Форум » Хелга » Триктрак - 2 » Ответить

Триктрак - 2

Хелга: Автор: Хелга Название: Триктрак

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

bobby: Хелга Какой неожиданный поворот с инспектором! Заинтригована возможным развитием отношений не меньше, чем исчезновением Монтгомери.

Хелга: Klo пишет: Я за насыщенную личную жизнь у женщин постбальзаковкого возраста! И я за - всеми руками! Скрипач не нужен пишет: Тут ещё и романтическая линия прорисовывается. Или мне показалось? apropos пишет: возможная романтическая линия кажется весьма заманчивой и перспективной. Стечение обстоятельств, видимо.... ДюймОлечка пишет: Ну ничего себе, Асю прям носят мужчины на руках :) Пока только один, да и то вынужденно. bobby пишет: Заинтригована возможным развитием отношений не меньше, чем исчезновением Монтгомери. Я очень старалась заинтриговать. Спасибо!

apropos: Хелга пишет: Пока только один, да и то вынужденно Не каждый и вынужденно понесет. Не, инспектор просто покорил - во всех отношениях. Рассчитываю на более с ним близкое знакомство. Хелга пишет: Я очень старалась заинтриговать. Это у тебя здорово получилось. Сижу на лавке, ерзая от предвкушения.


Хелга: apropos пишет: Не каждый и вынужденно понесет. Не, инспектор просто покорил - во всех отношениях. Рассчитываю на более с ним близкое знакомство. И когда успел? Дотащил деву до дивана и бросил, всего-то.

ДюймОлечка: Хелга пишет: Дотащил деву до дивана и бросил, всего-то. Хи, так откель же мы знаем, вдруг бережно и нежно положил, автор нам этого не показала

мариета: Хелга Инспектор, оказывается, человек! Весьма приятный при этом! bobby пишет: Какой неожиданный поворот с инспектором! apropos пишет: возможная романтическая линия кажется весьма заманчивой и перспективной Дамы, вы слишком много видите Надел человек футболку, сделал яичницу с беконом, а вы уже под венец повели

Хелга: мариета пишет: Инспектор, оказывается, человек! Весьма приятный при этом! Госслужащие тоже люди. мариета пишет: Надел человек футболку, сделал яичницу с беконом, а вы уже под венец повели Верно, верно!

apropos: мариета пишет: Надел человек футболку, сделал яичницу с беконом, а вы уже под венец повели Ну, еще не под венец, но надеемся, что он поступит как джентльмен. Кстати, вот эта футболка, яичница, домашняя обстановка - вдруг непонятным образом раскрыли и оживили до того вроде бы проходного, мелькнувшего где-то на задворках повествования персонажа. Буквально несколько штрихов талантливой авторской рукой - и заиграл.

Хелга: apropos пишет: Ну, еще не под венец, но надеемся, что он поступит как джентльмен. В смысле? Он на службе, вообще-то, у него нераскрытое убийство и исчезновение джентльмена, между прочим. apropos пишет: вот эта футболка, яичница, домашняя обстановка - вдруг непонятным образом раскрыли и оживили до того вроде бы проходного, мелькнувшего где-то на задворках повествования персонажа. Дык даже министр в домашней обстановке может показаться человеком, не говоря о каком-то заштатном инспекторе полиции. ДюймОлечка пишет: Хи, так откель же мы знаем, вдруг бережно и нежно положил, автор нам этого не показала Думаю, чертыхался и проклинал эту тяжеленную сонную тетку.

apropos: Хелга пишет: Он на службе, вообще-то Уже дома. Хелга пишет: Дык даже министр в домашней обстановке может показаться человеком Не знаю, не знаю. Министров не видели, инспектор впечатляет - и по душе нам очень даже пришелся.

