Форум » Живопись, фотография, скульптура, архитектура, музыка, театр » Образы знаменитых женских литературных персонажей в живописи - 2 » Ответить

Образы знаменитых женских литературных персонажей в живописи - 2

Хелга: Дездемона, Офелия, Джулетта... Во все века художники стремились оживить литературные образы. Что из этого получилось?

Ответов - 104, стр: 1 2 3 4 5 6 All

juliaodi: Тристан и Изольда Для меня это самая трогательная история о любви, о вечной любви. Вот краткое содержание Рыцарь Тристан был вассалом короля Марка. Тристан убил в поединке герцога Морхолта, требовавшего дани от Марка, но получил при этом тяжелую рану. Лодка Тристана причалила к незнакомому берегу и его вылечила принцесса Изольда, племянница убитого Морхолта. Узнав, что именно Тристан был убийцей её дяди, она хотела убить его, но не решилась. Позже Тристан должен был по поручению Марка доставить Изольду к нему, т.к. Марк решил взять её в жёны. По ошибке Тристан и Изольда выпили любовное зелье, предназначавшееся Изольде и Марку. Охваченные безумной страстью, Тристан и Изольда полюбили друг друга на всю жизнь и отдались друг другу прямо на корабле. В первую брачную ночь с Марком Изольда, чтобы избежать разоблачения в потере девственности до свадьбы, в полной темноте поменялась с девственной служанкой на ложе Марка. Утром Марк увидел кровь на ложе и не понял, что его обманули. Изольда же ту ночь провела с Тристаном. Изольда приказала отвести соучастницу обмана служанку в лес и убить её. Слуги этого не сделали и лишь привязали служанку к дереву. Они сказали Изольде, что убили её, но видя её раскаяние, сказали правду и служанка была возвращена. Тристан и Изольда встречались тайком, но в конце концов были разоблачены. Марк отдал Изольду прокаженным, чтобы они изнасиловали её. Тристан спас Изольду и увёз её в лес. В лесу они встретили отшельника, который стал разоблачать их в том, что они прелюбодеи. Но когда они сказали, что не могут справиться со своей страстью из-за любовного зелья, он признал, что им не следует считать себя прелюбодеями. Далее Тристан и Изольда сбежали в Уэльс. Действие микстуры любви уменьшилось и возлюбленные решили примириться с Марком. Изольда вернулась к Марку, а Тристан был сослан. Тристан уехал и женился на другой Изольде – Изольде Белорукой. Однако его брак был простой формальностью, т.к. Тристан отказался от близости с Изольдой Белорукой, аргументируя это тем, что старая рана мешает ему исполнять супружеский долг. Истинная причина была другая – для Тристана единственной женщиной оставалась принцесса Изольда. Однажды Белорукая Изольда вброд пересекла реку и в шутку сказала, что вода оказалась смелей, чем её муж. Вскоре принцесса Изольда и Тристан втайне встретились вновь. Принцесса Изольда сначала была рассержена на Тристана из-за того, что он женился на другой. Тристан был вновь ранен, причем отравленным копьем. Только принцесса Изольда могла излечить его. Тристан послал друга за Изольдой, сказав ему, если приедет с Изольдой, пусть вывесит белый парус. Если приедет без Изольды, пусть вывесит чёрный. Когда судно с белыми парусами подплывало к берегу, Изольда Белорукая из ревности сказала лежащему при смерти Тристану, что судно идет с черными парусами. Тристан от горя тут же умер. Принцесса Изольда, войдя и увидев мёртвого Тристана, легла рядом с ним и тоже умерла, не мысля жизни без возлюбленного. Они были похоронены недалеко друг от друга. Из их могил выросли деревья и переплелись ветвями.

juliaodi: Снежная королева

мариета: juliaodi Признаюсь, про Леди Шалотт я ничего не знала, так что отдельное спасибо за ознакомление. А вот Изольда действительно выглядит очень царствено. Вот еще несколько картин на этой теме: 1.Tristan and Iseult - Herbert Draper 2.Tristan og Isolde -John William Waterhouse. 3.Тristan et Iseut -Edmund Blair Leighton (1902) 4. Louis Rhead 1.2. 3. 4.


juliaodi: мариета пишет: про Леди Шалотт я ничего не знала Потрясающая поэма, не так ли? Вотерхаус самый любимый иллюстратор

Wega: juliaodi, мариета У вас необыкновенный талант находить что-либо очень интересное и потрясающее своею красотой! Спасибо за это! Совсем уморила "обувка" на Тристане, но он, влюблённый в Изольду, наверное, просто летал!

мариета: Wega Я только дополнила пост juliaodi Это она нашла большую часть из картин.

juliaodi: мариета пишет: У вас необыкновенный талант находить что-либо очень интересное и потрясающее своею красотой! Красота спасет мир

juliaodi: Еще добавлю в нашу галерею один образ из пьесы "Буря" Шекспира. На нашем форуме ее обсуждений я к сожалению не нашла Так что на всякий случай выкладываю краткое содержание Действие пьесы происходит на уединенном острове, куда все вымышленные действующие лица перенесены из разных стран. Корабль в море. Буря. Гром и молния. Команда судна пытается спасти его, но знатные пассажиры — неаполитанский король Алонзо, его брат Себастьян и сын Фердинанд, герцог Миланский Антонио и сопровождающие короля вельможи отвлекают моряков от работы. Боцман отправляет пассажиров по каютам в самых нелицеприятных выражениях. Когда старый добродетельный советник короля Гонзало пытается прикрикнуть на него, моряк отвечает: «Этим ревущим валам нет дела до королей! Марш по каютам!» Однако усилия команды ни к чему не приводят — под жалобные вопли одних и проклятия других корабль идет ко дну. Это зрелище разрывает сердце пятнадцатилетней Миранды, дочери могучего волшебника Просперо. Они с отцом живут на острове, о берега которого разбивается несчастное судно. Миранда молит отца использовать свое искусство и усмирить море. Просперо успокаивает дочь: «Я силою искусства своего / Устроил так, что все остались живы». Мнимое кораблекрушение наколдовано магом, чтобы устроить судьбу любимой дочери. Впервые он решается рассказать Миранде историю их появления на острове. Двенадцать лет назад Просперо, в то время герцог Миланский, был свергнут с престола родным братом Антонио при поддержке неаполитанского короля Алонзо, которому узурпатор обязался платить дань. Умертвить Просперо сразу злодеи, однако, не решились: герцог был любим народом. Его вместе с дочерью посадили на негодное судно и бросили в открытом море. Спаслись они только благодаря Гонзало — сострадательный вельможа снабдил их припасами, а главное, говорит волшебник, «он мне позволил / С собою захватить те фолианты, / Что я превыше герцогства ценю». Эти книги — источник магической мощи Просперо. После вынужденного плавания герцог с дочерью попали на остров, который был уже населен: на нем жил омерзительный Калибан, сын злой колдуньи Сикораксы, изгнанной за многочисленные злодейства из Алжира, и дух воздуха Ариэль. Ведьма пыталась заставить Ариэля служить себе, но он «был слишком чист, чтоб выполнять / Ее приказы скотские и злые». За это Сикоракса зажала Ариэля в расщепленной сосне, где он мучился много лет без надежды на освобождение, так как старая колдунья умерла. Просперо освободил прекрасного и могущественного духа, но обязал в благодарность служить себе, пообещав свободу в будущем. Калибан же стал рабом Просперо, выполняющим всю черную работу. Сначала маг пытался «цивилизовать» уродливого дикаря, научил говорить, но победить его низменную натуру не смог. Отец погружает Миранду в волшебный сон. Появляется Ариэль. Это он разбил неаполитанский флот, возвращавшийся из Туниса, где король праздновал свадьбу дочери с тунисским царем. Это он пригнал королевский корабль к острову и разыграл кораблекрушение, запер команду в трюме и усыпил, а знатных пассажиров раскидал по берегу. Принц Фердинанд оставлен один в пустынном месте. Просперо приказывает Ариэлю обернуться морскою нимфой, причем видимой только самому волшебнику, и сладким пением заманить Фердинанда к пещере, в которой живут отец и дочь. Затем Просперо зовет Калибана. Калибан, считающий, что он «этот остров получил по праву / От матери», а волшебник его ограбил, грубит своему господину, а тот в ответ осыпает его упреками и страшными угрозами. Злой урод вынужден подчиниться. Появляется невидимый Ариэль, он поет, ему вторят духи. Влекомый волшебной музыкой, за Ариэлем следует Фердинанд. Миранда в восторге: «Что это? Дух? О Боже, / Как он прекрасен!» Фердинанд, в свою очередь увидев Миранду, принимает её за богиню, так красива и мила дочь Просперо. Он объявляет, что он король неаполитанский, поскольку его отец только что погиб в волнах, а Миранду он хочет сделать королевой Неаполя. Просперо доволен взаимной склонностью молодых людей. «Они, / — говорит он, — друг другом очарованы. Но должно / Препятствия создать для их любви, / Чтоб легкостью её не обесценить». Старик напускает на себя суровость и обвиняет принца в самозванстве. Несмотря на трогательные мольбы дочери, он побеждает сопротивляющегося Фердинанда с помощью колдовства и обращает в рабство. Фердинанд, однако, доволен: «Из моей тюрьмы хотя бы мельком / Увидеть эту девушку смогу». Миранда утешает его. Маг хвалит своего помощника Ариэля и обещает ему скорую свободу, пока же дает новые инструкции. На другой стороне острова Алонзо оплакивает своего сына. Гонзало неуклюже пытается утешить короля. Антонио и Себастьян вышучивают престарелого царедворца. Они винят Алонзо в произошедших несчастьях. Под звуки торжественной музыки появляется невидимый Ариэль. Он навевает на короля и вельмож волшебный сон, но два злодея — Себастьян и узурпатор Антонио — остаются бодрствовать. Антонио подбивает Себастьяна на братоубийство, тот обещает ему награду за помощь. Мечи уже обнажены, но вмешивается, как всегда под музыку, Ариэль: он будит Гонзало, а тот всех остальных. Бессовестной парочке удается как-то вывернуться. Калибан встречает в лесу шута Тринкуло и королевского дворецкого пьянчужку Стефано. Последний тут же угощает урода вином из спасенной бутылки. Калибан счастлив, он объявляет Стефано своим богом. Фердинанд, обращенный Просперо в рабство, перетаскивает бревна. Миранда стремится помочь ему. Между молодыми людьми происходит нежное объяснение. Растроганный Просперо незаметно наблюдает за ними. Калибан предлагает Стефано убить Просперо и завладеть островом. Вся компания наливается. Они и на трезвую голову не ахти какие умники, а тут еще Ариэль принимается их дурачить и сбивать с толку. Перед королем и его свитой под странную музыку появляется накрытый стол, но, когда они хотят приступить к еде, все исчезает, под громовые раскаты появляется Ариэль в образе гарпии. Он упрекает присутствующих за совершенное против Просперо злодеяние и, пугая ужасными муками, призывает к покаянию. Алонзо, его брат и Антонио сходят с ума. Просперо объявляет Фердинанду, что все его муки — лишь испытание любви, которое он с честью выдержал. Просперо обещает дочь в жены принцу, а пока, чтобы отвлечь молодых людей от нескромных мыслей, приказывает Ариэлю и другим духам разыграть перед ними аллегорическое представление, естественно, с пением и танцами. По окончании призрачного спектакля названый тесть говорит принцу: «Мы созданы из вещества того же, / Что наши сны. И сном окружена / Вся наша маленькая жизнь». Ведомые Калибаном, входят Стефано и Тринкуло. Напрасно дикарь призывает их к решительным действиям — жадные европейцы предпочитают стянуть с веревки специально на этот случай вывешенные Ариэлем яркие тряпки. Появляются духи в образе гончих псов, невидимые Просперо и Ариэль науськивают их на незадачливых воришек. Те с воплями убегают. Ариэль рассказывает Просперо о муках преступных безумцев. Он испытывает к ним жалость. Просперо также не чужд сострадания — он хотел только привести злодеев к раскаянию: «Хотя обижен ими я жестоко, / Но благородный разум гасит гнев / И милосердие сильнее мести». Он приказывает привести к себе короля и его свиту. Ариэль исчезает. Оставшись один, Просперо говорит о своем решении оставить магию, сломать свой жезл и утопить волшебные книги. Под торжественную музыку появляются Алонзо и его свита. Просперо совершает свое последнее волшебство — он снимает чары безумия со своих обидчиков и предстает перед ними во всем величии и с герцогскими регалиями. Алонзо просит у него прощения. Себастьяну и Антонио Просперо обещает молчать об их преступном умысле против короля. Они напуганы всеведением мага. Просперо обнимает Гонзало и воздает ему хвалу. Ариэль не без грусти отпущен на волю и улетает с веселой песней. Просперо утешает короля, показав ему сына — тот жив и здоров, они с Мирандой играют в пещере в шахматы и нежно беседуют. Миранда, увидев вновь прибывших, восхищена: «О чудо! / Какое множество прекрасных лиц! / Как род людской красив! И как хорош / Тот новый мир, где есть такие люди!» Свадьба решена. Глубокомысленный Гонзало провозглашает «Не для того ль был изгнан из Милана / Миланский герцог, чтоб его потомки / В Неаполе царили? О, ликуйте!» Являются моряки с чудом спасенного корабля. Он готов к отплытию. Ариэль приводит расколдованных Калибана, Стефано и Тринкуло. Все потешаются над ними. Просперо прощает воришек с условием, что они приберут пещеру. Кадибан полон раскаяния: «Исполню все. Прощенье заслужу / И стану впредь умней. Тройной осел! / Дрянного пьяницу считал я богом!» Просперо приглашает всех провести ночь в его пещере, с тем чтобы утром отплыть в Неаполь «на бракосочетание детей». Оттуда он собирается возвратиться в Милан, «чтоб на досуге размышлять о смерти». Он просит Ариэля сослужить последнюю службу — наколдовать попутный ветер, и прощается с ним. В эпилоге Просперо обращается к зрителям: «Все грешны, все прощенья ждут, / Да будет милостив ваш суд». Итак, Миранда

