Форум » Хелга » Киномания - 3 » Ответить

Киномания - 3

Хелга: Роман в шести частях с погонями, стрельбой, эротическими сценами и невозможной любовью.

Ответов - 186, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Хелга: Klo пишет: Ура, Герой реабилитирован! Надеюсь, более-менее вразумительно. Klo пишет: Бриллиантовая рука.  цитата: Тебе бы не картины, начальник, тебе бы книжки писать. Место встречи.  цитата: Не прячьте ваши денежки по банкам и углам. Приключения Буратино.  цитата: Операция Святой Януарий…  цитата: Здравствуй, Люба. Я вернулся. Берегись автомобиля.  цитата: Вас уже выпустили из сумасшедшего дома? Иван Васильевич.  цитата: Ах, с вами вижусь я, милорд... — Затем, что я вам дорог, — Ах, нет затем, чтобы сказать: нам видеться не след… Д'Артаньян и три мушкетера. А говоришь, кино не смотришь.

Klo: Хелга пишет: Надеюсь, более-менее вразумительно. По-моему, отлично! Хелга пишет: А говоришь, кино не смотришь. Раньше-то смотрела!

bobby: Хелга Явление героя! Все-таки участие Федора 1 в этой истории пока не прояснилось. Самостоятельное расследование после гибели друга? Хелга пишет: Это просто праздник какой-то! Приключения Буратино


Юлия: ‎Хелга ‎ Хелга пишет: ‎ ‎Он наклоняется и целует меня, обхватив свободной рукой, а я не сопротивляюсь Ну ‎наконец-то! ‎ Хелга пишет: ‎ ‎Надеюсь, более-менее вразумительно ОЧень даже ‎‎ ‎ Теперь осталось закольцевать Федора номер два с Федором номер три, он же Теодор, он же Милкин хахаль... Зачем ‎вы, девушки, красивых любите?..‎ Злые они...

apropos: Хелга Не сомневалась в нашем Феде! Герой не подвел и гнусным Теодором не оказался. Просто немножко похож. Юлия пишет: Теперь осталось закольцевать Федора номер два с Федором номер три, он же Теодор, он же Милкин хахаль... Похоже на то. Но... Если Теодор этот этот клад увел, каким боком тогда под личиной Феди-2 он его и ищет? Чего искать теперь, драгоценности у него, сматывать надо куда подальше. bobby пишет: Самостоятельное расследование после гибели друга? Я так понимаю, что в этом все дело.

Скрипач не нужен: Хелга Значит, Милка таки знала о сокровищах. И вполне ими пользовалась. И об опасности для подруги догадывалась. Или нет? Какая-то подруга странная. Если не сказать, подозрительная И флуктуация Федоров в одном событии тоже какая-то загадочная. "Вхожу и тут же натыкаюсь... - Душа дрожит! - ... На Теодоро!"

Хелга: bobby пишет: Все-таки участие Федора 1 в этой истории пока не прояснилось. Самостоятельное расследование после гибели друга? Все разъяснится (надеюсь ) в эпилоге, который уже рядом. bobby пишет: цитата: Это просто праздник какой-то! Приключения Буратино Любимая фразочка! Юлия пишет: Теперь осталось закольцевать Федора номер два с Федором номер три, он же Теодор, он же Милкин хахаль... Скорее, выстроить в линию... apropos пишет: Просто немножко похож. Такой банальный приемчик. Скрипач не нужен пишет: И об опасности для подруги догадывалась. Или нет? Какая-то подруга странная. Если не сказать, подозрительная Девы же не совсем подруги, просто одноклассницы. Ну а догадывалась или нет - это на ее совести. Скрипач не нужен пишет: "Вхожу и тут же натыкаюсь... - Душа дрожит! - ... На Теодоро!" Какая цитата! Ах! Использую, сил нет.

