Форум » Живопись, фотография, скульптура, архитектура, музыка, театр » Любите ли Вы оперу? » Ответить

Любите ли Вы оперу?

Дебора: Думаю, поклонников этого прекрасного жанра должно быть здесь достаточно. Хотелось бы знать, какие оперы нравятся форумчанам, какие музыкальные фрагменты трогают сердце, какие певцы и певицы любимые?

Ответов - 298, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Хелга: Молли пишет: Не знаю, не знаю, мое чадо по-моему в Фигаро влюбилась. Выясняла тут кто его играет Твое чадо будет к опере иначе относиться.

Klo: Прошедшая неделя (месяц, год, жизнь) выдалась у меня "трудовой": много работы, много оперы, мало еды и совсем мало сна. Кристальная ясность мысли обеспечена, а вот способность изъясняться внятно утрачена напрочь! Но на оперу не реагировать не могу, поэтому прошу простить за косноязычие. Молли пишет: Не знаю, не знаю, мое чадо по-моему в Фигаро влюбилась. Выясняла тут кто его играет Что там чадо! Я вынудила своего друга послушать последнего Deutsche Grammophon-овского Дона Жуана. Реакция поразила даже меня:"... твой Д Арпеджио просто бесподобен!", "... у него океан мужской харизмы", "... он очень тонкий человек", "... мне кажется, он чертовски умен". Я обрадовалась и кинулась слушать ДЖ в 128 (или в 1028) раз. А вот еще вариант Фигаро. Сомнительная режиссерская интерпретация оперы в целом, но этот момент мне душу греет. Думаю, ребенку понравится вот этот "Севильский цирюльник" (Фигаро - Пьетро Спаньоли, Альмавива - Хуан Диего Флорес). Он в двух частях. Засим убегаю! Как с делами разгребусь - вернусь к вам! А пока только читать способна, а вот что-то писать - это никак! Да, забыла совсем! Завтра в полночь по Москве в Чикаго премьера "Дона Паскуале". Послушать можно будет вот здесь: click here. Я очень постараюсь это записать, но ни разу не пробовала писать радиотрансляции, не уверена, что получится.

Klo: Ночь с Доном Паскуале. Дон Паскуале – это был такой мужчина! Та-а-акой! Однако вначале о грустном. Читали ли вы «За миллиард лет до конца света»? Почему-то я часто ее вспоминаю, вот и вчера навеяло. Приготовила я необходимые ссылки, чтобы установить всякие программы и плагины для записи потока трансляции. Распределила время так, чтобы оставить себе часа четыре для освоения скачивания, установки и освоения новых опций. Что бы вы думали: ровно за полчаса до назначенного времени все вдруг пробудились к активности, так что освободиться я смогла только где-то в 22-30! Результат: мне не удалось найти URL искомой радиостанции, а все, кто мог бы мне помочь, уже как-то дружно из скайпа расползлись. Так что записать оперу я не смогла. Но теперь о прекрасном! Я не позволила себе расстроиться из-за всяких там технических проблем и сумела не утратить свою способность воспринимать услышанное. Волновалась так, будто сама петь собиралась! Заранее представляла самые трудные места и самые вкусные кусочки. Так вот: трудные места трусливо разбежались, а дуэт с Малатестой во втором акте меня заставил просто-таки зарыдать от восторга! Но, кстати, общая нервозность как-то просто витала в воздухе: оркестр был весьма старателен и аккуратен, но без той лихости, которую можно было бы ожидать, хор показался мне несколько нестройным, а публика была так предупредительна, что почти все время начинала аплодировать до того, как это было допустимо правилами приличия. Все солисты хороши, каждый по-своему. Я невольно сравнивала с постановкой Метрополитен-оперы: более ехидная и истеричная Норина, более скользкий и изворотливый Малатеста, Эрнесто – ну да, несчастный влюбленный, что с ним поделаешь. Но Дон Паскуале!!! Это был такой мужчина – это что-то! Скажите мне кто-нибудь, что этот человек вытворяет со своим голосом? Я уже говорила, что в предыдущих вариантах (и у Руджеро Раймонди, и у Джона дель Карло) мне чудилась некая одышливость в одних и тех же местах. Я даже заподозрила Доницетти, что партия была написана именно так. Поэтому ждала этих моментов с особым интересом. Так вот: никакой одышливости! Голос чистейший, очень глубокий и наполненный (кстати, совсем не такой, как у Фигаро, Дона Жуана или того же Лепорелло), но перед глазами вставал образ очень и очень пожилого человека. Ка этого можно добиться? Никакой старческой надтреснутости, молодой голос, но человек старый! Забавно то, что Ильдебрандо Д’Арканджело сказал перед премьерой, что этот образ нужно создавать не столько голосом, сколько актерской игрой. Я отчаянно завидовала смеющимся в нужных местах зрителям, но чувствовала, что они не столько потешаются на Доном Паскуале, сколько сочувствуют ему – настолько получился милый и обаятельный персонаж. И хочу утешить себя, да и вас тоже: есть надежда, что мне удастся все же раздобыть запись этой оперы. Во всяком случае я приложу для этого все усилия!


