Форум » Хелга » Триктрак - 4 » Ответить

Триктрак - 4

Хелга: Автор: Хелга Название: Триктрак

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

apropos: Хелга пишет: Ой, елки, забыла. Не, ну как могла?! Тауэр - это же святое для нас. Хелга пишет: Ну вообще, верно. ну дык намекаю.

Хелга: apropos пишет: Не, ну как могла?! Тауэр - это же святое для нас. Ну бываеть. Думала о другом, вот и...

федоровна: Хелга Спасибо! Такой кусочек - предвкусительный - м-м-м


Юлия: Хелга Снова на самом интересном месте! Ну, автор! Хелга пишет: После перерыва трудно сразу и вредно много. Такие заботливые авторы пошли, хоть в поликлинику не ходи Хелга пишет: Эроса, что стреляет из лука на Пикадилли, Совершенно случайно недавно узнала, что это не Эрос, а его брат-близнец Антэрос. Хотя Ася, конечно, как и все мы могла этого и не знать… Из Википедии: "Основные достопримечательности площади Пикадилли — огромные неоновые рекламы и статуя, установленная в 1892 году в память о благотворительной деятельности лорда Шефтсбери, известного филантропа Викторианской эпохи. Созданная скульптором сэром Альфредом Гилбертом, статуя изображает Антэроса и олицетворяет «зрелую и обдуманную любовь, в противоположность Эросу — легкомысленному и ветреному тирану». Антэрос был младшим братом-близнецом Эроса". click here

Юлия: Хелга Оказывается, с братом-близнцом все не так просто click here

Хелга: федоровна пишет: Такой кусочек - предвкусительный Надеюсь, что справлюсь с самой закуской. Юлия пишет: Оказывается, с братом-близнцом все не так просто Вот вам и разумная зрелая любоффь! Напрашивается вывод: зрелой и разумной не бывает, это болезнь, как сказал Гиппократ, если не ошибаюсь автором. Юлия пишет: Такие заботливые авторы пошли, хоть в поликлинику не ходи Дык, хорошие читатели на вес золота!

мариета: Хелга Мне нравиться, когда Ася размышляет и строит планы - у нее такая симпатичная женская логика, а в результате получается все как-то наоборот Вот и сейчас жду, нервно переступая с ноги на ногу. Хелга пишет: Нужно отправить письмо дочери В эпохе интернета?!! Имея ввиду скорость почтовых услуг, Ася вернется в Питере раньше, чем письмо пройдет таможню... Я отправляла посылку в Москву в феврале, она дошла до Москвы аж в мае, а обрабатывали ее на таможне в Новосибирске!!!

Хелга: мариета пишет: у нее такая симпатичная женская логика, а в результате получается все как-то наоборот Как у аффтора, точь-в-точь. мариета пишет: В эпохе интернета?!! Имея ввиду скорость почтовых услуг, Ася вернется в Питере раньше, чем письмо пройдет таможню... Дык я же и имела в виду электронное письмо, не бумажное.

Klo: Хелга пишет: Вот вам и разумная зрелая любоффь! Напрашивается вывод: зрелой и разумной не бывает, это болезнь, как сказал Гиппократ, если не ошибаюсь автором. Откуда же ей взяться, зрелой и разумной? Если разумная - это уже что-то другое. Нет?

Хелга: Klo пишет: Откуда же ей взяться, зрелой и разумной? Если разумная - это уже что-то другое. Нет? Ну вроде как, в зрелом возрасте человек уже не может влюбляться столь безоглядно, как юности. Обдумывает, прикидывает, взвешивает. И получается в результате взаимовыгодное сотрудничество.

Klo: Хелга пишет: И получается в результате взаимовыгодное сотрудничество. Правильно! Но это же не любовь! Это ... что-то другое...

Юлия: Хелга пишет: в зрелом возрасте человек уже не может влюбляться столь безоглядно, как юности Кому как повезет... Опыт, как известно, сын ошибок трудных, запрещающий нам всяческие "безоглядности", может в один момент быть сметен вихрем эмоций. Сколько известно случаев так называемой последней любви - безоглядной и совсем не разумной. Хелга пишет: Обдумывает, прикидывает, взвешивает. И получается в результате взаимовыгодное сотрудничество. Klo пишет: Но это же не любовь! Я думаю зрелая любовь - это не та, что взвешивает "выгодно - невыгодно", а "настоящее – выдуманное". Ведь мы живем во власти наших представлений о том, что такое настоящая любовь. И как часто эти представления поверхностны, эмоциональны, эгоистичны... Зрелый человек, готов пожертвовать своими представлении о прекрасном, но не любовью, преодолевать романтические иллюзии, понимать язык, на котором говорит о любви его любимый, принимать свободу, как необходимое условие любви и проч...