Хелга: Измученные нарзаном, обитатели Милкиного дома разбрелись кто-куда. Хозяйка, нагрузившись напитками из бара, уснула прямо на диване в гостиной. Тетя Маруся, укрыв Милку пледом, попричитала над ее пьяным телом, выдала мне устные инструкции по поведению и ушла к Миреве Захаровне. Мы с Федором устроились в беседке, где отцветали клематисы. Он решительно заявил, что чувствует себя нормально и лишнего ухода за ним не требуется. Жосс Бомон отдыхает… Теоретически, среди цветущего сада под пение и чириканье птиц мы могли бы говорить о любви, но практически обсуждали события, в которых вольно или невольно оказались замешанными. — Ты говорил о том, что Семен пытался предупредить об опасности, грозящей Милке, я правильно поняла? — задаю я волнующий меня вопрос. — Да, пытался, не очень внятно, но пытался. Он с трудом разговаривал, удивительно, что меня вообще пустили к нему. — И что он сказал, там в больнице? — настаиваю я, из желания знать всю правду, потому что хочу верить Федору, очень хочу. — Он несколько раз повторил: предупреди Людмилу, и что-то еще про коробку… Наверно, про коробку с кладом? Что-то еще… — Про коробку! — меня вдруг озаряет воспоминание. — Слушай, Федор! Когда ты валялся с температурой, ты что-то бредил про коробку и куда-то хотел успеть. Куда? — Что куда? Успеть? Да фиг его знает, куда… — Напрягись! Ты же дошел своим умом до истории с кладом, теперь вспоминай детали! Или дошел не своим, цепляется предательская мысль. — Ну, спасибо... — ворчит он. — Это тоже цитата? — Нет, это я лично. Федор сопит, неужели обиженно? — Тебе же проще вспомнить, о чем я бредил, — говорит он. — Я пытаюсь… ты называл какие-то цифры, что-то связанное со временем. — Со временем? Черт... Я напрягаюсь, пытаясь вспомнить. В таком запутанном деле оба его участника безнадежно бредят, хотя, справедливости ради, делают они это не из личного злого умысла, а по сложившимся обстоятельствам. Неправильно ты, дядя Федор, бутерброд ешь… Почему-то в голове завертелась мелодия, которую я невольно воспроизвожу вслух, вероятно, сильно фальшивя. — Это что такое? — удивляется Федор. — Какая-то мелодия наплыла… — Ты всегда вслух напеваешь все, что наплывает? Хотя, ты же все время что-то цитируешь. — Извини, постараюсь воздерживаться, — на полном серьезе обещаю я, сомневаясь в своем обещании. — Семь сорок, — говорит Федор. — Что семь сорок? — Ты напеваешь Семь сорок… Это еврейская свадебная песня… — Неужели? Точно, она самая! — Без двадцати восемь, — говорит Федор. — Семен сказал мне: Без двадцати восемь. Я замираю, потрясенная — неужели во мне скрываются такие ассоциативные таланты? — Ну ты даешь, Нюра! — оценивает меня Федор. — Но что это значит, ни тогда, ни сейчас я не понял. — Ладно, коробка, семь сорок… И что ты делал дальше? — Искал Людмилу, не нашел, телефон у нее отключен был. Потом Семен умер, был на похоронах. Ее там не было. Около кладбища меня тормознули знакомые тебе парни, наобещали всего хорошего, потребовали вещи Семена. Я послал их подальше, благо, что народу было рядом. Потом работал, был срочный заказ. Эти ребята меня не оставляли, следом ходили. Как только смог, двинул в Уткино. — Уже больной? — Да, башка болела жутко, но добрался. Помню, как привязался на причале, а как до дома добрался, это не очень. — Привязался на причале? — переспрашиваю я. — Ну да, на причале, — кивает он. — Я пришел на яхте. — У тебя есть яхта? — Да, у меня есть яхта… небольшая, — кивает он. — Дальше ты сама знаешь. — Да, дальше знаю. Мы замолчали, каждый по-своему переваривая и обдумывая услышанное. Итак, Жосс Бомон, обладатель яхты, упал на лужайке, настигнутый выстрелом тонзиллита. Затем упал второй раз, настигнутый пулей убийцы. — Как думаешь, тот Федор может вернуться за своим наследством? — отправляю вопрос скорее в космос, чем собеседнику. — После пальбы? Черт его знает… Но, куш, видимо, велик, судя по усилиям. — Но, по словам Милки, остатки выгреб ее Теодор. Интересно, где она его откопала, такого? — Там же, где и клад, — усмехается он. — Похож на тебя, между прочим. Федор вздыхает и закатывает глаза. — То был не я. — На телевидении этого добра хватает и без вас. Конечно, вместо того, чтобы развлекаться в Париже, ты валялся на рваном матраце в Уткино. — Зато у меня есть алиби. В этом месте на нас наплывает неожиданное или ожидаемое желание довериться друг другу, и мы подтверждаем это одновременным порывом. Неплохой получается результат. Не напрасно же благоухают цветы и щебечут птицы.

