Форум » Живопись, фотография, скульптура, архитектура, музыка, театр » Любите ли Вы оперу? - 4 » Ответить

Любите ли Вы оперу? - 4

Дебора: Думаю, поклонников этого прекрасного жанра должно быть здесь достаточно. Хотелось бы знать, какие оперы нравятся форумчанам, какие музыкальные фрагменты трогают сердце, какие певцы и певицы любимые?

Ответов - 297, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Klo: Хелга пишет: Возможно, Эцио блефует?Он явился именно как посланник императора, только вот Аттила не дал ему договорить ЭЦИО [взяв себя в руки ] Но если братского союза со мной ты не хочешь, Эцио снова становится послом Рима. Сообщаю тебе волю правящего Цезаря. АТТИЛА Пустое! Кто обуздает сейчас натиск сокрушительной грозы? Хелга пишет: А Аттила, в свою очередь, действует, как ему заблагорассудится. У меня создалось впечатление, что это реакция на попытку отравления.

bebé: Девочки! Всем приветик! Klo пишет: вариант пока только один просматривается.. Klo пишет: Это Бильбао, 2014 год, постановка Руджеро Раймонди. Красотища, по фоткам видно. Klo пишет: Вот здесь впечатления click here Восторг! PS Утянула последний кусочек (ням!), внесла поправку, - пасибки, Klo PS2 Когда цепляем к видео?

Klo: bebé bebé пишет: Когда цепляем к видео? Вот уж не знаю... Rai так активно борется с любыми посягательствами на его права, что, пожалуй, подождем Да и не задумывалась над этим, если честно.


bebé: Klo пишет: Rai так активно борется с любыми посягательствами на его права ну как же! надо найти кого-нибудь.. я вообще без визуального ряда оперу не воспринимаю.

Klo: bebé пишет: я вообще без визуального ряда оперу не воспринимаю. А я практически только слушаю. Почему-то не могу смотреть, уж не знаю, почему. Но зато уж слушаю - так от души! Раза по три-четыре в день одно и тоже или несколько вариантов одной и той же оперы.

bebé: Klo пишет: Раза по три-четыре в день одно и тоже или несколько вариантов одной и той же оперы.

bebé: Девочки! Всех с Наступающим! ... в аккурат к Празднику на торренте выложили Манон Леско - качаем! ссыль: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5183791

Klo: bebé пишет: Всех с Наступающим! ... Спасибо! bebé пишет: на торренте выложили Манон Леско - качаем! Торрент-то заблокирован! Обходные пути нужны