juliaodi: И в дополнение еще одну Изольду

Гала: Вот несколько пртретов королевы Шотландии Марии Стюарт.

juliaodi: Дамы, форумчане, я была потрясена, когда нашла иллюстрации к моему одному из любимых стихотворений! Я прямо обомлела, нашедши самую прекрасную (конечно на мой предвзятый взгляд) у любимого Уотерхауса! Надеюсь все знакомы с балладой "Безжалостная красавица" Д. Китса, если нет, то выкладываю текст, т.е перевод (мой любимый- их очень много, кстати, если интересно самый первый) Андрусона La Belle Dame sans Merci Баллада Зачем здесь, рыцарь, бродишь ты Один, угрюм и бледнолиц? Осока в озере мертва, Не слышно птиц. Какой жестокою тоской Твоя душа потрясена? Дупло у белки уж полно И жатва убрана. Бледно, как лилии, чело, Морщины - след горячих слез. Согнала скорбь со впалых щек Цвет блеклых роз. Я встретил девушку в лугах - Дитя пленительное фей, Был гибок стан, воздушен шаг, Дик блеск очей. Я сплел венок. Я стройный стан Гирляндами цветов обвил, И странный взгляд сказал: люблю, Вздох томен был. И долго ехали в лугах Мы с нею на моем коне, И голос, полный странных чар, Пел песню-сказку мне. Понравились ей — дикий мед И пища скромная моя. И голос нежный мне сказал - «Люблю тебя». Мы в грот ее вошли. Там я Ее рыданья услыхал. И странно дикие глаза Я целовал. Там убаюкала затем Она меня - о, горе мне! - Последним сном забылся я В покинутой стране. Смертельно-бледных королей И рыцарей увидел я. «Страшись! La Belle Dame sans Merci Владычица твоя!» Угрозы страшные кричал Хор исступленных голосов. И вот — проснулся я в стране Покинутых холмов. Вот почему скитаюсь я Один, угрюм и бледнолиц, Здесь по холмам… Трава мертва. Не слышно птиц. Итак, иллюстрации 1. W. J. Neatby 2. Arthur Hughes. La Belle Dame Sans Merci. 1861-1863 3. Frank Cadogan Cowper. La Belle Dame sans Merci. 1905 4. Sir Frank Dicksee. La Belle Dame Sans Merci. 1902 5. John William Waterhouse. La Belle Dame Sans Merci. 1893 6. Henry Meynell Rheam. La Belle Dame Sans Merci 7. Frank Cadogan Cowper. La Belle Dame Sans Merci. 1926

Гала: А на меня большое впечатление произвела шестая.

juliaodi: Гала, с войском душ, рабов-мужчин?

juliaodi: Вот ведь как бывает, только одно найдешь, как по цепочке и другое всплывает. Так вот о чем я, пока любовалась темами Прекрасных Дом Средневековья, наткнулась на тему "Изабеллы", это тоже произведение мистера Китса поэма "Изабелла или горшок с базиликом". Поэма Джона Китса «Изабелла или горшок с базиликом» была написана поэтом в 1818 году под влиянием одной из новелл «Декамерона» Боккаччо – день четвертый, новелла пятая: «Братья Изабетты убивают ее любовника; он является ей во сне и указывает, где похоронен. Тайком выкопав его голову, она кладет ее в горшок базилика и ежедневно подолгу плачет над нею; братья отнимают ее у нее, после чего она вскоре умирает с горя». 1.Джон Уильям Уотерхаус. Изабелла и горшок базилика 1907 2.Джон Уайт Александр Изабелла и горшок базилика 1897 3.Уильям Холман Хант (William Holman Hunt) Изабелла и горшок с базиликом 1867 4.Генриетта Рае Изабелла 5.Джон Страдвик (John Melhuish Strudwick) Изабелла 1879 6.Сэр Джон Эверетт Миллес (Sir John Everett Millais) Изабелла 1849

Гала: Здесь Уотерхаус превзошел всех. Хотя, очаровательная рыжеволосая Изабелла с картины страдвика мне очень понравилась.

juliaodi: Гала, А мне наоборот тут Уотерхаус только позой угодил. 100% попадание вижу у Джона Уайта

Гала: Я вот нашла очень интересные иллюстрации одной девушки к "Джейн Эйр". Это конечно не вполне живопись, но внимания заслуживает. По-моему, очень талантливо!

juliaodi: Первая похожа на экранизацию с Далтоном. Талантливо, конечно, но местами мисс Эйр старовата. Симпатичный каштан

Гала: juliaodi пишет: Симпатичный каштан По-моему это дуб. juliaodi пишет: местами мисс Эйр старовата Да, на четвертом рисунке она скорее похожа на бабушку Рочестера.

juliaodi: Гала, но в книге помнится про каштан речь, эка его сильно молнией задело.

Гала: Точно каштан! Но профили из веток премилые.

Wega: juliaodi, Гала ! Спасибо вам большое за интересный показ!! Гала ! А почему не живопись: я обожаю графику вообще - перо, соус, карандаш, сепия.... В своё время не могла нарадоваться Бидструпу, Наде Рушевой...

Гала: У меня еще много озображений Рочестера. Не знаю куда поместить. Может тему и про образы мужских литературных персонажей открыть? А то дискриминация какая-то...

bobby: Гала Интересные иллюстрации! juliaodi пишет: местами мисс Эйр старовата. На восемнадцатилетнюю точно не тянет. А Рочестер Херта напоминает из экранизации Дзефирелли.