федоровна: Klo О, как Вы написали и описали.. Внутри все зажглось, так хочется послушать.

Хелга: Klo Вы потрясающи! Klo пишет: Дон Паскуале – это был такой мужчина! Та-а-акой! Дон Паскуале ну никак не ассоциируется с т-а-а-а-ким мужчиной. Ужасно хочется послушать эту постановку, после Вашего комментария.

Klo: федоровна Хелга Хелга пишет: Вы потрясающи! "Грешно смеяться над убогими!" Хелга пишет: Дон Паскуале ну никак не ассоциируется с т-а-а-а-ким мужчиной. Я тут понадергала цитат из всякой Чикагской прессы: click here Для Ильдебрандо Д’ Арканджело в том, чтобы изменить образу истинного соблазнителя, было что-то от азартной игры. Но бывший Эскамильо и Фигаро преподнес своего первого Паскуале с удивительной достоверностью и даже щегольством. Было забавно смотреть на его выпирающий живот, свисающие щеки и сползающий парик, но когда Норина ударила его в пылу ссоры, сердца зрителей дружно обратились к жертве этой очень жестокой шутки. Модулировал свой мощный бас-баритон, чтобы приспособить его к музыке Доницетти. Его формулировка была стильной, он смаковал слова, словно прекрасное вино. Изысканный сияющий истинно итальянский бас. Удивительное проворство для такого объемного голоса. Скоропалительные скороговорки в молниеносном темпе и с поразительной ясностью и артикуляцией. федоровна пишет: Внутри все зажглось, так хочется послушать. Хелга пишет: Ужасно хочется послушать эту постановку А мне-то как хочется! НУ и пара картинок:

Хелга: Klo пишет: "Грешно смеяться над убогими!" Чин-чин, коллега! Да, отзывы впечатляют.

Klo: Хелга пишет: Да, отзывы впечатляют. Причем, совпали с моими ощущениями, что меня даже слегка удивило. Когда я читаю нашу оперную критику - как правило, пожимаю плечами.

Молли: Klo Очень интересно! Хочу послушать тоже

Klo: Молли пишет: Хочу послушать тоже А я еще и посмотреть хочу! И ведь я всерьез собиралась в Чикаго: приценилась к билетам на самолет (билет в Большой стоит дороже перелета в Америку), нашла билеты в театр, узнала, что нужно для получения визы... Меня остановила только мысль о 10-часовой разнице во времени, поскольку сразу мчаться с самолета на оперу - смешно! Ничего не услышишь и не поймешь, потому что проспишь. А приезжать надолго, чтобы акклиматизироваться, возможности нет.

Klo: click here Прошу - Дон Паскуале из Чикаго! Я не знаю, как получить длинную ссылку из плейлиста на Youtube, поэтому только так...

Хелга: Klo пишет: Прошу - Дон Паскуале из Чикаго! О, это комментарии, а я подумала вся опера. Спасибо! Вообще Д'Арканджело не предстваляю в этой роли, ну совсем. Лопну от любопытства.

Klo: Хелга пишет: О, это комментарии, а я подумала вся опера. Комментарии? У меня ролик открывается... А всей оперы пока нет. Ищу, жду и надеюсь!

Klo: Я еще разок-другой посмотрела ролик с Доном Паскуале и поняла, что могу считать себя счастливой. Можете пытаться угадать причину сколько угодно – все равно не получится. Я сочла себя счастливой по той причине, что никогда в жизни мне не придется выбирать между Доном Жуаном и Доном Паскуале. Ибо тогда я разделила бы печальную участь буриданова осла и, судя по всему, окончила бы свои дни в каком-нибудь монастыре. Интересно, у бахаев есть монастыри?

федоровна: Klo пишет:Интересно, у бахаев есть монастыри? Про то надо было в Хайфе справляться. Дома Поклонения точно есть. Да, там внизу под роликом (под комментарием) адрес Lyric Opera, там есть что еще почитать, посмотреть и послушать об этой постановке.

