Форум » Хелга » Триктрак - 4 » Ответить

Триктрак - 4

Хелга: Автор: Хелга Название: Триктрак

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

bobby: Хелга В очередной раз убедилась, что мне жаль Джеймса. Попал парень ни за что ни про что. В плену, так сказать, продержали, пострадал физически и морально - невесту потерял... Все спасибо незадачливому предку... Какой бы выбор ни сделала Ася, проигравшего будет жаль. Не отдаю предпочтения ни тому, ни другому, и оба нравятся, а кто больше - Питер или Джеймс - даже не знаю. apropos пишет: Поэтому мне не совсем понятно, что вдруг Джеймс ее уговаривает остаться у него - словно просит об одолжении. Вполне можно списать на неприятные, мягко говоря, события, случившиеся с Асей в его доме. У любого могло отбить охоту ночевать там.

Хелга: Дамы, спасибо! В процессе творческих мук пришла к выводу, что последний отрывок был полностью ошибочным. Потому забудем о нем и начнем сначала. Пока очень коротко, ради мостика к продолжению. Он не помнил о записке, и я не стала расспрашивать его о том, что происходило с ним в подвале, решив, что эти воспоминания слишком тяжелы для него. Но я бы предпочла продолжать разговор об алмазе и событиях вокруг него. Меня пугало предстоящее объяснение на тему наших с Джеймсом дальнейших отношений или отсутствия таковых. Я изначально сделала ошибку, приехав к человеку, который мне нравился, но не вызывал желания жить рядом с ним. Поддалась заманчивой перспективе попытаться изменить свою жизнь за пределами родной страны, вкусить от сладкого английского пирога, который на поверку оказался горьковатым. Меня пугало, что я не знала, не могла понять, как бы сложилось у нас с Джеймсом, не случись всей этой фантастической истории. Возможно, было бы по-другому, позитивно, без потерь. Но сослагательное наклонение имеет коварство перекидывать события туда, где все происходит иначе. – На этом портрете… – я махнула рукой в сторону рыжего джентльмена в кружевном воротнике, хранителя семейной ценности, – изображен ваш предок? Кажется, об этом я уже спрашивала. Или нет? – Это? Да, прапрапра… дед, – кивнул Монтгомери. – Мне очень жаль, что все так вышло, очень жаль. Но сейчас все неприятности позади, все… то есть почти все, живы и здоровы. – Джеймс, – пробормотала я. – Я понимаю, что вам может быть не по себе – приехали в… гости, а здесь такое… – Джеймс… – повторила я. – Но вы словно судьбой мне посланы, в столь трудный час… «Сейчас еще скажет, что я его ангел-хранитель», – подумалось мне. К счастью, не сказал. – Пообедаем в городе? – продолжил он. – Куда бы вам хотелось? – По вашему выбору, – промямлила я. Возможно, в ресторане будет проще объясниться. И есть повод сбежать на какое-то время, побыть одной, привести себя в порядок. – Может быть, лучше поужинаем? – уточнила я, – завтрак был таким плотным, да и мне нужно в гостиницу, переодеться… – Ах да, забрать ваши вещи! – Монтгомери вскочил с дивана и замер на мгновение. – Вам нехорошо? – вскинулась я. – Все в порядке, немного не рассчитал силы. Используя все подходящие к ситуации эпитеты, какие удалось вспомнить, бросилась убеждать его, что ему следует принять лекарство и прилечь отдохнуть. А я тем временем съезжу в гостиницу. Решение же об ужине вне дома примем позже, исходя из его состояния. В конце концов Джеймс согласился, возможно, просто не выдержав мой дурной английский.

apropos: Хелга Ага, а вот такой поворот хорошо ложится, на мой взгляд. И чувствуется эта неловкость, между ними в силу обстоятельств возникшая, и боязнь задеть чувства друг друга или не понять их. Как и ужин на нейтральной территории - ведь находясь в доме Джеймса, Ася становится как бы зависимой от него, а щекотливость момента усугубляется. bobby пишет: У любого могло отбить охоту ночевать там. Ну, там же не было кровавой резни с трупом. Захаживали какие-то товарищи, но оне все уже обезврежены, хозяин дома на месте, так что уже не страшно там находиться.