Хелга: – Прошу прощения… высокопарно начала я, когда, умывшись и наведя красоту, вернулась на кухню и уселась за стол, на предложенное инспектором место. Он молча кивнул и поставил передо мной тарелку, на которой аппетитной пышной шапкой лежал омлет, украшенный румяными кусочками бекона. – Сделал вам чай. Я обычно завтракаю здесь… – добавил он, ставя на стол чашку и усаживаясь напротив. Несмотря на неловкость ситуации, я поела с аппетитом и, кажется, впервые за все эти дни. – Очень вкусно, вы прекрасно готовите, – уже уверенней сообщила я, насытившись. – Да, готовлю, – подтвердил инспектор Нейтан. – Расскажите… пожалуйста, что произошло вчера, – попросила я. – Вы ничего не помните? – уточнил он. – Нет, – честно призналась я, вероятно, покраснев. – Помню, что села в вашу машину и все… – Рассказывать особенно нечего. Довез вас до города, пытался разбудить, но понял, что это бесполезно. Пришлось уложить в гостиной на диване. Гм... Мне на службу, я подброшу вас до Вудкэм Драйв, но прежде хотел спросить, как и почему вы ездили в Истборн, к матери Монтгомери. Свободный тон плавно сменился официальным, и взгляд посуровел, словно он застегнулся на все пуговицы и надел галстук. Наверное проклял ту минуту, когда притормозил возле меня в Истборне. Инспектор достал сигарету, но не закурил, а начал разминать пальцами, словно она была для него слишком твердой. Чувствуя себя виноватой, запинаясь и старательно подбирая слова, поглядывая на сигарету, которой явно грозила бесполезная кончина, я начала рассказывать о том, что случилось со мной вчера. Инспектор слушал, иногда кивая, видимо, в знак того, что понимает мою неграмотную речь, изредка помогая подобрать слово, но не выказывая ни малейшего удивления, словно знал наперед о моих злоключениях. Сыщик-профессионал, англичанин, одним словом, – удивительным образом срабатывал стереотип. Или это я от волнения не замечала его эмоций? Закончила рассказ тем же, чем и начала – позорным сном в его машине. Яичница с беконом съедена, чай выпит, завтрак окончен. Пока размышляла, удобно ли будет предложить свою помощь в уборке со стола, инспектор окончательно распотрошил сигарету, сдвинул тарелки и чашки в сторону и продолжил беседу. Или допрос? – Вы можете показать мне ту фотографию, что нашли в доме? – спросил он. – Да, конечно, – я вскочила в поисках сумки, принесла злополучное фото. – Почему вы носите ее с собой? – поинтересовался он, разглядывая карточку. – Не знаю… взяла, когда пошла на место встречи, и фото осталось в сумке. – Гм… – произнес он, то ли осуждая, то ли одобряя мои действия. – А этот, третий, Кадоген Раскин? – Да, он так себя назвал, – кивнула я. – И он рассказал вам о миссис Клей, как о матери Монтгомери? – Он обманул меня? Она не его мать? – озвучила я свои возникшие подозрения. А еще мне очень хотелось спросить инспектора Нейта, что он делал в Истборне, хотя, вероятно, ездил по каким-то личным делам, а я не имела никакого права влезать в его личную жизнь. Мысль о том, что у этого рыжего лысеющего крепыша-полицейского есть личная жизнь, в которую я уже влезла самым бессовестным образом, обдала меня жаром. – Гм… – сказал крепыш-полицейский. – Миссис Монтгомери скончалась пять лет назад. В Истборне. Меня бросило в холод, словно, выскочив из жарко натопленной бани, прыгнула в прорубь с ледяной водой. От волнения опять не смогла собрать слова в предложение и ограничилась несколькими междометиями. Где-то вдруг заиграла мелодия – первые такты песни, которую я мгновенно узнала – I wanna know have you ever seen the rain comin down on a sunnyday… Источник нашелся быстро – инспектор, развернувшись, протянул руку и взял с кухонного стола мобильник. – Да…Нейтан… Простите, миссис Сверева, – последние слова предназначались мне: он вышел, оставив меня в состоянии прострации. Можно подозревать или придумывать что угодно, пока все подозрения или выдумки не стали реальностью, оглушительной, как скрип вилки по дну сковороды. Но мне начинало казаться, что реальность осталась там, за морем, на далекой родине, которую я так опрометчиво покинула. Все бы отдала, чтобы оказаться