juliaodi: Гала, очень интересно В первую очередь пусть мистер Дарси покрасуется

мариета: Горгона Медуза «Вместо волос у горгоны — шевелящиеся змеи, все тело покрыто блестящей чешуей. У горгоны медные руки с острыми стальными когтями, крылья со сверкающим золотым опереньем. От взгляда горгоны все живое превращается в камень» - Гесиод (ок. 700 до н.э) Вот такой у нас сложился образ об этой несчастной женщине – одна из самых несправедливо осужденных от всего человечества жертв. Потому что Медуза вовсе не родилась чудовищем. Она была очень красивая девушка с прекрасными волосами, девственная служительница в храме Афины, и совестно выполняла свой обет. Однако увидел ее старый развратник Посейдон, и решил позабавляться. Он изнасилил невинную девушку, при этом сделал свое дело прямо в храме. Конечно, Афина была гневна до безумия, но весь свой гнев она выплеснула не на насильника, а на Медузу, превращая ее в чудовище!!! А как же иначе – боги должны подкреплять друг друга. Мало того, что девушку обесчестили, да еще и изуродовали. Но это тоже показалось недостаточным великой богине. Она наделила ее ужасающей силой – превращать в камень все живое своим взглядом. Бедная Медуза, имя которой перводится как «покровительница, хранительница» была осуждена на одинокую жизнь на отдаленный остров. Ее сад, согласно древнегреческого описания, был полон каменными статуями разных героев, которые приходили здесь не для того, чтобы помочь или утешить ее, а чтобы взять ее голову. Пока наконец не появился Персей, который, наставляемый той же самой Афиной, обезглавил несчастную деву. Афина собрала кровь Медузы в два сосуда и дала их лечителю Асклепию. Кровь из левой половины лечила людей, а кровь из правой половины убивала их... или наоборот? Короче, не доверяйтесь Асклепию, может ошибиться. Позже, в древнем Риме изображения Медузы ставились везде в качестве защиты и предупреждения об опасности. Воины изображали ее на своих щитах, чтобы устрашать противника. Древнеримская напольная мозаика с изображением горгоней: 1. Афинского археологического музея 2. При входе в дом. Национальный археологический музей, Мадрид 3. Античное здание в г. Девня, Болгария 1. 2. 3. Следующие картины имеют названия „Голова Медузы”, поэтому ставлю только авторы 1. Peter Paul Rubens 2. Arnold Böcklin 3. Караваджо 4. неизвестный фламандский художник, ок.1600 г. 5. Lucien Levy-Dhurmer. 6. Francesco de' Rossi, c.1540 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Perseus Cuts Off Medusas Head (Персей рубит голову Медузы), 1731, Bernard Picart 8. Perseus Cuts the Medusa's Head Off c. 1650, Francesco Maffei 9. Афина вручает Персею зеркальный щит. Rode Friedrich der Große 7. 8. 9. - Изображение Горгоны на щитах часто использовалось как устрашающий фактор Следующие изображения, поскольку мне известно, находятся в Петербурге – двое из них в Эрмитаже, третье пусть скажут те, кто знает , ,

Wega: мариета Потрясающе интересно! Не знала этого! мариета пишет: Афина собрала кровь Медузы в два сосуда и дала их лечителю Асклепию. Кровь из левой половины лечила людей, а кровь из правой половины убивала их... или наоборот? Короче, не доверяйтесь Асклепию, может ошибиться. Уморила со смеху. А как же иначе – боги должны подкреплять друг друга. Подумать только - и у них так же!

Галина: Мариета, здорово! Никогда не задумывалась откуда взялась Горгона и почему она такая. Всё время считала принимала за аксиому, что она плохая и так ей и надо, когда Персей её обезглавил. А тут такая драма. Бедная девушка! А Афина-то какая несправедливая! Где же была её мудрость?! Wega пишет: А как же иначе – боги должны подкреплять друг друга. Так вот кода это началось. С Асклепием насмешила. Спасибо за ликбез!

Marusia: мариета пишет: Медуза вовсе не родилась чудовищем. Она была очень красивая девушка с прекрасными волосами, девственная служительница в храме Афины Прочитала, что по одной из версий Медуза хотела состязаться с Афиной в красоте. Ну разве Афина могла простить такое простой служительнице мариета , спасибо за восстановление справедливости в отношении Медузы. Пожалуй, только Арнольд Боклин (№2) впечатлился трагедией девушки.

juliaodi: мариета Не могу вспомнить, но когда-то я смотрела "не-помню-какой" фильм и там была вот эта самая ужасная Горгона. Наверно что-то про Персея, мол, он смотрел в щит, иначе бы тоже в камень превратился, чтобы убить ее. Так там как-то было устрашающе изображена голова Горгоны, змейки так и извивались. Весьма неприятное зрелище. Вот уж не знала, что Посейдон к этому руки приложил. А Афина-то как хороша!

Галина: Marusia пишет: Прочитала, что по одной из версий Медуза хотела состязаться с Афиной в красоте. Ну разве Афина могла простить такое простой служительнице Теперь всё понятно. Эта была женская месть. juliaodi пишет: Не могу вспомнить, но когда-то я смотрела "не-помню-какой" фильм и там была вот эта самая ужасная Горгона. Может быть речь идёт о советском мультфильме из серии о богах и героях Древней Греции? Горгона там очень колоритная. И ужасающая.

juliaodi: Галина пишет: Может быть речь идёт о советском мультфильме из серии о богах и героях Древней Греции? Горгона там очень колоритная. И ужасающая. Нет, не советский и не мультфильм . Скорее всего что-то документальное западное.

мариета: Дамы Вижу, потресены! Wega пишет: Не знала этого! Галина пишет: Всё время считала принимала за аксиому, что она плохая и так ей и надо, когда Персей её обезглавил. Я сама об этом узнала 3 дня назад -у нас по Дискавери фильм показывали. От изумления смотрела с открытым ртом. juliaodi пишет: смотрела "не-помню-какой" фильм и там была вот эта самая ужасная Горгона. Наверно что-то про Персея, мол, он смотрел в щит, иначе бы тоже в камень превратился, чтобы убить ее Так женщина защищалась, поэтому так устрашающе яростно выглядела! Ведь никому не хочется расстаться со своей головы, какой бы она ни была. А Персея представили как супермачо - красивый, мускулистый и бесстрашный - оне всегда таковы Marusia пишет: Пожалуй, только Арнольд Боклин (№2) впечатлился трагедией девушки. Три дня назад я посчитала бы эту Медузу самую неудачную

apropos: мариета Действительно, очень интересные подробности. А картинки просто шикарные. Как ты все это находишь...

мариета: apropos пишет: Как ты все это находишь... Это не я, это все Гугль...

Бэла: мариета Спасибо за потрясение! Тоже ошеломлена очередной исторически сложившейся (или мифологически..? ) несправедливостью. И да, присоединюсь: Бёклин таки знал об этой версии легенды, столь нелицеприятной для остальных участников. Эх ты, Посейдон, а еще шляпу надел богом называешься!

Wega: Бэлочка! Согласись, что ему было на кого равняться: ведь самый что ни на есть Главный - "озорник" первостатейный! мариета Мне очень понравился фрагмент мозаичного панно из г.Девня. Удивительно хорошо сохранилось, если, конечно, оно не подновлялось и создано в те далёкие времена Римской империи. Меня всегда поражало умение творить и выражать чувства посредством такого неподатливого материала.

ДюймОлечка: мариета Спасибо за интересный рассказ:) Открыла для себя нечто новое, хотя в детстве помнится я мифами увлекалась - такие подробности прошли мимо меня. А еще интересно, что почти все изображения - лицо кричит, то ли от боли, то ли стараясь страх нагнать на врагов.

мариета: Wega пишет: ведь самый что ни на есть Главный - "озорник" первостатейный! Ты о Зевсе? Ну да, на его счете много несчастных дев Wega пишет: Удивительно хорошо сохранилось, если, конечно, оно не подновлялось и создано в те далёкие времена Римской империи. Нет, не подновлялось. У нас все в самом натуральном подлиннике - на ремонты, реконструкции и дубликаты средств нет Бэла , ДюймОлечка

bobby: мариета Надо же! Я тоже не знала о такой печальной истории. Спасибо за ликбез.

Хелга: мариета В шоке! Поистине, постулат "женщина сама во всем виновата" живет и побеждает... Спасибо за столь неизвестную историю.

мариета: ЕЛЕНА ПРЕКРАСНАЯ Кто она? Роковая красавица или просто символ мужской глупости? Что такого было в этой женщине, что из-за нее тысяча кораблей с самыми доблестными мужами на бортах отправилась за море, а некий великий город заплатил высокую цену за счастье называть ее „своей”? " 1. Елена Прекрасная - деталь атического сосуда 2. Елена из Трои – Granger 3. Helen of Troy -Данте Габриель Росетти 4. Helen of Troy - Evelyn De Morgan 5. Helen of Troy - Anthony Frederick Sandys 6. Helen of Troy - Lord Frederick Leighton 1. 2. 3. 4. 5. 6 Если вы заметили – самые известные прерафаэлитские Елены рыжеволосые. Я всегда думала, что Елена, как южанка, должна была быть брюнеткой, но Гомер называет ее „золотоволосой”. Может, поэтому ее находили прекрасной, – ведь на той широте, где находится Греция, светлые волосы большая редкость Рождение Оно тоже было необычным. Некоторые мифы говорят, что всемогущий Зевс притворился лебедем, чтобы овладеть спартанской красавицей Ледой, женой царя Спарты Тиндарея. От этого союза и появилась Елена, родившись из яйца. В семье царя она росла вместе с сестрой Клитемнестрой и братьями Кастором и Полидевком 7. Леда и лебедь , Leonardo Da Vinci 8. Леда и лебедь, Michelangelo 9. Леда и лебедь, Paul Rubens 7. 8. 9. Первое похищение "Когда же юности мятежной пришла Еленочке пора...", дочь Зевса превратилась в прекрасную девушку. Она плясала в храме Артемиды, приносила жертвы в святилище, и все восхищались ею. Вряд ли при такой красоте и всеобщем восхищении Елене была свойственна застенчивость. Ей было всего двенадцать лет, когда ее похитили Тесей и его друг Пирифой. Парни вздумали породниться с Зевсом, взяв в жены его дочерей. Перед похищением они стали разыгрывать их, и Елена досталась Тесею, а Персефона, жена бога подземного мира Аида, - Пирифою. Сначала похитили Елену, но та была еще слишком мала, и Тесей отослал ее к своей матери. Когда Тесей и Пирифой отправились похищать Персефону, братья Елены Кастор и Полидевк освободили свою сестру. 10. Theseus and Perithous Playing Dice With Helen of Troy ,- Odorcio Politi (Тесей и Пирифой, играющие в кости с Еленой Троянской) – по-моему они ее разыгрывают. 11. Тесей преследует женщину, по всей вероятности это Елена . Side A from an Attic 10. 11 Брак с Менелаем Елена получила исключительное право самой выбрать себе супруга. За ее руку боролись самые достойные мужи античного мира, в том числе и Одиссей, царь Итаки. Отец Елены опасался, что рассердит их, предпочтя какого-либо претендента перед остальными, и поэтому предоставил дочери право на выбор. (Короче, поступил как Понтий Пилат – попросту умыл руки). Но всё же, очевидно, влияние было по цепочке: Елена ← Клитеменстра (ее сестра) ← Агамемнон (муж Клитеменстрой) ← Менелай (брат Агамемнона) 12. Елена и Менелай- античный сосуд 13. Елена узнает Телемаха, сына Одиссея (Helen Recognising Telemachus , Son of Odysseus)- Jean Jacques Lagrenée 12 13

