Форум » Живопись, фотография, скульптура, архитектура, музыка, театр » Любите ли Вы оперу? - 2 » Ответить

Любите ли Вы оперу? - 2

Дебора: Думаю, поклонников этого прекрасного жанра должно быть здесь достаточно. Хотелось бы знать, какие оперы нравятся форумчанам, какие музыкальные фрагменты трогают сердце, какие певцы и певицы любимые?

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Klo: Хелга пишет: Что касается вышеуложенного Дон Жуана, по поводу столь душещипательных сцен у меня двойственные чувства. С одной стороны, полный улет чувств. С другой, все-таки более "классические" сцены позволяют более слушать, чем смотреть. И иногда мне жаль артистов в таких откровениях. Вот здесь свидетельство очевидца click here Поистине счастливчиком может считать себя тот, кто оказался в старинном городе на красивейших холмах в конце июля-начале августа: на сцене маленького театра Лауро Росси, напоминающего раззолоченную бомбоньерку, Пицци «выдал» совершенно потрясающего моцартовского «Дон Жуана». Праздник театра, рай для ушей, и все это минимальными средствами... Удивительный состав певцов предстал на суд публики в нестоличном городе Мачерата. И где это только нашли целую кучу таких стройных, красивых, голосистых артистов? Среди публики возникло почти эротическое волнение, а к ногам Ильдебрандо Д’Арканджело, исполнителя роли Дон Жуана, говорят, просто полегли жертвы как женского, так и мужского пола. Д’Арканджело и Андреа Кончетти в роли его слуги-друга-двойника Лепорелло — два «животных сцены», которым вокальное и актерское мастерство позволяет откровенно развлекаться, подарили ни с чем несравнимое наслаждение публике... Вся эта честная компания попала в отличные руки дирижера Риккардо Фрицца, продирижировавшего моцартовской партитурой с энтузиазмом, в котором было что-то от брызг дорогого шампанского. И такого диска нас лишили! А вот фото с аплодисментов. Вряд ли такое можно наблюдать всегда! Так что постановка постановке рознь... В любом случае мне просто необходимо очень хорошо подготовиться, чтобы смотреть в театре. Когда я знаю материал наизусть, разбираюсь в нюансах самого либретто (желательно еще и кусочки с оригинального языка перевести хоть как-нибудь), представляю разные прочтения: вокальные и режиссерские (в дирижерских я пока не разбираюсь - не доросла до этого) - могу уже и режиссерско-драматические "развлечения" оценивать. А до той поры - только на слух. Тем не менее, главное - вокал. Если поют хорошо - можно и зажмуриться! А вот если поют не так, как мне бы хотелось, я устаю просто физически: того хочется подтолкнуть, того придержать, эту заглушить: чувствуешь себя как овчарка, стадо собирающая. Какой же тяжелый труд у дирижеров!

Молли: Klo Кадры, эпизоды и разговоры о Доне подвигли прослушать в N раз оперу Ураган, спасибо тебе за это чудо, без тебя оно прошло бы мимо меня

Klo: Молли пишет: Кадры, эпизоды и разговоры о Доне подвигли прослушать в N раз оперу Не полностью, частями, но слушаю... А как посмотреть хочется... В первом ряду... Но в следующем сезоне такое счастье не светит никому Разве что чудо случится какое Мефистофеля ему, видите ли хочется петь! Ну, это ему природой суждено: все данные для этой роли, что внешность, что голос. Кстати, в следующем сезоне в Вене Нетребко поет Маргариту, а ее Шротт Мефистофеля. Вот уж кого, а его ну никак в этой роли не представляю: и внешность смешная, и голос какой-то "блуждающий", несерьезный. Стоп! А я ведь календарь Ла Скала не видела еще! Молли пишет: Ураган, спасибо тебе за это чудо Это не я! Это Моцарт! И Белый кролик!