Молли: Klo пишет: У меня ролик открывается... И у меня тоже Слов нет!

Хелга: Klo пишет: Я сочла себя счастливой по той причине, что никогда в жизни мне не придется выбирать между Доном Жуаном и Доном Паскуале. Это подарок судьбы, видимо.... Ролик тоже посмотрела. Д'Арканджело не только великолепный певец, красивый мужчина, но еще и прекрасный актер. Хотя, что это я, это же уже сказано. Но хочется повторить.

Klo: Хелга пишет: Но хочется повторить. Я ожидала чего-то необыкновенного, но это превзошло все мои ожидания! И это радует, потому что чаще бывает наоборот. Только сейчас до меня дошло, насколько авантюрным было данное предприятие и насколько оно гениально с тактической точки зрения. Да здравствует Deutsche Grammophon! Вначале "промыть миру мозги" (буду говорить именно так) речами об "идеальном Доне Жуане", потом явить его, действительно подтвердив все обещания. А потом сделать резкий финт: уйти в сторону Дона Паскуале. Не Малатесты, хотя именно эта роль просматривалась как самый надежный и гарантированный вариант! Потому что Малатеста - это и Дулькамара, и Лепорелло - это была бы вариация на известную тему. Но взяться за Дона Паскуале! После Дона Жуана! Это, скажу я вам, лихо! Очень лихо! И главное - это удалось. И с точки зрения вокальной, и с точки зрения актерской работы. Если бы у меня были деньги - я вложила бы их в съемки фильма с Ильдебрандо Д'Арканджело в главной роли. Причем один сюжет просто на поверхности лежит: Дон Жуан и Лепорелло - два лица одного человека. Ух!

Klo: И снова Дон Паскуале! Прочла вот этот отзыв click here , и особенно меня порадовал финальный абзац: But perhaps my anger at the ending is only a testament to how likeable and complex D’arcangelo plays his Pasquale. In the end, I don’t want Pasquale in a wheel-chair; I want him blustering around the stage in toupees, excitedly hiking his pants high over his belly, singing one last song. I want the show to start all over again. Что в моем корявом переводе выглядит так: Но моя злость по поводу финала является лишь свидетельством того, насколько привлекателен и сложен Паскуале у Д’Арканджело. Я не хочу видеть Паскуале в инвалидном кресле, я хочу, чтобы он пел свою последнюю песню, буйствуя на сцене в парике. Я хочу, чтобы все началось сначала. «Дон Паскуале». Комедия с незамысловатым сюжетом: глупый старик вздумал жениться на девушке, а окружающая молодежь решила над ним поиздеваться, что и было проделано изобретательно и довольно жестоко. Главную роль, как водится, играли певцы (или пели актеры) не слишком молодые, не слишком привлекательные. Что там особенно играть?! Все на поверхности. И вот Дон Паскуале в Чикаго. Все затихли в ожидании: «самый сексуальный баритон» (не мной сказано - click here), главный Дон Жуан современности (источники слишком многочисленны, и на русском тоже), - и вдруг Дон Паскуале! Но уповали на то, что комические роли удаются ему великолепно, так что ждали (и я, в том числе, чего-то такого, очень смешного и весьма изобретательного). Но результат получился совсем иным! Вначале вопросы, которые возникли у меня в результате всего только прослушивания! И чуть-чуть просмотра… Почему если старик, то смешон, а молодой – так сразу герой? И старик был молодым, и юноша будет стариком (если доживет, конечно). Ведь не в возрасте дело, а в самом человеке. И под этим углом простенькая комедия переходит в разряд почти трагикомедий. А финал – так и вовсе драматичен. (Кстати, ведь Дон Жуан – это тоже комедия-буффа и, между нами, он в ней тоже весьма незадачлив). И вот уже стирается грань между шуткой и жестокостью, доверчивость противопоставляется беспринципности, эти противоречия высвечиваются и начинают играть новыми красками и оттенками. И тем ярче все это от того, что этот, не побоюсь этого слова, протест против возрастной дискриминации, спет-сыгран не пожилым человеком, которому эти проблемы близки и понятны, а великолепным мужчиной в самом расцвете сил. От этого все становится еще более пронзительным. Поэтому и равнодушым оставить не может, да и не оставляет, судя по всему..

Молли: Klo У Вас великолепный слог - читаю и восхищаюсь Мне кажется, музыкальные издания должны обратить на Вас внимание О содержание только скажу, что не могли бы Вы подвинуться на своей скамейке – я очень к Вам хочу



полная версия страницы