bebé: Klo пишет: Обходные пути нужны http://dostup-rutracker.org/

Юлия: Klo Большое спасибо! Труд был проделан огромный. Попытка разобраться в мотивах героев была увлекательной, но, приходится признать, мотивы остались-таки довольно многозначными, и толкования возможны самые различные. Хотела написать «к сожалению», но подумала: о чем сожалеть? Однозначные инвариантные образы много теряют. Человек широк, как говаривал Федор Михалыч. Хорошо это или плохо - второй вопрос, но это факт, и однозначность не по нам. Объем восприятия, простор для чувств и мыслей - вдохновляют, увлекают в глубину. Ярлыки и плакаты хороши для торговли или расправы. И ищущая возмездия, и жестокий варвар, и коварный посланник, и проигравший любовник – все они благодаря неоднозначности обретают бессмертие. Оживают, являя новые, резонансные для нас грани, будят наше воображение, наши чувства, наши мысли к познанию человеческой натуры. Замечательно! Большое спасибо. Варвары впечатляют: Klo пишет: завтра будем веселиться, рубя головы… Чудное времяпрепровождение. Милые ребята. Klo пишет: Нежное дыхание подобно закату (умирающему солнцу). Хотели как лучше, а вышло … – дыхание и умирающий (кто бы он ни был) не лучшее сочетание. Klo пишет: Дополнительное разъяснение по фразе, которая всех озадачила. "Земля богов" - это значит "святая земля" Святая земля, конечно, звучит в устах христианского первосвященника не так вызывающе, как земля богов. Klo пишет: ОДАБЕЛЛА [ про себя ] (Месть от их руки?.. Не будет того, он не падет от их измены. В отмеченный день я поклялась Богу, и этот меч должен нанести удар) Хелга пишет: Она одержима идеей самолично пронзить Аттилу именно этим мечом или пытается оттянуть миг его гибели? Klo пишет: Второй вариант мне даже в голову не приходил. Мне, скорее, показалось, что она считает смерть от яда и предательства недостойной его. Ну, и, разумеется, от ее собственной руки, раз уж остальные не способны на подобное. Чудный момент. Как будто фразы вполне ясны. Но страсти так накалены и события так динамичны, что мы праве спросить: а соответствуют ли слова своему прямому смыслу? Одабелла, безусловно, знает, что должна желать, но осознает ли она свои настоящие чувства? И сколько у нее сейчас этих самых чувств? Не уверена, что во времена Верди слова значили так много (или мало?), как в наше время. Но мы-то знаем , что самые простые слова, самые, казалось бы, однозначные угрозы, клятвы или признания могут содержать всю палитру смыслов – от прямого до противоположного. Как сказано, почему сказано и что подразумевалось – влияние ли то момента или результат долгих размышлений… Пива нет, как говорится. Klo пишет: Для меня абсолютно непонятны отношения Аттилы и Форесто вне сюжета. Есть совершенно точное указание, что Аттила "узнает его", Форесто кичится каким-то своим прошлым деянием, которое Аттила называет своим позором. Никакой дополнительной информации по этому поводу я не нашла. Поскольку Форесто - вымышленный персонаж, его корни следует искать в первоисточнике: пьесе Цахариаса Вернера, которая и легла в основу либретто. Да, эта фраза о сорванной короне не стала понятней. Удивительно, что она повисает в тексте либретто без всякого объяснения. Возможно, пьеса была так широко известна, что этот факт не требовал разъяснений? Странно, но добавляет очков Форесто. Боюсь, не только Форесто - вымышленный персонаж. С историческими фактами авторы обращались более чем вольно. Ими владела идея. И ответов в истории мы не найдем. Но в конце концов они не реферат по истории писали, а создавали драматическое произведение. Еще раз огромное спасибо за увлекательнейшее путешествие в мир страстей человеческих.

Klo: Юлия Спасибо! Юлия пишет: Попытка разобраться в мотивах героев была увлекательной, но, приходится признать, мотивы остались-таки довольно многозначными, и толкования возможны самые различные. У меня "ждут своего часа" несколько документов на итальянском: подборка писем Верди (по-моему, я видела их перевод на русский, но не сравнивала, насколько он полон), целая лекция на Youtube из Болоньи И еще один, очень насыщенный документ из театра Ла Фениче в Венеции click here, в котором и состоялась в свое время премьера оперы "Аттила". Так что, думаю, еще не раз мы сможем вернуться к этому разговору. Пока же интересный момент: Верди очень внимательно изучал и вникал в финал оперы "Дон Жуан" (сцена с Командором) и видел некую параллель между двумя мстительницами за отцов: Одабеллой и Донной Анной. Интересный поворот, не правда ли?

Хелга: Юлия пишет: Но мы-то знаем , что самые простые слова, самые, казалось бы, однозначные угрозы, клятвы или признания могут содержать всю палитру смыслов – от прямого до противоположного. Как сказано, почему сказано и что подразумевалось – влияние ли то момента или результат долгих размышлений… Более чем. Особенно, когда это касается любви и политики. Хотя и по мелочам сказанное не всегда значит именно то, что сказано. Остается верить языку тела. Klo пишет: У меня "ждут своего часа" несколько документов на итальянском: подборка писем Верди (по-моему, я видела их перевод на русский, но не сравнивала, насколько он полон), целая лекция на Youtube из Болоньи Смиренно села на лавку в ожидании "часа". Klo пишет: Верди очень внимательно изучал и вникал в финал оперы "Дон Жуан" (сцена с Командором) и видел некую параллель между двумя мстительницами за отцов: Одабеллой и Донной Анной. Интересный поворот, не правда ли? Не то слово, какой интересный. И ведь очень живая получается параллель - конфликт меж долгом и чувством на лице налицо.