Молли: Klo пишет: Это не я! Это Моцарт! И Белый кролик! Ну тогда всем троим - спасибо

Хелга: Klo пишет: Кстати, в следующем сезоне в Вене Нетребко поет Маргариту, а ее Шротт Мефистофеля. Вот уж кого, а его ну никак в этой роли не представляю: и внешность смешная, и голос какой-то "блуждающий", несерьезный. Не согласная я. Шротт сейчас очень, э-э-э... харизматичен. И в нем есть такой шкодливый сарказм, который для Мефистофиля с точки зрения артистизма очень подходящ. И голос хорош. Кстати, слышали, как Шротт поет танго?

Klo: Хелга пишет: Шротт сейчас очень, э-э-э... харизматичен. Вот он пусть и будет харизматичным! А для ИА надо что-то не такое замурзанное придумать! Харизматичных много! А Белый Кролик такой один! Во всей Вселенной! Я подумаю! Надо так, чтобы на разных языках звучало... Вот задачка-то! Хелга пишет: И в нем есть такой шкодливый сарказм Я прочла в одной беседе о нем: "Есть мужчины - заржать и убежать"! Все! По-другому его не воспринимаю! Хелга пишет: И голос хорош. Не моё! Ни видеть, ни слышать... А уж в ролике Венской оперы что он с Альмавивой сделал - я в ужас пришла...

Хелга: Увы, значит, умолкаю.

Молли: Ой, дамы, ваш диалог бесподобен

Klo: Кто угодно - Лука Пизарони, Лоренцо Регаццо, Пьетро Спаньоли, Микеле Пертузи... Что-то одни итальянцы вспоминаются А! Квечень! Хотела бы его Альмавиву послушать с Фигаро-Пизарони Петер Маттеи очень забавен в Севильском цирюльнике, а в качестве Альмавивы его заставили петь с Сюзанной в ритме танго - я чуть не поперхнулась! Нет, Севильский цирюльник не вставляется! Не могу я длинную ссылку получить никак Но пошла его искать и качать: там Флорес и ДиДонато! Я от этой парочки в полном восторге! Во всех ипостасях! А Шротту... Вот танго, наверное, можно... Сам Бог велел!

Klo: Настоятельно рекомендую: Севильский цирюльник MET 2007. click here Пожалуй, самый лучший из увиденных-услышанных. Почти классика, не оскверненная режиссерскими измышлениями, прекрасные костюмы (вот только форма корсажей у МЕТовских дам вызывает мое недоумение уже второй раз - как-то она противоречит естественным линиям женской фигуры. В Графе Ори мне на Родегонду даже смотреть неприятно из-за этого ). Интересная сценография, вписанная в действие. Ну и поют все потрясающе, только Джон дель Карло чуть-чуть невнятен в скороговорках после Алессандро Корбелли. Неотразимая парочка Джойс ДиДонато и Хуан Диего Флорес. И Петер Маттеи как Фигаро превосходен! Вот только его типаж в этом костюме меня смешит чуть-чуть: есть некая несбалансированность исходных внешних данных и образа. Разрез глаз у него довольно специфический. click here Простите мне мою тупость - но ролик только так.

Хелга: Klo Спасибо за ссылки! Klo пишет: Почти классика, не оскверненная режиссерскими измышлениями, Да, роскошная постановка, удовольствия масса! И Маттеи со своими глазами , ДиДонато и Флорес бесподобны.

Klo: Хелга пишет: ДиДонато и Флорес бесподобны В следующем сезоне они в МЕТ поют Золушку. Трансляция где-то в мае. Как бы за год не позабыть! Кстати, Венская опера тоже планирует начинать такие же трансляции . Какое счастье! Я обнаглела и записалась на май 2014 года на Флореса в "Севильском цирюльнике" в Мюнхене. Продажи начинаются в феврале. Надеюсь, не слишком опоздала.