мариета: Второе похищение И так – Елена замуженная за Менелая, у них дочь Ифигения, она счастливая (?) супруга... До того момента, как в гости к ним пришел Парис. „Видом лишь храбрый, несчастный Парис, женолюбец, прельститель!” На тот момент парень доволен собой – только что успешно решил важный спор между тремя прекрасными женщинами -богинями. Он отдал золотое яблоко Афродите, а она в замен обещала ему Елену. Интересно, как можно обещать то, что не твое?! И вот, он спешит взять свою награду. Менелаю однако пришлось идти на похороны родственника, и он свалил всю заботу по приему гостя на плечи своей жены. Но Елена перестаралась – показалась слишком любезной, и между ними вспыхнула любовь. Врядь ли в таком случае можно говорить о похищении – скорее всего она вполне добровольно покинула дом и сознательно пошла с Парисом, забирая с собой все ценные вещи в дворце, однако забывая про дочери. Часть первая – Счастливые влюбленные 14. Венера знакомит Париса с Еленой (Venus Presenting Helen to Paris) - Gavin Hamilton 15. Любовь Париса и Елены (The Loves of Paris and Helen) – Jacques-Louis David 16. Парис и Елена Троянская - Jacopo Guarana 17. Парис и Елена Троянская – автора не нашла 14 15 16 17 Часть вторая – Похищение Елены 18. Похищение Елены (Abduction of Helen) - Франческо Приматиччо, 19. Похищение Елены Antonio Zanchi 20. Посадка на корабле Antonio Zanchi 21. Похищение Елены - Giovanni Francesco Romanelli 22. Похищение Елены -Тинторетто 23.. Похищение Елены - Luca Giordano. 24. Похищение Елены - Cesare Dandini 18 19 20 21 22 23 24 Вот на последней хорошо видно, что никто ее не похищал, она сама пошла. Троянская война. Недоумение вызывают дальнейшие действия Менелая. Сомневаюсь, что сегодняшние мужчины захотели бы вернуть обратно опозорившую их супругу. Однако, Менелай вместе с братом Агамемномом бросились вслед за беглецами, мобилизуя все свои армии и армии царей соседних государств. И случилось то, о чём Гомер написал целую книгу, знаменитую «Илиаду» . Конец простой: появился „конь”, который, кстати, вошел в Илион не без помощи Елены - она указала своему бывшему мужу тайные входы в Трою. За 10 лет проживания на чужбине беглянке жутко захотелось вернуться к своим, на родину, особенно после того, как во время осады Парис был убит. После взятия Трои Менелай отыскал супругу-изменницу и хотел убить, однако рука с поднятым мечом застыла в воздухе, и царь Спарты, опять пленённый красотой Елены, опустил руку. Что ни говори, а мужчины глупые - всегда готовы делать одну и ту же ошибку много раз. Правда, мифы говорят, что супруги жили с тех пор счастливо еще много лет, а легендарная Троя все равно погибла» 25. Елена наблюдает со стен Трои, как Парис терпит поражение (Helen watches from the wall of Troy as Paris is being defeated ) 26. 27. 28. Три варианта картины „Елена на стенах Трои” (Helen on the Walls of Troy) одного и того же художника - Gustave Moreau 25 26 27 28

Wega: мариета Отлично написано! Даже узнала, кто кому родственник и какой! О том, что Зевс безобразник знала и прежде, но только теперь задумалась, может, именно от него пошли все неуёмные женолюбы. Елену из женской солидарности не осуждаю... И опять же старый друг лучше новых двух! Спасибо тебе: всё, как всегда, информативно, живо и наглядно!

Хелга: мариета Чудесный рассказ и картины, спасибо! мариета пишет: Роковая женщина или просто символ мужской глупости? Наверное и первое и второе в комплексе. И еще символ мужского желания обладать, заполучить, заиметь. В широком смысле слова. Очень затронула пятая рыжая надутая Елена.

bobby: мариета Не очень увлекает древнегреческая мифология, но твой рассказ очень интересный. А картины какие... Сколько произведений на один сюжет! Хелга пишет: Очень затронула пятая рыжая надутая Елена. Я тоже обратила на нее внимание.

juliaodi: Хелга пишет: Очень затронула пятая рыжая надутая Елена. Она выгодно отличается от других Елен мариета Спасибо за интересный пересказ и подборку.

Галина: мариета , спасибо за познавательный иллюстрированный рассказ и остроумные комментарии. мариета пишет: После взятия Трои Менелай отыскал ее и хотел убить, однако рука с поднятым мечом застыла в воздухе и он, опять пленненный ее красотой, опустил руку. Он не видел её портрет под № 5. Я, как и все, тоже обратила на него внимание. И подумала,что не такая уж она и прекрасная...

мариета: Девочки , спасибо! Всегда рада вашему вниманию Там наверное много ошибок, за что извиняюсь. Легче было покорять Трою, нежели справиться с «-ами» и «-ями». Еще - сознаю, что перевод с английского просто ужасен (особенно в комбинации с моим русским), но надеюсь, что не очень измучила вас. Хелга пишет: Очень затронула пятая рыжая надутая Елена. Если она действительно так выглядела, то просто не понятно за чем мужчины за нее сражались bobby пишет: Не очень увлекает древнегреческая мифология, А ты попробуй читать ее как желтая газета со слухами, сплетнями и скандалами. Поверь, там столько интересного можно узнать

Marusia: мариета пишет: Если она действительно так выглядела, то просто не понятно за чем мужчины за нее сражались Этот Anthony Frederick Sandys ой как не любил прекрасных женщин, при этом реакции чуйвства мужчин к Елене мммм... получались уж очень примитивными. А ничейная 17-я парочка выглядит слишком романтичной. Истина, скорее всего, где-то посередине.

apropos: мариета Какая шикарная подборка - глаза разбегаются. Мне кажется, каждый художник, создающий Елену, воплощал в ней свое представление о женской красоте. А вкусы, как известно, у всех разные. Но что-то в Елене явно было нечто такое, что подобный сыр-бор вокруг нее ( и из-за нее) разгорелся. А вообще мне ее ужасно жалко - женщина, можно сказать, с несчастливой судьбой. Хм.

Axel: мариета Спасибо! Очень интересная подборка. Никогда не думала, что может быть так много разных Елен.

Хелга: apropos пишет: Но что-то в Елене явно было нечто такое, что подобный сыр-бор вокруг нее ( и из-за нее) разгорелся. Понимаю, что совсем не к месту, но не могу удержаться, чтобы не процитировать фразу из книги Дины Рубиной "Белая голубка Кордовы", к Елене Прекрасной отношения прямого не имеющую, но все же емкую, как мне кажется... В восьмом классе с Риткой что-то произошло: она стала источать какой-то волнующий запах, определить который было сложно, тем более в этом соцветии всегда присутствовала стойкая компонента ее любимых жаренных в масле тыквенных семечек. Во всяком случае, мужские особи в ее присутствии раздували ноздри и мельтешили руками, готовые то ли хватать, то ли честь отдавать... В общем, это о неких флюидах...

мариета: Дамы, еще раз спасибо! apropos пишет: А вообще мне ее ужасно жалко - женщина, можно сказать, с несчастливой судьбой. Я, кажется, не очень согласна, ну, может, чуть-чуть. Так ведь она сама себе выбирала мужа! Сколько античные женщины могли похвастаться этим? Потом - зачем ей надо было флиртовать с Парисом? Вот, Пенелопа могла столько время удерживать чужих мужчин далеко от себя, а Леночка не могла... Хелга Именно флюиды

мариета: САЛОМЕЯ Ее имя означает на еврейском Шаломит (от шалом ‚мир’, т.е. "Мирная", "Спокойная”), но много веков уже она не дает мира и покоя ни художникам, ни писателям. Это имя будоражит их мозги еще с библейских времен, ее образ вдохновлял Боттичелли, Дюрер, Тициан, Рембрандт, Караваджо, Моро, о ней писали Е. Ренан, Флобер, Оскар Уайльд. Создавали оперы Рихард Штраус (одноименная опера 1905 — по пьесе О. Уайльда) и Масне ( “Иродиада” 1881, которая сейчас почти забыта). 1. Иллюстратор Петрус де Рембокур Танец Саломеи 1323 г. Собрание манускриптов королевской библиотеки Нидерландов в Гааге 2. Пир Ирода (средневековая фреска) 3. Пир Ирода 2(средневековая фреска) 4. Саломея. Мозаика в Баптистерии Базилики Сан-Марко в Венеции 5. Джотто -Пир у царя Ирода 1320 г. 6. Джотто - Пир у царя Ирода 1320 г. (деталь) 7. Донателло Пир царя Ирода 1427 г. 8. Рогир ван дер Вейден - Обезглавливание Иоанна Крестителя 1446-1453 г.г. 9. Мазолино да Паникале Пир у царя Ирода 1435 г. 10. Беноццо Гоццоли - Танец Саломеи на пиру у царя Ирода и обезглавливание Св. Иоанна Крестителя 1461-1462 г.г. 11. Андреа Соларио - Саломея с головой Иоанна Крестителя ІІ, 1506-7 г.г. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9, 10. 11. Библейская история говорит, что святой Иоанн Креститель открыто обличал Ирода Антипой, в том, что тот сожительствовал с Иродиадой, женой своего брата Филиппа, потому и был заключен. В день своего рождения Ирод устроил пир и попросил свою падчерицу Саломею, дочь Иродиады станцевать ритуальный танец семи вуалей. Саломея исполнила перед гостями зажигательный сирийский танец, сбрасывая с себя одну вуаль за другой. В благодарность девице он пообещал дать все, что она захочет. Саломея посоветовалась с матерью. Та ненавидела Пророка Йоана за его слова, которые он осмелился сказать про нее, и подсказала дочери требовать у Ирода в награду принести ей на блюде голову святого Иоанну Крестителю. Ирод, желая сдержать слово, данное при знатных гостях, приказал выполнить просьбу юной девушки. Иоанну Крестителю тут же отрубили голову и принесли Саломее. Но Божий гнев обрушился на тех, кто решился погубить пророка. История сохранила нам рассказ о ее страшной смерти уже в преклонном возрасте. Как-то раз по неосторожности, Саломея провалилась в прорубь, и льды сомкнулись у нее на шее. Попытки ее спасти не увенчались успехом. Голову ее, отрезанную острой льдиной, принесли Ироду и Иродиаде, как некогда принесли им голову св. Иоанна Предтечи, а тело ее так и не нашли. Бывший тесть, аравийский царь Арефа, двинул свои войска против Ирода и нанес ему поражение. Римский император в гневе сослал Ирода вместе с Иродиадой в Испанию, где они и погибли... 12. Бернардино Луини - Иродиада 1527-1531 г.г. 13. Бернардино Луини - Саломея с головой Иоанна Крестителя 14. Гвидо Рени - Саломея с головой Иоанна Крестителя 1630-35 г.г. 15. Гвидо Рени - Саломея с головой Иоанна Крестителя ІІ 1639-1640 г.г. 16. Гверчино - Саломея 1637 г. 17. Алонсо Гонзалес де Берругете - Саломея 1512-1516 г.г. 18.Карло Дольчи - Саломея 1616 г. 19. Караваджо - Саломея с головой Крестителя 1607 г. 20. Караваджо - Саломея с головой Крестителя 1609 г. 21. Лукас Кранах - Старший Саломея ок. 1530 г. 22.Лукас Кранах -Старший Саломея с головой Иоанна Крестителя 12 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.