Хелга: apropos пишет: И чувствуется эта неловкость, между ними в силу обстоятельств возникшая, и боязнь задеть чувства друг друга или не понять их. Как и ужин на нейтральной территории - ведь находясь в доме Джеймса, Ася становится как бы зависимой от него, а щекотливость момента усугубляется. Да ситуация настолько создалась кривая, что не знаю, как из нее выбраться хоть боль-мень достойно. Но убила последний кусок и легче задышалось. apropos пишет: Ну, там же не было кровавой резни с трупом. Захаживали какие-то товарищи, но оне все уже обезврежены, хозяин дома на месте, так что уже не страшно там находиться. Да мне кажется, все равно страшновато.

apropos: Хелга пишет: не знаю, как из нее выбраться хоть боль-мень достойно. Не сомневаюсь, что выберешься, а муки творчества - это святое, все через это проходим. Хелга пишет: все равно страшновато Ну, не знаю, - она одна там ночевала - и ничего, а теперь и мужик в доме есть.

Хелга: apropos пишет: Ну, не знаю, - она одна там ночевала - и ничего, а теперь и мужик в доме есть. Но воспоминания неприятные и все-такое. И мужик опять же - проблемой может стать. apropos пишет: а муки творчества - это святое, все через это проходим. Ох, не говори.

apropos: Хелга пишет: Но воспоминания неприятные и все-такое. И мужик опять же - проблемой может стать. Ну, воспоминаний у нее особо нет, да и эту ночь она нормально спала там. Разве что с мужиком могут возникнуть проблемы, хотя пока он не дал ей повода.

Скрипач не нужен: Хелга Мне и прежнее окончание главы нравилось. Оно было несколько сумбурным и дерганым, но передавало настроение Так Ася себя и чувствовала - в голове всё мешается и непонятно, как выруливать. Несколько по-девчачьи. Теперешнее гораздо аккуратнее и собраннее. Взрослые люди в неловкой ситуации. Так лучше Всё-таки в этом возрасте пыль-то набивается в разные места - уже лицо держим и не мельтешим, несмотря на дрожание поджилок

Хелга: Скрипач не нужен пишет: Несколько по-девчачьи. О, вот, точное определение! Спасиб за поддержку!

Юлия: Хелга Поет, словно Офелия у пруда * Где же ты, где?.. Скрипач не нужен пишет: ак Ася себя и чувствовала - в голове всё мешается и непонятно, как выруливать. Несколько по-девчачьи. Может быть, это мой личный инфантилизм, все яснее понимаю, что если в силу обстоятельств накопившиеся с годами маски вдруг не оказались под рукой, то реагирую почти так же , как и тридцать лет назад. Разве что поводы чуть другие... Это я к тому, что "девичье" поведение Аси, мне кажется вполне уместным и логичным. И тоже понравилось. Просто сокращение, мне кажется, в данном случае оправдано тем, что придает некоторою лаконичность тексту, делая его более завершенным и собранным. Нет мелких деталей, оборванных мыслей и чувств. Все это остается за кадром - для воображения читателя. Автор! Возвращайся!

Хелга: Юлия пишет: Все это остается за кадром - для воображения читателя. Вот и пришла к выводу, что так лучше. Вернулась, но пока реал задавил, как разберусь, продолжу, надеюсь.

apropos: Юлия пишет: "девичье" поведение Аси, мне кажется вполне уместным и логичным Но там еще наложилось "мальчишеское" поведение Джеймса, что, собственно, и смутило. *как бы оправдываясь*

Хелга: apropos пишет: Но там еще наложилось "мальчишеское" поведение Джеймса, что, собственно, и смутило. *как бы оправдываясь* Многие, хоть и не все, так и остаются в душе мальчиками и девочками. Куда ее денешь, девочку внутри себя?

apropos: Хелга пишет: Куда ее денешь, девочку внутри себя? А куда ее денешь? Она так и сидит - и в зеркале себя никак не хочет узнавать.