Юлия: Klo пишет: Так что, думаю, еще не раз мы сможем вернуться к этому разговору Спасибо! Это было замечательно. Klo пишет: Верди очень внимательно изучал и вникал в финал оперы "Дон Жуан" (сцена с Командором) и видел некую параллель между двумя мстительницами за отцов: Одабеллой и Донной Анной. Интересный поворот, не правда ли? Не то слово. А вы заметили, дамы, что и мы в своей дискуссии не обошли вниманием эту параллель? Скорее всего мы с Верди разошлись в оценках, но все же приятно оказаться не чуждыми замыслам и размышлениям самого автора Хелга пишет: Смиренно села на лавку в ожидании "часа". И я, с вашего позволения, присяду – уже получаю удовольствие, предвкушая

Klo: Юлия пишет: И я, с вашего позволения, присяду – уже получаю удовольствие, предвкушая Прошу меня простить, но я отвлеклась от серьезной темы и позволю себе некое "лирическое отступление" в виде пересказа довольно-таки оживленной беседы в итальянской радиопередаче LA BARCACCIA, 18/02/2016click here “La Barcaccia” (досл. ложа просцениума) – ежедневная радиопередача (с понедельника по пятницу) на канале Radio Rai3, которая рассказывает об опере, сочетая серьезное с шутливым, уже более четверти века (создана в 1988 году). Ведущие передачи: Энрико Стинкелли и Микеле Суодзо (Enrico Stinchelli e Michele Suozzo). click here 18 февраля 2016, Гости – Ильдебрандо Д’Арканджело и Альберто Ринальди (Альберто Ринальди – итальянский певец, баритон. В 2014 году ИА опубликовал свое фото с ним и написал, что "Дадо Ринальди" помогает ему готовиться к Дону Жуану в Зальцбурге. Как следует из дальнейшей беседы – их занятия не ограничились Зальцбургом, однако другой информации у меня нет). Не могу сделать точную расшифровку и перевод Когда четверо мужчин говорят одновременно, смеясь при этом, - поймать отдельные слова очень трудно для меня. Тем не менее, изложу основное, что было в их беседе. МС: Эй, ребята, сегодня звоните в колокола! ЭС: Сегодня в программе супер-супер-супер гость! МС: Мы ждали почти двадцать лет, и он наконец-то пришел! ЭС: Это случилось благодаря «Севильскому Цирюльнику», где он был Доном Базилио. МС: Нет, это случилось потому, что его привел наш дорогой друг Альберто Ринальди! Он привел ИА, одного из самых великих певцов сегодняшнего дня! АР: Нет, САМОГО ВЕЛИКОГО ПЕВЦА! ИА: Оставляю это вам! Я не говорю ничего! ЭС: Дадо Ринальди – один из самых горячих поклонников ИА… ИА: Да-да! Ежедневно он напоминает мне, какой красивый у меня голос. ЭС: Дадо, ты и сам знаменитый артист… Ты называешь голос Ильдебрандо «самым красивым», ты влюблен в его голос, почему: только лишь цвет, или также манера исполнения, - какое качество ты находишь самым-самым? АР: Первое – это цвет. Такого нет ни у кого…. ИА: Помогите! АР: И, конечно, манера исполнения. Он «входит» в персонаж, погружается в него и уже не выходит… ИА: Я люблю его все больше! МС: Ильдебрандо, вы пели вместе, когда ты был совсем молод? ИА: Да, мне был 21 год, в Триесте, в Итальянке в Алжире. Я пел Али, а Дадо Мустафу. МС: Это был год, когда его открыл и я, в знаменитой “Семирамиде”, в Пезаро. Это была историческая постановка «полной» оперы, без купюр, которая длится почти 5 часов. Этот услышанный молодой человек, этот голос… После я побежал в гримерные и спросил Пертузи: «Кто этот исключительный бас?» И увидел парня, который снимал грим перед зеркалом, это был Ильдебрандо Д’Арканджело. • Вот запись Орое из Пезаро-1992, а упоминавшийся Микеле Пертузи пел Ассура "Si... Gran Nume... T'intesi" Ildebrando D'Arcangelo - Oroe. Rossini: Semiramide ЭС: Я вот думаю сейчас: если даты соответствуют (и у тебя нет повода скрывать свой возраст), я задумываюсь: ведь это почти рекорд, по крайней мере, нашего времени - твои юношеские первые шаги. В смысле: бас, как голос, обычно развивается более поздно… ИА: Да, поэтому после и был выбор оставаться с Моцартом для дальнейшего созревания… МС: И Россини… ИА: Да, верно, Моцарт и Россини... ЭС: Ты находишься сейчас почти на распутье… Верди… Однако, я помню Банко в Болонье… ИА: Мне было 24... ЭС: Тебе было 24, но это уже был бас, имеющий все данные, чтобы петь Верди… ИА: Да, скажем, Банко, будучи короткой партией, служил, чтобы проверить себя, … чтобы увидеть основу. Однако я предпочел еще подождать. Сейчас, думаю, я готов для этого перехода. К сожалению, у меня нет материалов о Банко из Болоньи-1994, но есть фото Банко в японском стиле, из Равенны-2004фото Продолжение следует