дома, на промозглом питерском ветру – а чем лучше промозглый английский? Задумавшись, вздрогнула, когда услышала голос инспектора – он вернулся и вновь уселся напротив меня. – И вы говорите, что уснули, когда выпили чай, предложенный вам сиделкой? – спросил Нейтан, словно не было никакой паузы в разговоре, и он не выходил со своим телефоном, чтобы обсудить то, что мне не следовало слышать. – Я не знаю, кто она была… Теперь уже не знаю… Там был… сильный запах, много трав, и сухих, и какой-то, как это сказать… ароматизатор. И чай был необычный, из трав. Следовало признать, что действие того напитка или запаха, или всего вместе было настолько эффективным, что свалило меня дважды. Хотя, возможно, сказались усталость и переживания. – Меня заставили заснуть? Но зачем? – озвучила я свои размышления. – Миссис Сверева, – с нотой торжественности возвестил инспектор, – боюсь, что вы попали в серьезные неприятности. – Надо же, а я и не подозревала, – пробормотала я на родном языке и наткнулась на вопросительный взгляд Нейтана, вдруг обнаружив для себя нечто удивительное. – Я не понимаю по-русски, – заметил он. – Но я волнуюсь, мне трудно, – заныла я. – Сочувствую, миссис Сверева. Но вы очень хорошо говорите по-английски. – Вы уже говорить об этом. – Да, кажется, говорил. Гм… должен сообщить вам, что ваша история внесла в дело много интересного. И вы играете в нем не последнюю роль. Кажется, именно это он и сказал, если я ничего не перепутала. На всякий случай переспросила, хотя сама понимала, что вляпалась во что-то жуткое по самое немогу. – И вы меня в чем-то подозреваете? Надеюсь не в убийстве? – почти прошептала я. – Следствие предполагает наличие подозреваемых, – расплывчато ответил Нейтан и тут же добавил, как оглушил: – Дело в том, что убит Пол Гарироут, и именно в тот день, когда вы, по вашим словам, встречались с ним. – Убит Пол Гари… Гарироут? Тот человек с фотографии? – ахнула я, окончательно примерзнув к своей личной проруби. Перед глазами возникли развалины замка и взволнованный человек с веснушками, в смешной полосатой шапочке. – Как убит? – повторила я по-русски. – Его тело обнаружено на пляже. – Но почему вы ничего не сказали тогда? Он посмотрел на меня как-то странно и, оставив вопрос без ответа, объявил: – Сейчас мне пора на службу… Его манера не отвечать на вопросы ужасно раздражала, особенно в свете последних ужасных известий. Словно подтверждая его слова, заиграли первые такты «Дождя в солнечный день», и инспектор, взяв мобильник, коротко переговорил, отвечая собеседнику лаконичными «да», «нет» и «вот как». – Мне пора на службу, – продолжил он, закончив телефонный разговор. – Куда вас отвезти? – Но вы хотели отвезти меня на Вудкэм Драйв, – сердито пробормотала я. – Вот и везите… пожалуйста. По правде говоря, ехать туда мне не очень хотелось, по понятным причинам, и главной из них было то, что я боялась этого дома. Боялась, но, разозлившись на жизнь, себя и инспектора Нейтана, который подозревал меня в убийстве и не считал нужным объяснить, что происходит вокруг, встала из-за стола и упрямо повторила: – Я поеду в дом Монтгомери и буду ждать его там. Мне некуда больше идти. Спасибо вам за все, что вы для меня сделали. Инспектор пригладил свои рыжеватые волосы, словно там было что приглаживать, и взглянул на меня, снова заставив слегка вздрогнуть. – Ну что ж, поехали. У вас есть мой телефон. Мне придется вызвать вас в участок, я пришлю за вами. – Может, мне обратиться в посольство? – спросила я, осмелев окончательно. – Ваше право, миссис Сверева, – ответил он. По дороге он больше молчал, чем говорил. «Застегните ремень» и «Будьте осторожны» – две фразы, которые инспектор соизволил выдать по пути к переулку Лесной овраг. Я же тщетно пыталась сориентироваться в переплетении улиц Гастингса, по которым мы ехали. – Будьте осторожны, миссис Сверева, – сказал Нейтан, высадив меня напротив уже хорошо знакомого дома. Дверца захлопнулась, темно-серое вида ретро авто инспектора медленно, а затем все быстрее удалялось по переулку, затем свернуло и скрылось за поворотом. Я осталась наедине с домом номер три.