Klo: Милые дамы! Должна сказать, что за последнюю неделю сильно разочаровалась в уровне пражских средств массовой информации. Вначале случилось телевизионное интервью с Ильдебрандо Д'Арканджело. В течение пяти минут ведущая сумела меня удивить, покоробить, и просто шокировать (хотя не люблю этого слова совсем ). Вначале она забыла имя гостя программы, потом задала оперному певцу вопрос, не хочется ли ему петь что-либо "популярное" (Элвиса Пресли! ) , а закончила практически хамством, пожелав, чтобы "уж никакая болезнь не помешала бы ему провести концерт в этот раз". Возможно, не все в курсе, поэтому поясню: отложенный в октябре концерт вызвал очень большую волну. Несчастные, по чьим планам это ударило, страдали хором и в одиночку, желали выздоровления и заламывали руки, как "им не хватало его голоса в Праге". Ильдебрандо Д'Арканджело благодарил, утешал, извинялся перед всеми вместе и перед каждым в отдельности. История продолжалась чуть ли не месяц... В свете этого фраза ведущей выглядит почти циничной. Кстати: федоровна пишет: может, в жизни он хуже, чем на фото? И позволю повториться: А в жизни он... Живой! НЕ хуже своих героев... Плюс обаятельный, милый и интеллигентный Так вот: на реплику об Элвисе Пресли ИА отреагировал лишь движением бровей, едва заметным, и спокойно объяснил, при его загрузке он может позволить себе заниматься только тем, что потом будет петь на сцене, а от «добрых пожеланий» смешался и искренне и почти виновато ответил: Grazie! Сами же вопросы девицы свидетельствовали, что она ничего о госте программы не знает и ничего, кроме парижского интервью двухлетней давности, не читала. Дальше я стала читать отзывы о его концерте. Прочла четыре и сделала интересное наблюдение: все авторы сетуют на то, что «конечно, это не сопрано и не тенор», типа «за душу не берет, но слушать можно». Боюсь, если бы ИА запел вдруг тенором или, не дай Бог, сопрано, я была бы жестоко разочарована, и это как минимум!

Молли: Klo Давай простим чехам, ну их - безграмотный народ А ИА напиши, что он не в ту страну с концертом поехал Вот мы бы его встретили Klo пишет: Я обнаглела и записалась на май 2014 года на Флореса в "Севильском цирюльнике" в Мюнхене. это ты во вкус вошла и образ жизни поменяла

Klo: Молли пишет: не в ту страну с концертом поехал Ох, а наши, думаешь, лучше? Из интервью с Анной Нетребко: Анна Нетребко встретилась с корреспондентом «Итогов» в Нью-Йорке. — Аня… или Анна Юрьевна? Вы как предпочитаете? — Вообще-то сообразно возрасту — Анна Юрьевна. Не шутка, мне уже 41 год. — Ну какой такой возраст! Да и выглядите вы лет на десять моложе. Честно! Какая она ему "Аня"? И вообще, корреспондент не догадывается, что весь мир называет ее Анной (а как еще? ). Какая-то натужность: и в комплименте по поводу того, как она выглядит... Молли пишет: Вот мы бы его встретили Я уже встретила... Встретилась - так встретилась: ни слова не сказала, рассмеялась человеку прямо в лицо и быстро смылась . Как это у Хмелевской: "Боюсь, я навсегда осталась в его памяти"... Молли пишет: это ты во вкус вошла и образ жизни поменяла Во вкус вошла!

Хелга: Klo пишет: Должна сказать, что за последнюю неделю сильно разочаровалась в уровне пражских средств массовой информации. Вначале случилось телевизионное интервью с Ильдебрандо Д'Арканджело. В течение пяти минут ведущая сумела меня удивить, покоробить, и просто шокировать Klo пишет: Из интервью с Анной Нетребко: Честно говоря, скорее, приходится удивляться, когда журналист, неважно какой страны происхождения, знает хоть что-то о человеке, у которого берет интервью. Это сейчас такая редкость, что каждое разумно построенное интервью на вес золота. А чаще подобное невежество.