Хелга: Klo пишет: Прошу меня простить, но я отвлеклась от серьезной темы и позволю себе некое "лирическое отступление" в виде пересказа довольно-таки оживленной беседы в итальянской радиопередаче Слово "простить" ключевое. Klo, потрясающе! Отличный перевод, да еще и интервью "снято с ушей". Огромное спасибо. Да-да-да, этот голос особого цвета, такого больше нет!

bebe: ни фига себе, Банко-самурай! [img]http://jpe.ru/gif/smk/sm15.gif[/img]

Klo: Хелга bebe пишет: Банко-самурай! Да, был и такой Хотелось бы посмотреть. Думаю, это было бы гораздо интереснее кушеевского в Мюнхене, с палаткой, люстрой и черепами.

Klo: Продолжение... АР: Я хочу сказать об успехе в Болонье… В Болонье он пел «Аттилу» и должен был делать на бис кабалетту… ИА: Честно говоря, я и сейчас еще не верю в это, потому что это были такие эмоции… После… Хор просто прыгнул на меня в конце… Все до одного… ЭС : Особенно хористки… АР : Разумеется… Фото: сцена до биса и сцена после ЭС: Мы хотим сейчас послушать этого Аттилу? Запись, естественно, сделана одним из слушателей… МС: Тихо-тихо… ЭС: Я все же считаю, что записи, сделанные в театре, лучше… ИА: Я согласен с вами. Микрофоны дают звук немного металлический, и что-то теряется… МС: Мне, как слушателю, кажется, что в этом смысле басы имеют преимущество перед другими голосами… АР: Вот ОНО! МС: Просто потрясающе! Прекрасно! ЭС: Какие звуки! Это “terro-o-or-r-r…”! ИА: Да! Я пытался протянуть… Мне немного не хватало дыхания… Трудно… Чтобы дать еще и… ЭС: Это не легко с таким темпом! ЭС: Мамма миа! Какие сообщения: «восхитительно», «чудесно»… МС: «Ильдебрандо – самый чувственный и чудесный Дон Жуан!» МС: Ты отменил последнее выступление по семейным причинам… ИА: Да, потому что все это время я ездил из Болоньи в Сиену, где моя дочь находилась в больнице после трансплантации легких… ЭС: Мамма миа! Как трудно было петь все спектакли! ИА: Я должен поблагодарить руководство, Микеле Мариотти и всех коллег за понимание и поддержку… МС: Умер известный режиссер Анджей Жулавски. Ты смотрел его фильм «Борис Годунов» с Руджеро Раймонди? Если да – как тебе? ЭС: Мы это не комментировали! Этот фильм… Борис комичен! Очень комичен! МС: Очень забавный! Ты еще не делал Бориса? ИА: Нет, до сих пор… МС: Было бы интересно? ИА: Почему бы и нет? Но… АР: У нас есть предложение! В Лондоне… «Сказки Гофмана»! ЭС и МС: Нет! НЕТ!!! ПрОклятая опера! ИА: Дадо, что ты сказал?!! МС: Борис… Легко! Удачная судьба, прекрасная опера… Продолжение следует