мариета: Что в библейской истории является правдой трудно сказать. Танец Саломеи можно отнести к 28-29 г. по Р. Хр. Ей вероятно было около 12 лет. Сам факт, что она просит у матери совет говорит, что она еще ребенок. Некоторое время после трагического танца Саломея была замуженная за своего двоюродного дяди Ирода Филипа І, второго мужа своей матери. Он был намного старше ей, и когда умирает в 33 г. по Р. Хр. девушке всего 17 лет. К 41 г. по Р. Хр. Саломея женится во второй раз за Аристовуля, царя Халкиды и Малой Армении (57-92 г.), который намного моложе. От этого брака у них родились трое сыновей - Ирод, Агрипа и Аристовул. Портрет Саломеи, который между впрочим единственный портрет библейской личности, высечен на монетах в 57 г. по заказу ее мужа. Изображение женщины на античных монетах само по себе очень редкое явление, что говорит о несомненном авторитете Саломеи в обществе и о любви ее мужа. Ничего в ее жизни не говорит, что это морально пропавшая женщина. Саломея умирает между 62 и 71 г Та самая монета: 23. Сандро Боттичелли - Саломея с головой Св. Иоанна Крестителя 1488 г. 24. Себастьяно дель Пьомбо - Дочь Иродиады 1510 г. 25. Тициан - Саломея с головой Св. Иоанна Крестителя ок. 1530 г. 26. Рубенс, Питер Пауль - Пир у царя Ирода 1633 г. 27. Чезаре да Сесто - Саломея 1516 г. 28. Хуан де Фландес - Herodias' Revenge 1496 г. 29. Хуан де Фландес - Саломея 30. Франческо дель Кайро - Ироида с головой Иоанна Крестителя 1625-30 г.г. 31. Батистелло - Саломея 1615 г. 32. Карл Фабрициус Убийство Иоанна Крестителя 1640 г. 33. Леонарт Бремер. Salome Presented with the Head of St John the Baptist 1630е г. 23. 24. 25. 26. 27. , 28 29. 30. 31. , 32. 33. Оскар Уайльд придал библейскому сказанию пикантности: его Саломея гораздо более порочна. Она ловко использует страсть отчима и других поклонников, но сама остается холодной. "И вот вся эта глыба льда в сиянии холода и света - у ног безродного". Кто же это? Тот самый странствующий пророк Иоанн. Охваченная "греховной" страстью к пророку Иоканаану юная Саломея жаждет его поцелуя. Святому человеку чужды плотские соблазны, и на страсть блудницы он отвечает гневным отказом. Томящийся в заключении у тетрарха Ирода Антипа Иоканаан отвергает ее пылкие притязания. Но Саломея не сдается: раз он не достается ей живым, она приобретет его мертвым. Любовная лихорадка засела в воспаленном мозгу Саломеи, как сводящая с ума навязчивая идея. Саломея, по наущению своей матери Иродиады, которую Иоанн заклеймил как распутницу и убийцу, потребовала от царя голову пророка. Даже жестокий правитель Иудеи потрясен, услышав, что юная дщерь иерусалимская ставит условием поднести ей на блюде отрубленную голову пророка. Но тем не менее Ирод выполняет обещанное и приказывает казнить Иоанна. Его голову Саломея получила на серебряном блюде. Теперь она вольна поцеловать хотя бы мертвые уста. 34. Неизв.художник итальянской школы Пир у Ирода 35. Якоб Корнелиус ван Остсанен - Саломея с головой Иоанна Крестителя 1524 г. 36. Bartolomeo Veneto - Salomè Con La Tesa Del Battista. 37. Джованни Баттиста Тьеполо - Обезглавливание Святого Иоанна Крестителя 1732 г. 38. Густав Моро Танец Саломеи 1886 г. 39. Густав Моро - Ироида и Саломея 1888 г 40. Густав Моро - Саломея с головой Иоанна Крестителя 1876 г. 41. Густав Моро - Саломея с блюдом 1885-90 г.г. 34. , 35. , 36. 37. 38. 39. 40. 41.

мариета: Боже, сколько Саломеи собралось!!! И сколько еще остались. Попробую закончить на эти: 42. Худяков Василий Григорьевич. Усекновение головы Иоанна Предтечи. 1861 г. 43. Leon Herbo - Salome 1889 г. 44. Люсьен Леви-Дюрмер- Саломея 1896 г. 45. Мауриций Готлиб Танец Саломеи 1879 г. 46. Анри Рено Саломея 1870 г. 47. Ловис Коринт Саломея 1900 г. 48. Иван Крамской Ироида 1886 г. Третьяковка 49. Василий Суриков Саломея приносит матери голову Иоанна Крестителя 1872 г. 50. Иветта Поздникова Иродиада и Саломея 2008 г. 51. Александр Маранов Саломея. 52. István Csók Саломея 53. Игорь Венский Саломея 2004 г. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. , 51. 52. 53. Создано при помощи сайта: http://www.liveinternet.ru/users/2010239/post67993718

lapkin: мариета , как всегда прекрасная подборка. Какая разная Саломея. На одних картинах - сама невинность, на других - коварная женщина, на некоторых - лукавая девушка. Спасибо!

Thorn: мариета Обожаю Саломею Уайльда! Видела много изображений Саломеи, но вот так собрать их вместе! Колоссальная работа! Очень нравится картина 44 - не могу насмотреться. Но все же самая любимая - эта К сожалению, не знаю автора.

мариета: lapkin пишет: Какая разная Саломея. На одних картинах - сама невинность, на других - коварная женщина, на некоторых - лукавая девушка. И ни одна не похожа на 12-летнюю девочку, как ученые предполагают Thorn пишет: К сожалению, не знаю автора. На сайте, указанном в конце рассказа, есть много еще Саломеи, но, интересно, твоя там тоже не была. Я все же покопалась немного и нашла: Salome by Vardges Surenyants, 1907 http://earwigbiscuits.tumblr.com/post/793370933/salome-by-vardges-surenyants-1907 Девочки, спасибо вам за добрые слова

Luiza: мариета, большое спасибо! Очень интересно и познавательно! Впрочем, как всегда.

Wega: мариета Спасибо тебе за терпение и гигантский труд! У меня Саломея не вызывает тёплых чувств, и порою даже удивляюсь, почему этот библейский персонаж привлекал к себе столько внимания. Даже ещё не все картины внимательно рассмотрела. Она порочна, без сомнения, но некоторые источники утверждали, что действовала она по настоянию своей матери. Истины теперь нам не установить, впрочем это и не существенно.

мариета: Wega Wega пишет: У меня Саломея не вызывает тёплых чувств, и порою даже удивляюсь, почему этот библейский персонаж привлекал к себе столько внимания. Wega пишет: Она порочна, без сомнения, А не считаем ли так, потому что почти все мы узнали о ней сперва именно из пьесы Уайльда, который сильно ..эээ..искажил(?) библейского мифа? Или из оперы Штрауса, основанной на той же самой пьесе? Мне кажется, что ее роль во всей этой истории сильно преувеличена...

Хелга: мариета Глаза разбежались от количества Саломей. Не напрасно же ее образ так вдохновлял творцов. Именно такие женщины и вдохновляют, те, в которых невинность смешана с коварством. Или мы все такие? Невольно вспомнилось ахматовское... Дымное исчадье полнолунья, Белый мрамор в сумраке аллей, Роковая девочка, плясунья, Лучшая из всех камей. От таких и погибали люди, За такой Чингиз послал посла, И такая на кровавом блюде Голову Крестителя несла.

Axel: мариета Спасибо за познавательный рассказ. Всё-таки удивительно, как по-разному художники интерпретировали эту библейскую историю.

мариета: Хелга Впечатляющий рипост! (если не путаю, это, кажется, в фехтовании - ответный удар или ответный укол после парирования) великолепный стишок! Дамы, спасибо всем!

apropos: мариета Зачиталась, засмотрелась... Действительно, какая интересная история - и сколько ее трактовок! (И - скорее всего - на самом деле если и было - то совсем по-другому... )

Бэла: мариета потрясающая подборка! Подумалось, как же мы порой зависим от первых впечатлений - от полученной раньше других информации (имеется в виду пьеса Уайлда, конечно же). И вот уже в голове образ, который потом трудно переломить. А когда возникает новая информация, первая реакция - нет! Следующая - может быть Порой на этом "может быть" ты и останавливаешься. Воистину apropos пишет: - скорее всего - на самом деле если и было - то совсем по-другому...

мариета: apropos Бэла пишет: Подумалось, как же мы порой зависим от первых впечатлений - от полученной раньше других информации (имеется в виду пьеса Уайлда, конечно же) Вот один из тех примеров, когда литература ( при этом - хорошая литература!) может приносить бед Знал бы мистер Уайлд, что его произведение так наклевещет на девочку и очернит ее репутацию!

lapkin: мариета пишет: Знал бы мистер Уайлд, что его произведение так наклевещет на девочку и очернит ее репутацию! Зная репутацию самого мистера Уайлда, не думаю, что он что-то изменил бы в своей пьесе, даже если бы знал о ее последствиях для репутации Саломеи.