Хелга: Юлия пишет: Опыт, как известно, сын ошибок трудных, запрещающий нам всяческие "безоглядности", может в один момент быть сметен вихрем эмоций. Сколько известно случаев так называемой последней любви - безоглядной и совсем не разумной. Да, есть такое дело. Но тема настолько оказалась тонкой, не в пример любви молодой, что хожу вокруг и боюсь что-то поломать неосторожным текстом.

Юлия: Хелга пишет: тема настолько оказалась тонкой Что и говорить! Чем старше человек, тем больше слоев. При таком вселенском взрыве, как любовь, все они мешаются в страшной неразберихе, и какой из них возьмет вверх - кто знает? Хелга пишет: хожу вокруг и боюсь что-то поломать неосторожным текстом Твои герои такие живые, что они сами сделают все, как посчитают нужным или ненужным, но очень желанным. А ты прислушаешься и напишешь. И, ты права: пусть обосновывающие, оправдывающие и анализирующие заморочки остаются за кадром. В поступках людей проявляется суть их натуры. Читатель сам сделает выводы. Когда герои живые, это лучший вариант – они сами все скажут, если захотят .

Хелга: Юлия пишет: Чем старше человек, тем больше слоев. При таком вселенском взрыве, как любовь, все они мешаются в страшной неразберихе, и какой из них возьмет вверх - кто знает? В том и проблема. Когда бралась за это дело, думала: весело и бодро проскочу, ань нет, «старички» не поддаются. Да что говорить, надо писать. Юлия пишет: Когда герои живые, это лучший вариант – они сами все скажут, если захотят . Мерзафцы они, упертые.

