Форум » Хелга » Графоманство, как отражение бытия - 2... хи-хи » Ответить

Графоманство, как отражение бытия - 2... хи-хи

Брюнес: Автор - Брюнес Повесть Осмелюсь предложить вашему вниманию начало небольшой повести.

Ответов - 84, стр: 1 2 3 4 5 All

Леона: *догоняя хвост паровоза из поздравлений и восторгов* Хелга ! За такое длинное первое апреля тебе не менее длиннющее спасибо и огромный букет алых роз! Такая доза позитива многого стоит! Мэри-Эйприл явно станет именем нарицательным, по крайней мере здесь, а бравому сержанту отдельное ура! Хелга пишет: Есть предположения? У меня почему-то сразу возникла ассоциация с Бриджит Джонс.

Marusia: Надина пишет: что означает имя "Брюнес"? Хелга пишет: Хочется гнусно поинтриговать... Есть предположения? Должна признаться, что по-первах у меня был другой подозреваемый: сбило с толку имя в мужеском роде Меня восхитил дуэт , сложившийся на новогодние праздники, своим остроумием, изысканным стилем, иронией и прочая, прочая... Так что я сначала подумала на одну составляющую, но раз не оне, то , стало быть, другая прекраснейшая половина Да и Элайзины подмигивания, и просьбы по старой дружбе сообщить адрес, где можно достать эксклюзивные колготки... А «Брюнес» у меня почему-то? вызвал ассоциации с брюмером Я искала какие-то переклички с апрелем Месяц не совпал , но брюмер - второй месяц в календаре, для себя я определила ключевым словом «второй» фр. brumaire, от лат. brume — туман: туману было завались

Хелга: Леона пишет: У меня почему-то сразу возникла ассоциация с Бриджит Джонс. Хорошая ассоциация! Marusia пишет: Так что я сначала подумала на одну составляющую Ой, это страшно волнительно... Marusia пишет: брюмер - второй месяц в календаре, для себя я определила ключевым словом «второй» фр. brumaire, от лат. brume — туман: туману было завались Симпатичный вариант! Дамы, вообще, спасибо, что подыгрываете, это та приятно!


Элайза: Брюнес aka Хелга! О-о-о-о, какой всесокрушительно-ошеломительно-головокружительный ход событий и какой гламурно-офигительный, не побоюсь этого слова, финал! Главное, что больше ни одна пара эксклюзивных колготок не пострадала, а то мое бедное читательское сердце не вынесло бы такого удара. Спасибо за уморительнейшее чтение и за неиссякаемый полет вдохновения, голубь ты наш рыжекрылый! Скажу по секрету, я тебя, голубушка, "раскусила" уже по названию. Ну и стиль, того, узнаваемый уж больно, чувствуется авторский почерк уже, чувствуется индивидуальная манера, несмотря на стилизацию — и это здорово. А что касаемо инсинуаций по поводу псевдонима — у меня их нет. Разве что по контрасту с собственной мастью... А может, твоего очаровательного черного котейку так зовут?..

Хелга: Элайза пишет: "раскусила" уже по названию. Гы-ы-ы... да, название подкачало... И стиль, чтоб его... Элайза пишет: Разве что по контрасту с собственной мастью... А может, твоего очаровательного черного котейку так зовут?.. Ну в общем, по контрасту, да, отчасти... А котяру нашего мы переименовали в Кота, это так ему подходит.

Axel: Хелга Спасибо за доставленное удовольствие!

Хелга: Axel Спасибо за чтение!

Леона: Хелга ! Ты тайну псевдонима-то раскроешь?

Хелга: Леона пишет: Ты тайну псевдонима-то раскроешь? Славянская версия происхождения имени Ольга : Оль (Эль-медовуха, пиво + Га (символ движения у славян (дороГА, телеГА, ноГА), то есть брожение - ОльГа в древности - женщина, которая умела готовить хмельные напитки. Англ. brewer - пивовар, отсюда - брюнес, грубо говоря, пивоварша. Ну и с другой стороны - брюнес - не брюнетка. В общем, извратилась...

apropos: Хелга пишет: извратилась... Это точно - без поллитры не разберешься.

Tatiana: Хелга пишет: В общем, извратилась... Не то слово! apropos пишет: без поллитры не разберешься. При этом, не пива.

Леона: Хелга пишет: В общем, извратилась... Да уж... А я считала, что Ольга - имя скандинавского происхождения, от Хельги.

Хелга: Tatiana пишет: При этом, не пива Но я же - пивоварша

Tatiana: Хелга Тогда и пива.

apropos: Tatiana пишет: и пива Ага, гремучая смесь - чтобы мы на ноги уже не встали?

Tatiana: apropos пишет: Ага, гремучая смесь - чтобы мы на ноги уже не встали?А зачем нам вставать? Если мы все мило сидим за компьютерами?

Хелга: Tatiana пишет: Если мы все мило сидим за компьютерами? Гм-м... тема располагает к релаксации... Еще сидим...

Tatiana: Хелга пишет: Гм-м... тема располагает к релаксации Супер!

apropos: Хелга пишет: Еще сидим... С удовольствием! За нашу изумительную Мэри-Эйприл, бравого сержанта и автора! *вкрадчиво* А автор осыпал себя цветами - по требованию чиателей? Хелга иди на табуретку!

Хелга: apropos пишет: иди на табуретку! Ну и здрасте, стоит расслабиться, как сразу на табуретку! Я, между прочим, почтенная пивоварша, а не девочка, чтоб по табуреткам скакать...



полная версия страницы