apropos: Хелга Наконец-то! В едином порыве... Связанные одной цепью одним кладом... А Нюра чет недоверчивая какая. Пока алиби не выяснила - ничего лишнего себе не позволила. И Теодор куда-то пропал. Мутный какой.

Хелга: apropos пишет: А Нюра чет недоверчивая какая. Пока алиби не выяснила - ничего лишнего себе не позволила. Так сколько вокруг этого Феди накручено. apropos пишет: И Теодор куда-то пропал. Мутный какой. Теодор, думаю, пропал капитально.

Скрипач не нужен: Хелга С малой скоростью продвигаемся к полному прояснению всех неясностей ... И у чему бы тут семь сорок? В едином порыве - это да! "Возврат любви не означает, что в ней имелся перерыв"

Малаша: Хелга Романтические посиделки привели к долгожданному итогу. Странно, что бандиты крутятся только возле Федора, а не гонятся за Милой. Если предположить, что Теодор тоже из этой шайки, выходит, он кинул не только девушку, но и своих подельников. Надеюсь, скоро все разрешится. Главное, наш Федор полностью реабилитирован. Хелга пишет: Неправильно ты, дядя Федор, бутерброд ешь… Простоквашино!

Klo: Хелга Все по-прежнему очень туманно, но хорошо, что хоть герои поладили, скажем так.

apropos: Хелга пишет: Так сколько вокруг этого Феди накручено. Дык говорили ж ей: второму Феде не верь, только первому. Klo пишет: но хорошо, что хоть герои поладили, скажем так. Главное, чтобы не разругались. А то какой проходимец опять Нюре скажет, что Федя - проходимец. Она и поверит.

Хелга: Скрипач не нужен пишет: С малой скоростью продвигаемся к полному прояснению всех неясностей Малаша пишет: Странно, что бандиты крутятся только возле Федора, а не гонятся за Милой. Если предположить, что Теодор тоже из этой шайки, выходит, он кинул не только девушку, но и своих подельников. Klo пишет: Все по-прежнему очень туманно, но хорошо, что хоть герои поладили, скажем так. Кажется, так накрутила, что мне уже не выбраться. Спасибо, что до сих пор читаете этот кошмар. apropos пишет: Дык говорили ж ей: второму Феде не верь, только первому. Кто же это ей говорил?

Хелга: Скрипач не нужен пишет: "Возврат любви не означает, что в ней имелся перерыв" Малаша пишет: Простоквашино! Бинго!

Klo: Вот даже и не знаю, где новость сообщить! click here Купила и скачала! Спасибо!

apropos: Klo пишет: Вот даже и не знаю, где новость сообщить! Прямо как Тайна розы звучит теперь название.

Хелга: Klo пишет: Купила и скачала! Спасибо! Надеюсь, повеселила. apropos пишет: Прямо как Тайна розы звучит теперь название. Ох, я и не подумала.

apropos: Хелга пишет: Ох, я и не подумала. Не о чем было думать - это я перепутала. Конечно, Имя розы, а не Тайна. Вижу, что что-то не то у меня, но сразу не сообразила, признаю. Так что название уже ничего не напоминает, разве только твою собственную пародию.



полная версия страницы