мариета: ПАНДОРА Одна из тех представительниц прекрасного пола, из-за которых мужчины тыкают на нас пальцем и обвиняют во всех своих (!) грехах. Мол – это мы сами открыли ворота перед злом и пустили его в дом. 1. Opened up a Pandora's box – автора не нашла 2. John William Waterhouse – Pandora (1896) 3. Никола Ренье, Аллегория суеты (Пандора), ок.1624. 4. Domenico Tintoretto (Robusti) - Pandora (An Allegory Of Generosity) 5. Henry Meynell Rheam, Study for Pandora, 1902 6. Henriette Rae, Pandora, 1894 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ее имя означает «всем одаренная» Миф говорит о том, что боги, решив отомстить Прометею за то, что дал людям огонь, благодаря которому они узнали счастье, свет и блага «цивилизации», создали прекрасную женщину, одарили ее всеми прекрасными качествами и выслали на земле. Пандора должна была по замыслу Зевса принести людям соблазны и несчастья. Этакой «троянский конь», которого запустили среди простосмертных... Подсунули ее Эпиметею, младшему брату Прометея. Взяв Пандору в жены и приведя в дом, Эпиметей обрек тем самым на великие беды весь род людской. Узнав от мужа, что в доме хранится ящик, который ни в коем случае нельзя открывать, Пандора, как все женщины, начала сгорать от любопытства. Открыть или не открывать? А что, если вот так, чуточку поднять крышку? Поддавшись любопытству, она все таки открыла его и беды обрушились на мир. На дне осталась только Надежда, которая стала исцелять раны, нанесенные теми, кто сидел с нею в сундуке. Оттуда пошла поговорка "Надежда умирает последней" 7. William Etty -Pandora Crowned by the Seasons 8. Jean Cousin – Eva Prima Pandora 9 Alaux, Jean - Pandora carried off by Mercury 10. Pandora 1-Ernest Normand 11. Pandora-2 - Ernest Normand 12. Pandora .-Paul Cesaire Gariot 7. 8. 9. 10. 11. 12. Тут мне попалась психологическая книга Жана Делюмо „Ужасы на Западе”, стр. 66, где он пишет: „Женщина как олицетворение великолепного зла, наслаждения смерти, ядовитости и лжи, обвинялась представителями другого пола в том, что принесла на Землю грех, горе и смерть. Греческая Пандора и библейская Ева совершили первородный грех, одна, открыв урну несчастий, вторая, вкусив запретный плод. Человек искал виновного за свои страдания, неудачи, исчезновение земного рая и нашел его в лице женщины. Можно не доверять существу, наиболее опасному тогда, когда оно улыбается.” Вот оно как! А я все недоумевала почему муж всегда на меня сердится, если что-то в доме сломалось, если ребенок не написал домашнее задание, если любимого фильма по телевизору нет, если ножи на кухне тупые, если... А у него, оказывается, причина есть! Я у него рай отняла! 13. Жюль Жозеф Лефевр, Пандора с ларцом 1, 1872 14. Жюль Жозеф Лефевр, Пандора с ларцом 2, 1882 15. Thomas Dewing – Pandora 16. Данте Габриэль Россетти. Пандора 1869 17. Данте Габриэль Россетти. Пандора 1879 18. John-Knight - Pandora Inspired by Rosetti's 1869 19. Alexandre Cabanel – Pandora 20. George Adolphus Storey - Pandora 21. Sir Lawrence Alma Tadema – Pandora 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Кстати, о ящике. Оказывается, это ошибка переводов. Впервые Гесиод рассказал миф о ящике Пандоры. На самом деле он имел ввиду не ящик, а большой сосуд или вазу. Такие вазы использовались древними греками для хранения вина, масла или зерна. Иногда их использовали в погребальных целях.Исходное греческое слово «πιθος» было неправильно переведено Эразмом Роттердамским на латинский как «маленький ящичек». Ошибка Эразма так прижилась, что выражение Ящик Пандоры стало одной из самых распространённых метафор в мире. 22. Вероятный сосуд 23. Сотворение Пандоры – Фраг. роспись 24 Пандора и Эпиметей - Фраг. росписи краснофигурного кратера. 450-40 д.н.э. 22. 23. 24.

Анита: мариета Очень красивые картины!!!

lapkin: мариета Как всегда, великолепная подборка. И новые интересные факты о Пандоре. Спасибо. На счет мужа - истинная правда! Это они любят, мужчины, найти виновного во всех бедах - женщину.

мариета: Анита, lapkin спасибо за интерес. lapkin пишет: И новые интересные факты о Пандоре Я же говорила, что на мифологию надо смотреть как на желтые газеты. Тогда понимаешь сколько интересного (иногда и скандального!) в них скрывается lapkin пишет: На счет мужа - истинная правда! Это они любят, мужчины, найти виновного во всех бедах - женщину Мой точно из них. Стоит только попросить его починить что-то и он начинает такую длинную-длинную тираду - мол, не оставляете человека спокойно отдыхать, я все должен уметь, после вас всегда кто-то должен ходить и чинить, вы такие непохватные, ломаете все и т. д. Я в ответ мило улыбаюсь и подтверждаю какой он сильный, добрый, заботливый, все ходит за нами и все умеет делать, не то что я.... И он принимается за дело.

Скрипач не нужен: мариета, спасибо большое! Действительно, новые подробности старой истории)) Отдельное спасибо за отличную подборку портретов! Такие разные Пандоры. Очень интересны нюансы в работах одних и тех же художников, написанных с разницей в несколько лет.

Wega: мариета Не знаю, как тебя и благодарить: во-первых, о Пандоре знала, только, что у неё была шкатулка, полная напастей, а она её открыла. Получается, что опять виновата слабая женщина. И, кстати, можно ли удержаться не открыть её, когда все вокруг твердят, что этого делать нельзя! Во-вторых, и не подозревала, что ей посвящено столько прекрасных картин! Плюс к ним ещё роспись на керамике и, как мне представилось, фрески. Спасибо!! Как всегда, очень интересно, информативно и красиво! Ты пишешь: я все должен уметь, после вас всегда кто-то должен ходить и чинить, вы такие непохватные, ломаете все и т. д. Я в ответ мило улыбаюсь и подтверждаю какой он сильный, добрый, заботливый, все ходит за нами и все умеет делать, не то что я.... И он принимается за дело. Какой у тебя замечательный муж: передай ему моё восхищение! Мой же супруг выслушает подобные речи, охотно согласится с ними , и на том дело и завершится...

Галина: мариета, спасибо большое. Как всегда, материал преподносишь изумительно - полно и лаконично. Я тоже знала только про шкатулку напастей. Подборка картин - замечательная. мариета пишет: Я в ответ мило улыбаюсь и подтверждаю какой он сильный, добрый, заботливый, все ходит за нами и все умеет делать, не то что я.... Ты, мариета, очень большой дипломат. Молодец.

мариета: Скрипач не нужен Действительно интересно, когда всплывают новые факты, и старое кажется уже не так знакомым. Иногда даже начинаешь смотреть на него совершенно иными глазами, как это было с Горгоной. Wega Галина Муж у меня совершенно не замечательный, он просто ...хм... мужчина. Кому, как не женщине быть дипломатом и пощекотать его самолюбие, иначе придется мне самой чинить все в доме

Хелга: мариета Как всегда чудесная подборка картин и информации! Спасибо! "Красота - страшная сила!"(с) мариета пишет: Тут мне попалась психологическая книга Жана Делюмо „Ужасы на Западе”, стр. 66, где он пишет: „Женщина как олицетворение великолепного зла, наслаждения смерти, ядовитости и лжи, обвинялась представителями другого пола в том, что принесла на Землю грех, горе и смерть. Греческая Пандора и библейская Ева совершили первородный грех, одна, открыв урну несчастий, вторая, вкусив запретный плод. Человек искал виновного за свои страдания, неудачи, исчезновение земного рая и нашел его в лице женщины. Можно не доверять существу, наиболее опасному тогда, когда оно улыбается.” В общем-то у человека и выбора не было, или назначать себя виновником, что маловероятно, или винить ближайшего попутчика, то есть женщину. Меня же давно волнует такой вопрос: а зачем было в раю сажать ту яблоню или хранить тот сосуд в доме Эпитемея? Не искушайте и не будет греха, разве нет? мариета пишет: Кому, как не женщине быть дипломатом и пощекотать его самолюбие, иначе придется мне самой чинить все в доме Это точно!

apropos: мариета Спасибо за рассказ с иллюстрациями о Пандоре и ее ящике (точнее - как мы теперь благодаря мариете знаем - сосуде)! Не знала, что столько картин ей посвящено Хелга пишет: зачем было в раю сажать ту яблоню или хранить тот сосуд в доме Эпитемея? Как зачем? Чтобы сначала женщин искусить, а затем обвинить.

Хелга: apropos пишет: Как зачем? Чтобы сначала женщин искусить, а затем обвинить. То есть круг замкнулся. Шерше ля фам...

apropos: Хелга пишет: То есть круг замкнулся Ну да - нашли девочек для битья - на тысячелетия.

Хелга: apropos пишет: Ну да - нашли девочек для битья - на тысячелетия. Кстати, в этом есть нечто приятное - принадлежать к той части человечества, которая его так взбудоражила своим любопытством, нет?

мариета: Дамы Хелга пишет: принадлежать к той части человечества, которая его так взбудоражила своим любопытством, нет А ведь любопытство - движущая сила человечества, все открытия на нем крепятся. Можно сказать - это мы дали толчок развитию науки

bobby: мариета Большое спасибо за картины и рассказ! Как всегда очень интересно и познавательно! А ведь любопытство - движущая сила человечества, все открытия на нем крепятся.