Klo: Продолжение ЭС: Минуточку! "Ваш гость, - говорит Марко, - первый бас, которого я услышал в составе «Мефистофеля» Бойто, которого маэстро Мути проводил в пустыне. Я был восхищен, я тоже бас". ИА: Да, это верно. ЭС: Пустыня… МС: Но какая пустыня? ИА: В Тунисе. МС: А! Эль Джем! В Колизее… ИА: Римском… Прекрасно… Вот этот Мефистофель ЭС: И еще: «Спасибо вам и комплименты Д’Арканджело - было наслаждение с Аттилой и Доном Базилио, просто молодец!» МС: Могу ли задать вопрос: твое обаяние еще и в физическом аспекте. Находишь ли ты в этом преимущество, как оперный певец? ИА: Я бы сказал, что физическая активность позволяет мне расслабиться, но не думаю, что это дает какие-то преимущества пению. Помогает дыханию, конечно! Если на протяжении пятидесяти минут… МС: Должен быть красивым парнем… ИА: Это я оставляю вам! МС: Это говорят слушатели, в конце концов. Однако, и басы должны быть красивыми ребятами, те, кто много поет Моцарта и Россини. АР: Я видел Дона Жуана… МС: В Мачерате… ЭС: Я был в Вероне… ИА: Дзефирелли… Прекрасно! ЭС: Потрясающе! Было по-настоящему трудно, потому что это был город Дона Жуана. Смотрелось все это изобилие очень хорошо… МС: Адриана говорит: «Голос, сильного духом» ЭС: Альберто, Дадо, но как бы ты хотел его покритиковать? Над чем еще он должен работать, чтобы стать исключительным вердиевским басом? АР: Нет-нет! Никакой критики! Поскольку это будет образцом вердиевского баса в следующие годы, в этом году мы начали учиться на центре, от центра – к низу и от низа возвращаться к центру, всегда в одном и том же положении. МС: Однородность голоса, думаю, важна для любого автора, не только для Верди. АР: Ну нет, в веризме можно что-то менять. МС: Но, в общем, веризм мало дал басу, веризм – это больше для теноров… ИА: Скажем, вердиевские интонации – это то, что я ищу. МС: Мы это слышали сейчас (имеется в виду, что все эти акценты уже найдены, как они слышали у Аттилы).

Хелга: Klo Спасибо, великолепное интервью, живое, ироничное и при этом информативное. Не могу не повторить, как приятен тот БИС Аттиле и как хороша была кабалетта! Klo пишет: Поскольку это будет образцом вердиевского баса в следующие годы, в этом году мы начали учиться на центре, от центра – к низу и от низа возвращаться к центру, всегда в одном и том же положении. Очень трепетный момент о том, как учатся петь оперу. Работа, конечно, не для слабых и ленивых - труд, труд и упорство плюс талант, разумеется.



полная версия страницы