Хелга: apropos пишет: А куда ее денешь? Она так и сидит - и в зеркале себя никак не хочет узнавать. Увы...

Юлия: Хелга apropos Вот вы и здесь! Радость-то! Хелга пишет: Многие, хоть и не все, так и остаются в душе мальчиками и девочками. Возможно, и все в определенных обстоятельствах. Другое дело, что у некоторых есть механизмы более зрелые... apropos пишет: Но там еще наложилось "мальчишеское" поведение Джеймса, что, собственно, и смутило. А я расценила это, как проявление характера Джеймса. Что мы о нем знали-то? Ничего пока. Вот он и показал себя. Но автор решил пока не время, значит, так тому и быть. Я не спорю, а размышляю. Психологически меня ничего там не зацепило, но в контексте всего повествования, я понимаю ход Хелги - подробности не должны перегружать сюжет, даже роман должен быть лаконичен, и по архитектуре - без лишних балкончиков и карнизов.

Хелга: Маленький кусочек, дабы совсем не потеряться. Некоторое время спустя я открыла дверь своего номера в гостинице, скинула пальто и сапоги, рухнула в кресло и просидела так с полчаса, наслаждаясь тишиной и одиночеством. Затем встала, выпила таблетку и, отправившись в ванную, попыталась разглядеть состояние наклейки на голове. Боль в ушибленном месте прошла, но срывать пластырь я побоялась. Забралась под душ, использовав весь флакончик пахучего геля, и чистая, и душистая, завернутая в толстое гостиничное полотенце, снова села в кресло – сохнуть и размышлять. Оба процесса, сушки и размышления, текли сами по себе, но вторым я, хоть и не очень успешно, пыталась управлять. Итак, все, или почти все, тайны раскрыты, преступники пойманы, Джеймс Монтгомери спасен, оказавшись обладателем сокровища национального значения. А я все-таки сыграла не только негативную, но и позитивную роль, невольно став помехой на пути злоумышленников. Поставив фоном эту успокоительную мысль, я приняла первое решение: объяснить Джеймсу, что мой приезд был ошибкой, обосновав это чем угодно – тоской по родине, несовместимостью, недостаточностью одной симпатии, чтобы строить совместную жизнь и так далее. И пусть думает обо мне, что угодно: что я испугалась, что меня смущают его тайны – в конце концов, какая разница, что будет думать обо мне мужчина, живущий в другой стране, за тысячи километров или миль, если угодно. Объясниться нужно сегодня, не откладывая, за ужином, рубить сплеча и не оглядываться. Логично подступила мысль, что он, возможно, хочет сообщить мне то же самое – что я ему не подхожу и так далее. Такой расклад сразу облегчил бы мою задачу, точнее, свел бы ее к нулю. Но я тотчас поймала себя на мысли, что если бы так случилось, мне было бы обидно, немножко. Бабское свойство – собака на сене. А Джеймс – богатый жених, и как бы было хорошо пожить хоть немного, не задумываясь о средствах к существованию. Циничная мысль о богатстве Джеймса потянула за собой нервное хихиканье над собой и необходимость подсчитать свои ресурсы. Если не менять билет, то до отъезда остается чуть больше недели, и больше половины моих наличных уйдет на оплату гостиничного номера. Есть еще кредитка, которая, возможно, сработает, а возможно, и нет. Во всяком случае, как-нибудь выживу. В крайнем случае рискну попроситься к миссис Боу сделать уборку или… займу у инспектора Нейтана. Мне вдруг стало весело, словно девчонке, пускающейся в неведомое, но желанное путешествие. Может быть, перед отъездом, даже удастся съездить в Лондон, побродить