мариета: Сегодня перед нами не одна женщина, а целая категория женщин, которым было отведено интересное место как в истории, так и в литературе и искусстве. Их жизнь окутана тайными, их лица не знал никто. И все таки, подобно мифах о морских сиренах, упоминание этих женщин подкармливало воображение поэтов и художников, вызывало зависть у европейских мужчин и брезгливость у их женах. ОДАЛИСКИ. ВОСТОЧНЫЙ ГАРЕМ Начиная эту тему, не представляла насколько глубока вода, в которой я вступила. Оказывается, восточный гарем представлял собой целую институцию, о которой в двух словах нельзя написать. Интриги, клевета, насильственное прерывание беременности, усыновление чужого ребенка по политическим мотивам и даже убийство соперниц были частью повседневной жизни гарема. Жестокое соперничество и ревность заставляли обитательниц гарема использовать все средства для достижения своей заветной цели: стать матерью наследника престола. Для тех, кому будет интересно, ставлю ссылку на книгу „Повседневная жизнь восточного гарема” , автор - Шапи Казиев http://lib.rus.ec/b/197829/read#t12, где можно прочитать об устройстве сераля. Удивительно, что Пушкин в своем „Бахчисарайском фонтане” тоже охватывает полностью устройство и жизнь этой институции. И на этот раз я буду ссылаться именно на его тексты. І. Скука и лень Нет, жены робкие Гирея, Ни думать, ни желать не смея, Цветут в унылой тишине; Под стражей бдительной и хладной На лоне скуки безотрадной Измен не ведают оне. В тени хранительной темницы Утаены их красоты: Так аравийские цветы Живут за стеклами теплицы. Для них унылой чередой Дни, месяцы, лета проходят И неприметно за собой И младость и любовь уводят. Однообразен каждый день, И медленно часов теченье. 1. Прием - Джон Фредерик Льюис, 1873., 2. Гарем - Джон Фредерик Льюис, 3. Жизнь в гареме, Каир - Джон Фредерик Льюис 1805-1876, 4. Сцена из жизни гарема - Жан Антонио Гуарди. 1743 5. В гареме - Франц Ксавье Симм (Австрии, 1853-1918) , 6. Гарем - Фредерик Артур Бриджмен1847-1928), 7. Лодки гарема - Фредерик А. Бриджмен , 8. Нубийский рассказчик в гареме Фредерик А. Бриджмен 9. Жены гарема в парке -Цезарь Бизеу., 10. Интерьер гарема – Жиро, Пьер Франсуа Эжен, 11. Алжирские женщины во внутренном дворе– Жиро, Пьер Франсуа Эжен, 12. Девушки в гареме – Фабио Фабби 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8 9. 10. 11. 12 ІІ. Баня В гареме жизнью правит лень; Мелькает редко наслажденье. Младые жены, как-нибудь Желая сердце обмануть, Меняют пышные уборы, Заводят игры, разговоры, Или при шуме вод живых, Над их прозрачными струями В прохладе яворов густых Гуляют легкими роями. Раскинув легкие власы, Как идут пленницы младые Купаться в жаркие часы, И льются волны ключевые На их волшебные красы, Забав их сторож неотлучный, Тут в основном картины Жерома Жана Леона, поэтому ставлю только названия: 1. Гарем на террасе, 2. Турецкая баня, 3.Басейн в Хареме, 4.Турецкая девушка и мавританская баня. 5. Купальщицы. , 6. Турецкая баня в гареме., 7. Турецкие бани, 8. Разжигательница. 9. Баня в гареме - Рудольф Эрнст., 10. Сцена в хаммаме - Эдуард Бернар Деба- Понсан , 11. В гареме - Хосе де Кала Мойя, 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

мариета: ІІІ. Евнухи Меж ними ходит злой эвнух, И убегать его напрасно: Его ревнивый взор и слух За всеми следует всечасно. Его стараньем заведен Порядок вечный. Воля хана Ему единственный закон; Святую заповедь Корана Не строже наблюдает он. Его душа любви не просит; Как истукан, он переносит Насмешки, ненависть, укор, Обиды шалости нескромной, Презренье, просьбы, робкий взор, И тихий вздох, и ропот томный. Ему известен женский нрав; Он испытал, сколь он лукав И на свободе и в неволе: Взор нежный, слез упрек немой Не властны над его душой; Он им уже не верит боле. ..... Он тут; он видит, равнодушный, Прелестниц обнаженный рой; Он по гарему в тьме ночной Неслышными шагами бродит; Ступая тихо по коврам, К послушным крадется дверям, От ложа к ложу переходит; В заботе вечной, ханских жен Роскошный наблюдает сон, Ночной подслушивает лепет; 1. Гвардеец охраны гарема - Рудольф Эрнст, 2. Наложницы паши - Ференц-Франца Айзенхут, 3. В гареме- Jose Gallegos Y Arnosa, 4. В гареме - Адольф Ивон 5. Гарем в беседке. - Ж.-Л. Жером, 6.. Главный Белый Евнух-Жером Жан Леон. , 7. Подслушивающий - Эдуард Фредерик Вильгельм Рихтер, 8. Сообщение – Antonio Gargiullo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. ІV. Фаворитки Они поют. Но где Зарема, Звезда любви, краса гарема? — Увы! печальна и бледна, Похвал не слушает она. Как пальма, смятая грозою, Поникла юной головою; Ничто, ничто не мило ей: Зарему разлюбил Гирей. Он изменил!.. Но кто с тобою, Грузинка, равен красотою? Вокруг лилейного чела Ты косу дважды обвила; Твои пленительные очи Яснее дня, чернее ночи; Чей голос выразит сильней Порывы пламенных желаний? Чей страстный поцелуй живей Твоих язвительных лобзаний? Как сердце, полное тобой, Забьется для красы чужой? 1.Дж.Росати. Выбор фаворитки, 2.Беллони М. Фаворитка гарема., 3.Жан Огюст Доменик Энгр - Большая одалистка, 4.Огюст Ренуар - Одалиска из Алжира. 5.The Dressing of the Favorite - Henri P. Picou, 6.Antonio Maria Fabres y Costa– The Gift for the Favorite, 7. John Frederick Lewis - Favourite of the Harem, 8.Harem-Beauty - Eisman Semenowsky 9.Henri Guillaume Schlesinger 1814-1893) – A Harem Beauty, 10.Oliver Dennett Grover – Harem Girl, 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. V. Невольничий рынок Отец в могиле, дочь в плену, Скупой наследник в замке правит И тягостным ярмом бесславит Опустошенную страну. ... Какие слезы и моленья Ее спасут от посрамленья? Что ждет ее? Ужели ей Остаток горьких юных дней Провесть наложницей презренной? 1. Невольничий рынок -Жан-Леон Жером , 2. Hungar the slave market – Szantho Maria, 3.Moritz Stifter 4. La perla del mercader - Alfredo Valenzuela Puelma 5. The Slave Market -Otto Pilny, 6. The Slave Market Presentation - Otto Pilny , 7.The Slave Market - William James, 8 Mozart Rottmann 1. 2. 3. 4 5. 6. 7. 8

мариета: VІ . Побег Все жены спят. Не спит одна. Едва дыша, встает она; Идет; рукою торопливой Открыла дверь; во тьме ночной Ступает легкою ногой... В дремоте чуткой и пугливой Пред ней лежит эвнух седой. 1. The Fugitives – Edouard , 2. Safie, One of the Three Ladies of Bagdad - William Clarke Wontner , 3. Outside The Harem - Georges Jules Victor Clairin 1. 2. 3 VІІ. Выбор султана Я в безмятежной тишине В тени гарема расцветала И первых опытов любви Послушным сердцем ожидала. Желанья тайные мои Сбылись. Гирей для мирной неги Войну кровавую презрел, Пресек ужасные набеги И свой гарем опять узрел. Пред хана в смутном ожиданье Предстали мы. Он светлый взор Остановил на мне в молчанье, Позвал меня... 1. Гарем –José de Cala Y Moya, 2. The presentation in the harem -José de Cala Y Moya, 3. Le Harem - Fernand Cormon, 4.John Frederick Lewis - An Intercepted Correspondence 5. Dance of the Almah - Gerome, 6. Danza nell Harem - Fabio Fabbi, 7.Jewish Wedding in Moroco - Ferdinand Delacroix 1. 2. 3. 4 5. 6. 7. VІІІ. Фонтан В Тавриду возвратился хан И в память горестной Марии Воздвигнул мраморный фонтан, В углу дворца уединенный. Над ним крестом осенена Магометанская луна (Символ, конечно, дерзновенный, Незнанья жалкая вина). Есть надпись: едкими годами Еще не сгладилась она. За чуждыми ее чертами Журчит во мраморе вода И каплет хладными слезами, Не умолкая никогда. 1.Карл Брюлов 1799-1852) - Бахчисарайский фонтан, 2.Чернецов Г. Г. и Чернецов Н. Г. – Пушкин в Бахчисарайском дворце, 3.Фредерик Артур Бриджмен - Восточный интерьер 1. 2. 3.

мариета: Самые известные женщины в гаремах То, из-за чего затеяла этот предлинный пост, были те малобройные портреты действительно существующих представительниц турецкого харема. Как правило все они носили титул валиде, – матери царствующего но слишком юного наследника. и имели большую власть. На протяжении 150 лет, в 16 -17-ых веках правили ряд очень властные валиде-султаны, и этот период известен как женский султанат. Роксолана - самая знаменитая из них – «попова дочка» Анастасия Лисовская ( 1506 - 18 април 1558). Наложница, а затем 4-я жена султана Сулеймана Великолепного, мать султана Селима II (Пьяницы). Анастасия-Роксолана воспета не только в операх, балетах, книгах, портретах, но даже в телесериалах. Поэтому биография ее относительно известна. Художники всех портретов (1 -4)- неизвестны. 5- известная картина Роксолана и султан, автор – Aнтон Hикел , , , 5. У Роксоланой и Сулеймана есть 5 детей – 4 сына и одна дочь. Дочерю звали Михримах, и она поистине была „папина дочка”, он ее очень любил. Она ездит с ним по всей Оттоманской империи. Даже когда ее выдали замуж за великого везира, Михримах продолжала путешествовать вместе с отцом. , , Дальше - черкешинка Гюльбахар Хатун, мать законного наследника Сулеймана – Мустафы, который пал жертвой тайного замысла Роксоланы возвести на престол Оттоманской империи вместо него своего сына Селима, обожаемого ею до безумия. И она это сделала. В результате изощренных дворцовых интриг Мустафа был задушен шелковым шнурком по приказу собственного отца. Нурбану Султан (1525-1583) тоже была валиде-султаном, любимой женой султана Селима Второго, сына Роксоланы (Пьяницы), и матерью султана Мурада Третьего. Она была благороднейшего рода еврейского происхождения. Тем не менее, была захвачена турками на греческом острове Парос, привезена в гарем, где также боролась за жизнь и власть, как могла. Смерть своего супруга она сумела скрыть, обложив труп льдом, пока через 12 дней не прибыл ее сын, чтобы взойти на трон. Нурбану была еще и племянницей богатейшей женщины Европы того времени с очень интересной судьбой. Она была родственницей и известного в Венеции сенатора и поэта Джорджио Баффо (1694-1768 годы). А так же и родственницей другой правительницы Оттоманской Империи – Сафие Султан, но тоже венецианкой по происхождению , Кёзем-султан (1589-1651 годы) – любимая наложница султана Ахмета Первого. В годы недолгого девичества – тоже Анастасия, и предположительно тоже дочь священника с греческого острова Тинос. Она была единственной женщиной, которая официально и единолично правила мусульманской империей в течение долгого времени. Известна жестким нравом, но и некоторым милосердием – своих рабов она отпускала через три года. Смерть ее была насильственной (задушена главным евнухом гарема по приказу другой женщины – будущей султан-валиде). И наконец- еще одна интересная история: Накшидиль-султан, мать Махмуда ІІ, дочь французского плантатора с Мартиники. Ее настоящее имя - Эме де Ривери (Aimée Dubucq de Rivéry) ,1776 года рождения. Согласно легенды она состояла в родстве с будущей французской императрицей Жозефиной. Существует популярное поверье, что корабль с 11-летней девочкой попал в плен к берберским пиратам, которые продали её в гарем султана Абдул-Хамида I. У султана действительно была франкоязычная наложница по имени Накшидиль. Она имела большое влияние как на него, так и на своего сына Махмуда II (в качестве царской матери). Именно с её влиянием связывают очередное укрепление франко-турецкого союза, расстроенного Египетским походом Наполеона. Накшидиль умерла в 1817 году. , ,

lapkin: мариета Огромное спасибо и за интересный рассказ, и за прекрасную подборку, и за ссылку на книгу, и конечно же за Пушкина.