Хелга: Пока я жалко пыталась что-то сказать, в трубке раздался мужской голос. Переспросив пару раз, я наконец поняла, что звонит сержант Уиллоби. Никогда бы прежде не поверила, что так обрадуюсь звонку полицейского. Сержант напомнил, что требуются мои показания по делу Монтгомери, и меня ждут в полицейском участке по адресу, который он старательно продиктовал мне пару раз. – Приеду сегодня, – сказала я, прикинув, что времени до ужина еще достаточно, и можно расспросить девушку-портье, как добраться до полиции. Сержант распрощался и повесил трубку, а я чуть не запела во весь голос, словно меня пригласили не на допрос-беседу, а на свидание. Суматошно пометавшись по номеру, – в ванную комнату, к зеркалу, к окну, снова в ванную – я наконец рухнула в кресло и несколько минут сидела, охлажденная внезапной мыслью, что, возможно, разговаривать со мной будет вовсе не инспектор Нейтан, а тот или иной сержант, поэтому радости и волнения мои более чем напрасны. Вполне вероятно, что старший инспектор не обязан, присутствовать при столь формальной процедуре, когда дело уже закончено. Так или иначе, но нужно было ехать, и я надела пальто, взяла сумку и вышла из номера, спокойная, как то несчастное, часто поминаемое по этому поводу неживое животное. Спустившись в приемную, расспросила, как добраться до нужного мне места, и вышла на свет божий, зажмурившись от нежданного солнца, что вдруг блеснуло в прорехе меж лохматых туч. Итак, налево по Певенси Роуд, пять минут ходьбы до Площади Воина, а оттуда еще десять по Магдален Роуд. Спустилась с крыльца, повернула налево и зашагала вперед, мысленно составляя текст своих показаний. Хорошо бы не допустить слишком много ошибок. Я так увлеклась своими раздумьями, что не сразу заметила знакомый темно-серый Мини Купер, тормознувший возле меня. Инспектор Нейтан опустил стекло. – Добрый день. Куда направляетесь, миссис Зверева? – Здравствуйте. В полицию, инспектор Нейтан. – Садитесь, подвезу. – Но вы же едете в другую сторону. – Это не имеет значения. Садитесь, – отрезал он и поднял стекло. Я не стала сопротивляться и забралась на заднее сиденье. Инспектор взял с места в карьер и свернул в какой-то переулок, двигаясь собственными путями. – Мне объяснили, что отсюда совсем недалеко, – сказала я, чтобы нарушить молчание. – Правильно объяснили, – коротко ответил он. – И куда же вы едете? – Ко мне домой, – отрезал он. – Почему? Почему к вам домой? Сержант пригласил меня в участок… – Гм… – сказал инспектор, делая очередной поворот в очередной переулок. – Впрочем, могу отвезти вас в участок. – Не понимаю вас, – пробормотала я. Он что-то пробурчал и, проехав несколько метров, остановил машину возле ограды какого-то сада. Открыл и закрыл бардачок, ничего не взяв оттуда, протер стекло тряпицей, очень смахивающей на носовой платок в крупную бордовую клетку. Все эти телодвижения, вероятно, демонстрировали необходимость остановки. Когда я открыла рот, чтобы задать очередной вопрос, он обернулся ко мне. – Видите ли, Анастасиа, я пытался нарушить процедуру дознания. – Процедуру… дознания? Я правильно вас поняла? – Да, – кивнул он. – Нарушить? Как? Почему? – Я не склонен нарушать закон, и в силу своей профессии, и по натуре. – Что вы хотите этим сказать? – Гм… Нарушая процедуру, хотел, чтобы вы составили свои показания не в участке, а в иной обстановке. Подумал, что моя гостиная более… гм… комфортабельна для этого. Несколько секунд я переваривала его слова. То есть Нейтан не хотел подвергать меня этой самой процедуре в полицейском участке, думая, что мне будет неприятно и решил, нарушив правила, сделать это в своей гостиной? Считая, что там более приемлемая атмосфера? – Но я… – продолжил инспектор. – Все это ерунда, чушь, везу вас в участок. – Нет! – воскликнула я, слишком громко, слишком эмоционально. – Нет, не нужно, – добавила я тише, – я очень благодарна вам… за… Подходящее слово напрочь вылетело из головы, поэтому добавила по-русски: – … за участие. Он ничего не ответил, кивнул и тронул свой Купер с места. Так я вновь оказалась в гостиной Нейтана, за столом, вооруженная ручкой и листами бумаги. Минут через сорок я закончила свой труд. За пределами гостиной было слышно, как инспектор время от времени беседовал по телефону, иногда довольно пылко. Видимо, держал руку на пульсе закона и порядка. Перечитал мой опус, кивнул. – Что ж, вы неплохо изложили. – Писать проще, чем говорить, – сказала я. – Кому как, – усмехнулся он. – Мне проще. – Чашку кофе? – Да, если можно. Нейтан отправился варить кофе, а я нахально последовала за ним наблюдать, как он возится с туркой. Зрелище мужчины, трудящегося у плиты, само по себе увлекает, а если мужчина вам симпатичен – вдвойне. Кофейный аромат заполнил кухню, и я не удержалась от комплимента, на который не получила ответа. Мы пили кофе молча, инспектор первым нарушил тишину, поставив на стол чашку. – Итак, Анастасиа, дело закончено, и полиция более не станет докучать вам. – Но она вовсе не докучала мне, – ляпнула я. – Правда? Впервые встречаю свидетеля, который заявляет подобное. – Я… я просто хотела сказать, что вы очень… вежливый и внимательный полицейский. – Я? Не часто приходится слышать такое от свидетеля. – Но вы были очень внимательны ко мне, спасали меня… – пробормотала я. – Спасибо. – Пожалуйста, – ответила я. Я встала, понимая, что аудиенция закончена, и настал тот момент, когда нужно уйти, чтобы не попасть в неловкое положение. – Спасибо за кофе, вы прекрасно готовите его. – Да, вы уже говорили это, – сказал Нейтан, поднимаясь со стула. – Мне нужно на службу. Еще один момент. Должен вернуть вам вашу вещь. – Триктрак? – вспомнила я. – Да, мэм. В гостиной он подал мне коробку и нашел пакет, чтобы положить ее. – Мы так и не доиграли тот гейм, – сказала я, чувствуя, что флиртую. – Что поделать? Такова игра, – суховато ответил он, не принимая моего флирта. – Подвезу вас. Куда? – К гостинице, – не задумываясь, ответила я. – О’кей, Анастасиа. В пути он молчал, сосредоточившись на вождении, а я смотрела на его рыжий затылок и хотела начать какой-то разговор, но не могла. Я вышла на Певенси Роуд, у гостиницы, коротко попрощавшись с Питером Нейтаном и, поднявшись в свой номер, поняла, что оставила нарды на заднем сидении Мини Купера.

apropos: Хелга Гы, бедолага Нейтан, уж не знает, как обиходить эту странную русскую. Но она молодец, сообразила "забыть" нарды в машине - понимаю, что совершенно случайно, но явно то была рука судьбы. Хелга пишет: спокойная, как то несчастное, часто поминаемое по этому поводу неживое животное. Долго ломала голову по поводу, кто же это может быть - и так и не придумала. Может, кто сжалится - и подскажет?

Хелга: apropos пишет: Долго ломала голову по поводу, кто же это может быть - и так и не придумала. Может, кто сжалится - и подскажет? Гы... Это я выпендрилась не по делу.

apropos: не, ну любопытство сжираеть.

Хелга: Загадка. Кто отгадает - приз!



полная версия страницы