за усердие и резво двинулась в сторону своей комнаты с корзиной на руке и сопроводительной запиской в кулачке. Оставим же нашу юную Героиню ненадолго, чтобы она без помех и чужих любопытных глаз смогла разглядеть как содержание корзины, так и содержание записки и вернемся в дом Лорда Горинга.



полная версия страницы