Скрипач не нужен: мариета , вот это да! Спасибо за такой труд! Столько материала перелопатить для нас.

Галина: мариета , это уже целое исследование, настоящий научный труд. Спасибо. Очень интересно почитать и посмотреть.

apropos: мариета Не то слово - как интересно! Не говоря о том, как Пушкин своим Фонтаном здорово описывает и иллюстрирует - вкупе с картинами - гаремную жизнь. Вообще жуть какая эти гаремы и гаремные интриги. Всегда ужасно жалела всех этих бесчисленных жен и наложниц - незавидная доля рабынь в золоченых клетках.

мариета: Девочки, . Да, нелегко мне дались одалиски. Боялась не утонуть в море информации. Там столько интересного!!! Спасибо Пушкину за то, что так коротко и емко написал все, что нужно было.

lapkin: мариета пишет: Спасибо Пушкину за то, что так коротко и емко написал все, что нужно было. За что его и любим. мариета пишет: Там столько интересного!!! Начала читать ту книгу. И впрямь интересно! apropos пишет: Вообще жуть какая эти гаремы и гаремные интриги. Всегда ужасно жалела всех этих бесчисленных жен и наложниц - незавидная доля рабынь в золоченых клетках. Даже представить себе не могу, как они там жили. Т.е. это с утра до ночи сидишь сиднем в роскошных комнатах. Делать ничего не надо, идти никуда не надо, читать не дают, зрелищ никаких - даже в окошко не посмотришь, т.к. оно выходит куда-нибудь во внутренний двор, не поговорить ни с кем - вокруг соперницы. Только и мыслей - как бы сделаться любимой женой? Жуть.

мариета: lapkin пишет: с утра до ночи сидишь сиднем в роскошных комнатах. Делать ничего не надо, идти никуда не надо, читать не дают, зрелищ никаких Это при нашей динамичной жизни, где все время куда-то спешим, это нам не понятна такая жизнь. Но в 16-18 веках и европейским женщинам не многое было позволено Разве что не обязаны были покрывать себе лицо... Ну, а если у девушки НЕ было амбиции бороться за султанское внимание, мне кажется, она вполне спокойно могла бы просидеть где-то в уголку гарема положенный срок (кажется - 7 лет), после чего могла надеяться, что ее выпустят, или хотя бы выдадут замуж. Таким образом остальные не видели бы в ее лицо соперницы, и не замешивали бы в своих интригах. Отрывок из той книги: Сотни женщин исполняли в гареме самую черную работу. Они готовили пищу и мыли посуду, шили и стирали, топили бани и убирали помещения. Им сносно платили, а со временем отпускали на свободу. В этот разряд попадали белые и черные женщины, которые, как считалось, не годились ни на что другое. Хотя сами они верили, что вполне могли бы дать фору если не женам, то хотя бы фавориткам. и чуть выше: Эти старые многоопытные рабыни, в том числе и бывшие наложницы, многое знали и многое умели. Каждая кальфа заведовала отдельным «департаментом» — прислугой, поварами, гардеробом, банщицами, лекарками, певицами, музыкантшами и т. д....Кальфы сами покупали юных рабынь, исходя из потребностей своего «департамента», одевали, кормили и, главное, обучали новоиспеченных служанок тонкостям ремесла. Сочувствуя участи несчастных рабынь, которыми когда-то были сами, кальфы брали над ними доброе материнское попечительство. Предвидя, как непросто им будет добиться чего-то в гареме, кальфы не упускали случая выдать рабыню замуж, если появлялась подходящая партия. И даже давали им приданое, как родной дочери. Конечно, не самая завидная судьба, но и в отцовском доме они не всегда могли рассчитывать на то, что их выдадут замуж по любви...

Скрипач не нужен: мариета, ещё раз огромное спасибо! Как-то давненько не задумывалась об этой стороне жизни. Наверно, со времён рабыни Изауры Шучу)) Ох, не знаю, не знаю. Не верится что-то в нормальную жизнь этих рабынь. Картины невольничьих рынков вселяют ужас, честно говоря. Да и вот этот текст из книги: Сочувствуя участи несчастных рабынь, которыми когда-то были сами, кальфы брали над ними доброе материнское попечительство. Предвидя, как непросто им будет добиться чего-то в гареме, кальфы не упускали случая выдать рабыню замуж, если появлялась подходящая партия. И даже давали им приданое, как родной дочери. воспринимается не однозначно. Если кальфы такие добрые и заботливые, и их самих когда-то пригревали такие же добрые и заботливые кальфы, и всё у всех поколений идёт хорошо - все друг другу помогают и друг о друге заботятся, откуда же тогда участь несчастных? Я думаю, на самом деле лишь единицам так везло. Остальные смирялись и маялись или не смирялись и угасали.

bobby: мариета Большое спасибо за интереснейшую подборку картин и рассказ, для которого как нельзя лучше подошла поэзия Пушкина. Как ужасна была жизнь в этих гаремах! Страшно даже представить, когда столько женщин собрано вместе, и у них нет никаких дел и занятий, кроме как плести интриги друг против друга, в ожидании когда господин снизойдет до них. И ведь выбраться оттуда не было никакой возможности. Лишь самые смелые пытались, зная что за такой риск могут поплатиться жизнью... мариета пишет: то спокойно могла бы просидеть где-то в уголку гарема положенный срок (кажется - 7 лет), после чего могла надеяться, что ее выпустят, или хотя бы выдадут замуж. Наверное, смотря в каком гареме, какого султана или паши... Я читала о таких, где никуда не выпускали, а ссылали из дворцового гарема куда-то на периферию, в гарем для отвергнутых наложниц, где бывшие одалиски старились и доживали свой век.

мариета: Скрипач не нужен Ну, я немножко утилизирую, пытаюсь представить себе, оказавшись на месте невольниц, и что я делала бы, чтобы уцелеть. Конечно, сам факт, что их продают на рынке как скоты, омерзителен и нечеловеческий. И потом, надо учесть куда именно попадали эти невольницы, кто их покупал. Понятно, что совсем-совсем малая часть из них "годилась" для султанского гарема, и к ним наверное относились хоть чуточку лучше. Остальных мог купить каждый, имеющий на это средства, и цель его могла быть всякая ... Так что, у них действительно незавидная судьба Я скорее имела ввиду тех, кому "посчастливилось" оказаться в гареме у самого султана. Нельзя забывать, что некоторые родители сами добровольно отдавали там свою дочь, считая, что таким образом перед ней открываются большие перспективы на материального благополучия и карьеры, во всяком случае гораздо выше, чем они могли бы ей обеспечить. В XIX веке в Османской империи рабство вообще отменили, и все наложницы стали поступать в гарем добровольно и с согласия родителей. bobby пишет: Наверное, смотря в каком гареме, какого султана или паши... Я имела ввиду тех девушек, к которыми султанское внимание НЕ подходило. Отрывок из Википедии: По прошествии 9 лет наложница, ни разу не избранная султаном, имела право покинуть гарем. В таком случае султан находил ей мужа и давал приданое, она получала документ о том, что является свободным человеком. Поскольку я поняла, это не относилось к фавориткам. Даже если только раз они были в его постели, девушки уже не имели право на свободу, они переходили то ли к гарему его приемника, то ли в периферии. Вообще, вот что тут мне стало интересно - мы их жалеем, за то что им нечего делать!!! Мне кажется, в 16-ом веке половина женщин, у которых на руках 10 детей и которые должны были кормить их одни, потому что мужья где-то воюют, или даже погибли, не имели бы ничего против поменять свои места, ну хотя бы на время.

lapkin: мариета пишет: Вообще, вот что тут мне стало интересно - мы их жалеем, за то что им нечего делать!!! Мне кажется, в 16-ом веке половина женщин, у которых на руках 10 детей и которые должны были кормить их одни, потому что мужья где-то воюют, или даже погибли, не имели бы ничего против поменять свои места, ну хотя бы на время. Пожалуй, ты права. Вся забота этих женщин - следить за своей внешностью и быть красивой. Такое приятное рабство. В той книге, кстати, описаны случаи, когда европейцы, не понимая положения дел, покупали таких женщин и дарили им свободу, чему те вовсе не были рады. Обеспеченная жизнь в гареме их вполне устраивала. Но мне кажется, что жалеем мы их не за их красивую жизнь, а за полнейшую бессмысленность их существования.

Wega: Мариеточка!! Какой чУдный материал я пропустила!! И Пушкин, и картины, и уклад ленивой, томной, ревнивой и столь далёкой от нас жизни - всё это ты представила, как всегда мастерски, наглядно и живописно!! Конечно, сразу же вспомнился "Фонтан любви, фонтан живой".... И Зарема, и Мария... Просто восторг!!! Спасибо.

Хелга: мариета Это полный восторг, ожившая поэма! Спасибо огромное за такой великолепный труд! Не восторг, конечно, сама история, особенно, с рынками и продажами. Хотя, даже в Англии, муж мог продать жену на рынке, не часто, но бывало. Вот думаю: как же эти хитроумные художники-французы и нефранцузы попадали в гаремы, чтобы написать эти прекрасные картины. Или это лишь плод их воображения?

bobby: Хелга пишет: как же эти хитроумные художники-французы и нефранцузы попадали в гаремы, чтобы написать эти прекрасные картины. Ага, вопрос. Может, имитировали, создавали декорацию, опять же с чьих-то рассказов?

мариета: Хелга пишет: как же эти хитроумные художники-французы и нефранцузы попадали в гаремы, чтобы написать эти прекрасные картины. Или это лишь плод их воображения? Как я поняла, почти все художники - ориенталисты. У них там во Франции даже школа такая была. Большая часть из них действительно путешествовали, и даже надолго жили в Каире, в Алжире, в Тунисе... Возможно, им случалось бывать в некоторых домах... Но в основном, по-моему, воображение имело ключевую роль.



полная версия страницы