bobby: Хелга Клубок закручивается... Все интереснее и интереснее... Мне пришла в голову мысль, а может, Асю специально заманил сюда пресловутый Джеймс, чтобы подставить?

мариета: Уже явился реальный труп!!! Туманный Альбион становится все туманнее Жаль, что и чар инспектора растворился в этом тумане... Кто там говорил про насыщенную жизнь у женщин постбальзаковкого возраста? Подозреваю, не насыщенность трупами имелось ввиду? Хелга Очень увлекательно! Ловлю себя на мысль, что иногда даже забываю, что рука, создающая сей шедевр, совсем рядом, и кусочки совсем еще тепленкие, только что выходящие из-под твоего пера... Ощущение как будто обсуждаем неизвестое произведение некоего известного автора ...

Скрипач не нужен: Вот! Говорила я, что этот Кадоген - прохвост, каких поискать? Хелга, какая дюдюктива захватывающая! И опять сплошные непонятности...

Klo: Хелга пишет: наткнулась на вопросительный взгляд Нейтана, вдруг обнаружив для себя нечто удивительное. Так-так-так... И что же это было? мариета пишет: Кто там говорил про насыщенную жизнь у женщин постбальзаковкого возраста? Подозреваю, не насыщенность трупами имелось ввиду? Зато не скучно! И все только начинается...

apropos: Хелга Рыжий, лысеющий крепыш-полицейский, серьезный и основательный, немногословный и проницательный - впечатляет и западает И ужасно интересно разворачиваются события. Тот травяной чай и сонливость Аси сразу вызывали подозрение, инспектор внес некоторую ясность в историю со лже-мамой, но нам еще предстоит узнать, зачем Асю туда направили - и, главное, зачем ее надо было одурманивать. Вывести из строя на нужное количество времени? Впрочем, теперь я за Асю относительно спокойна - за дело взялся профессионал. bobby пишет: может, Асю специально заманил сюда пресловутый Джеймс, чтобы подставить? Как-то сложновато - выписывать подставу из-за бугра. Подствить при желании можно любого знакомого, по идее. Я более склоняюсь к совпадению, по какому Ася и оказалась замешана в эту туманную историю с трупами. Вообще все очень здорово - и читается взахлеб просто. Хотелось бы уточнить насчет сигареты - инспектор бросает курить? Или так увлекся рассказом дамы, что в сердцах изломал сигарету (не такой равнодушный и спокойный, как хочет показать ) Вообще - насколько мне известно (или то байка?) - разминать сигареты перед тем, как закурить, - чисто советско-российская привычка, т.к. у нас всегда сигареты были (и есть) плохого качества, отчего их приходилось разминать. На западе же такого при обращении с сигаретами не требовалось - потому и такой привычки нет. Говорили, де наши разведчики на том порой прокалывались - что машинально начинали разминать сигареты.

Хелга: bobby пишет: Мне пришла в голову мысль, а может, Асю специально заманил сюда пресловутый Джеймс, чтобы подставить? apropos пишет: Как-то сложновато - выписывать подставу из-за бугра. Но с другой стороны - русская мафия и все такое. мариета пишет: Ощущение как будто обсуждаем неизвестое произведение некоего известного автора ... Аффторши... Скрипач не нужен пишет: Говорила я, что этот Кадоген - прохвост, каких поискать? Дык, может, он невинен аки агнц. Klo пишет: И все только начинается... Где-то так, да... apropos пишет: Хотелось бы уточнить насчет сигареты - инспектор бросает курить? Или так увлекся рассказом дамы, что в сердцах изломал сигарету (не такой равнодушный и спокойный, как хочет показать ) Вообще - насколько мне известно (или то байка?) - разминать сигареты перед тем, как закурить, - чисто советско-российская привычка, т.к. у нас всегда сигареты были (и есть) плохого качества, отчего их приходилось разминать. На западе же такого при обращении с сигаретами не требовалось - потому и такой привычки нет. Говорили, де наши разведчики на том порой прокалывались - что машинально начинали разминать сигареты. Э-э-э... О причинах будет дальше, но про проколы наших разведчиков очень интересно. Но думаю, у разных людей могут быть разные привычки. Дамы, спасибо за отзывы!

apropos: Хелга пишет: О причинах будет дальше Пардон, увлеклась, побежала впереди автора.

Хелга: apropos пишет: Говорили, де наши разведчики на том порой прокалывались - что машинально начинали разминать сигареты. Ой, кстати, можно я это сравнение в текст вставлю, очень прикольно!

Скрипач не нужен: apropos пишет: Говорили, де наши разведчики на том порой прокалывались - что машинально начинали разминать сигареты. Я тоже этот момент отметила. Уж не наш ли бывший мент, этот инспектор Нейтан?



полная версия страницы