по Уайт Холлу и Трафальгарской площади, взглянуть на здания Парламента, Тауэр и Вестминстерское аббатство, на Эроса, что стреляет из лука на Пикадилли, на… Я одернула себя, тормознув неуместные в сложившейся ситуации мечты, что вечно выскакивают в самый неподходящий момент, словно поджидая его. Сейчас нужно собраться перед разговором с Джеймсом, а прочее – потом. «Прочее» было смутно, глупо, наивно, и его следовало принять, как овеянную романтикой и моим воображением историю, нежданно-негаданно случившуюся со мной в столь зрелом возрасте. Но я не смогла остановиться и начала перебирать в памяти картины встреч с суровым инспектором Нейтаном, Питером. Вот я засыпаю в его автомобиле на пути из Истборна, и он несет меня на руках в свой дом. Впрочем, последнего я не помнила, и это придавало моменту еще большую пикантность. Вот мы завтракаем вместе в его доме и обедаем в рыбной харчевне на берегу. Вот он приходит сюда, в этот номер. Я огляделась, впав в легкую панику, словно инспектор мог материализоваться из мыслей, обнаружив меня сидящей здесь, в кресле, в неглиже. Ах, да что там, это было бы… забавно. Вот мы играем с ним в нарды, и я все время проигрываю... Я отказываюсь от Джеймса не только из-за понимания, что не могу и не хочу жить с ним, я отказываюсь от него из-за эфемерной влюбленности, да-да, влюбленности в полицейского инспектора Питера Нейтана, которому я, разумеется, совершенно безразлична – мне пришлось признать этот очевидный факт, как бы по-девичьи он не звучал. Ну что ж, не в первый раз мне не везет в любви. И не везет в триктраке. Кстати, у него так и остались мои нарды, и он говорил о показаниях, которые я должна составить и подписать в полиции, так что у меня есть все шансы увидеть его еще раз… или два. Стрелки часов приближались к двум, когда я начала собираться. Нужно отправить письмо дочери, да и просто прогуляться по улице, чтобы прийти на ужин с Джеймсом в компании с более-менее свежей головой. Оделась тщательно, перебрав весь имеющийся гардероб. Остановилась на строгой паре – узкая серая юбка-джерси длиной чуть ниже колен и трикотажный блузон лилового оттенка, удачно скрадывающий мою полноту. Испорченную раной прическу прикрыла тонким шарфом, постаравшись завязать его более-менее затейливо. Когда застегивала молнию на левом сапоге, зазвенел телефон. Допрыгала до стола на одной ноге – дежурная сообщила, что меня вызывают, и она переключает абонента на мой номер. Пока я жалко пыталась что-то сказать, в трубке раздался мужской голос.

Klo: Хелга - с возвращением! Хелга пишет: Пока я жалко пыталась что-то сказать, в трубке раздался мужской голос. Ну не томи же!

apropos: Хелга Гы, и опять мужской - неизвестной чей - голос. Надеюсь, это тот, которого мы ждем. А вообще на месте Аси я бы не стала так мужиками разбрасываться. Придержать обоих, пока с одним не выяснится. Хелга пишет: съездить в Лондон, побродить по Уайт Холлу и Трафальгарской площади, взглянуть на здания Парламента и Вестминстерское аббатство, на Эроса, что стреляет из лука на Пикадилл А Тауэр?!

Хелга: Klo пишет: Ну не томи же! После перерыва трудно сразу и вредно много. apropos пишет: А Тауэр?! Ой, елки, забыла. apropos пишет: А вообще на месте Аси я бы не стала так мужиками разбрасываться. Придержать обоих, пока с одним не выяснится. Ну вообще, верно. Где их таких приличных найдешь, а уж если сами в руки плывут, то надо не упускать. Эх-х!



полная версия страницы