Klo: Хелга пишет: Это сейчас такая редкость, что каждое разумно построенное интервью на вес золота. А чаще подобное невежество. Увы, да... Счастье, что я редко читаю и слушаю подобное. Но мир вообще весьма несовершенен и тем особенно хорош! Скажи лучше, как тебе Свадьба Фигаро из Зальцбурга? Мне интересно, одна ли я такая неправильная.

Хелга: Klo пишет: Скажи лучше, как тебе Свадьба Фигаро из Зальцбурга? Уже пыталась написать, но пока не получилось сформулировать. Попробую еще раз, но попозже. В общем целом - смотрела, с трудом отрываясь. Остальное потом.

Хелга: В общем, впечатления от зальцбургского "Фигаро" и вообще от моцартовского "Фигаро" такие. Подумалось, что в общем-то, в этой вещи нет главных героев, точнее, пара Фигаро-Сюзанна главными не являются, их граф с графиней сюжетно и музыкально теснят. Поэтому так легко увести эту пару на второй план при наличии яркого графа. В зальцбургской постановке вся четверка, точнее, пятерка, поскольку Керубино-Кристина Шафер рулит и звездит, полноценные главные герои. А вся постановка какая-то темная, что ли. (Пользуясь терминологией относительно голосов ) Темная, эротичная, (иногда, слишком) выворачивающая всех и вся наизнанку и вытаскивающая наружу темные стороны героев. Сюзанна - сама не знает, кого хочет, то ли Фигаро, то ли графа. Фигаро, трагическая фигура, пытается скрыть страсти под маской весельчака, которая на нем не держится. Графиня - страдающая увядающая снаружи, но пылающая внутри женщина. Граф, ох, граф - этот мрачный блондин Бо Сковхус, (датчанин, оказывается) поначалу просто убивал своей фатальностью, но где-то к середине, вписался и возглавил всю историю. Хохотала над девушками с цветами, Антонио, что измазал все стены в доме, а Керубина иногда хотелось прибить, но его фигура вполне оправдана - все подчинено смятению страстей, а этот, с крылышками, вносит еще большее смятение. Вообще, постоянна возникала, возможно, странная, ассоциация с зальцбургской же "Травиатой", и даже не из-за Анны Нетребко, хотя эта Сюзанна чем-то сродни Виолетте, а из-за общей картины и символики. И все это послушала и посмотрела с превеликим удовольствием. И хочу повторить и не раз. ИА, Нетребко - великолепны. Вот как-то так, невнятно.

Klo: Хелга пишет: А вся постановка какая-то темная, что ли. Ой, темная... Мрачная... Особенно удручает сцена издевательств над Керубино, когда Фигаро с графом просто дедовщину устраивают. Причем, мне почему-то очень нравится в ней Марселина: не стареющая "влюбленная как кошка", а зрелая яркая женщина, которая смиряется с таким резким поворотом судьбы и принимает его полностью. Когда вместо молодого, полного сил мужа ей достается пожилой инвалид... А как она Фигаро отталкивает в четвертом акте! Хелга пишет: Темная, эротичная Фигаро в ней самым целомудренным, кстати, выглядит... Соблазняет только свою жену и только после того, как ее узнал. А все остальные... Хелга пишет: Сюзанна - сама не знает, кого хочет, то ли Фигаро, то ли графа. И при этом соблазняет Керубино... Хелга пишет: Граф ... поначалу просто убивал своей фатальностью, но где-то к середине, вписался и возглавил всю историю. Я его так и не приняла... Не могу на него смотреть. И все прочие постановки с ним пропали для меня. Даже рождественский концерт... Хелга пишет: а Керубина иногда хотелось прибить Просто удавила бы! Вообще, вся компания - просто мечта психоаналитика! Но вот смотреть и слушать я это могу (не полностью, но пытаюсь), а вот просто слушать, как все остальное - не идет! Что с этим сделал Арнонкур - не могу понять! Не идет! Короче - на "откупорить шампанского бутылку", она ну никак не тянет... И хотела бы посмотреть ее же с другими певцами - она ставилась не раз, я только следы находила, но это было бы интересно.



полная версия страницы