Форум » Хелга » Графоманство, как отражение бытия » Ответить

Графоманство, как отражение бытия

Брюнес: Автор - Брюнес Повесть Осмелюсь предложить вашему вниманию начало небольшой повести.

Ответов - 180, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Marusia: Очевидно, что колготки с опасно подмигивающими блёсками в самых невозможных местах - это не единственный эксклюзив, которым обладает наша несравненная Мэри-Эприл Брюнес Интрига все круче Но у читателя сохраняется надежда не только на оптимистичный (преступление будет раскрыто, враги повержены), но и романтически окрашенный финал

apropos: Marusia пишет: читателя сохраняется надежда Леди, это же "классически-штампованный" ЛР - с сохранением не только соответствующих клише, но и закономерно-логическим развитием сюжета, а также предсказуемым финалом, нет?

Wega: Inn пишет: А интрига-то не на шутку :-)!.. Вся надежда на то, что такая безупречная героиня от "взрывных работ" автора не пострадала ;-)... Совершенно солидарна! Брюнес


Элайза: deicu пишет: Мэри-Сью... эээ... Мэри-Эйприл бессмертна! Воистину! Очень надеюсь, что наша бесподобная героиня и ее "трепещущая ложбинка" ничуть не пострадали от взрыва (бытового газа?) и вскоре явятся перед восхищенным взором бравого сержанта в полном блеске своих колготок...

Брюнес: Да, вероятно, вы правы, Мэри-Эйприл трудновато убить.... ----------------------- Сердце сержанта сжалось при мысли о том, что прекрасное тело Мэри-Эйприл погребено в развалинах квартиры, но закаленные в джунглях условные рефлексы успешно сработали, и он в один миг превратился из мужчины в профессионала своего дела. – Что здесь произошло, Стаут? – обратился сержант к знакомому коллеге, огромных размеров полицейскому, который стоял на остатках лестницы, ведущей в разрушенную квартиру. – Стреляли… – произнес, тот, вздыхая от отдышки. – Стреляли? Огнемет? – прикинул Флемминг. – Да, похоже на базуку, – откликнулся полицейский. – Кумулятивный снаряд… – задумчиво просчитал Флемминг. – Да, квартира вспыхнула как спичка… – Есть свидетели? – Соседи рассказывают, что слышали свист, словно что-то летело, потом удар и взрыв. Дамочка из дома напротив видела машину, остановившуюся прямо перед входом в квартиру, она на большой скорости уехала сразу же после взрыва. – Когда это произошло? – Два часа назад… Сержант вошел в еще дымящееся пространство, где с почерневших стен на пол сползали клочья пены. – А что с… жильцами? – хладнокровно спросил сержант, оглядывая обгорелые останки обстановки. – Никого не обнаружено, – кряхтя, ответил Стаут. Закаленное сердце сержанта дрогнуло, вновь возвращая его во власть безусловных рефлексов. Возродившаяся надежда тотчас же вооружилась палитрой и красками и набросала перед его взором на стене среди хлопьев грязной пены пленительный образ Афродиты. Флемминг так увлекся созерцанием подробностей прекрасного видения, что не понял, что произошло с ним в следующую секунду. Удар, молния, блеснувшая перед глазами, и он рухнул на мокрый пол, теряя сознание. Первое, что увидел сержант, открыв глаза, было склонившееся над ним прекрасное лицо Мэри-Эйприл, ее огромные голубые глаза смотрели на него с сочувственной страстью, светлые локоны ее волос щекотали его щеку, а нежные лепестки губ шевелились, произнося какие-то слова, которые он не мог расслышать, как ни пытался. Сержант пошевелился, почувствовав, что голова болит еще сильнее, чем прежде. – Лежите спокойно, сейчас я обработаю вашу рану, – услышал он, и светлый образ прекрасной блондинки, расплывшись, словно круги по воде, исчез, а на его месте появилось бородатое мужское лицо. – Рассечена кожа головы, серьезных внешних повреждений нет, но стоит сделать рентген, – объявило бородатое лицо. – Где она? – вскричал сержант. – Кто, простите? – спросил бородатый. – Мисс…мисс… – сержант замолчал, осознав, что, вероятно, оказался в плену галлюцинаций. – Если вы имеете в виду эту мисс, то она здесь, – к нему склонился Стаут. Из-за его спины выпорхнула Мэри-Эйприл и улыбнулась сержанту сочувственно и, как ему показалось, многообещающе. – Чувствуете головокружение? – спросил бородатый врач, ибо это был именно врач. Сержант попытался встать, что удалось ему без особого труда, голова слегка кружилась, но он вполне мог справиться с этим недугом. – Все в порядке, док… Но что это было? Стаут протянул ему деревянный полуобгорелый предмет неопределенной формы. – Это упало на вас с потолка… остаток светильника. – Мистер Флемминг… – раздался мелодичный голос Мэри Эйприл. – Вы не представляете, что здесь было! Это ужасно, ужасно… я могла погибнуть, вы представляете… все сгорело все… Марриэтт ушла, я уже позвонила ей, но мистер Флемминг, это было так ужасно… – Идемте в машину, вы все мне расскажите, – сказал Джеймс тоном сержанта полиции при исполнении служебных обязанностей Устроившись в машине, Мэри-Эйприл попыталась пересказать события сегодняшнего дня, применив все доступные ей средства, чтобы донести до сержанта весь ужас происшедшего. Она решила не ходить в колледж, поскольку лекции по теоретической казуистике сегодня не намечалось, а, кроме того, пережитый кошмар вчерашнего дня плохо сказался на ее внешнем виде: она обнаружила, что под глазами наметились голубоватые круги от беспокойно проведенной ночи. Она решила снова лечь спать, но тут вспомнила, что вчера, в спешке, взяв розовое трикотажное платье, чтобы надеть его сегодня, не взяла к нему туфли, следовательно, в перспективе, ей пришлось бы надеть или вчерашнее зеленое, которое пострадало во время аварии – на него упал гамбургер, которым угостил ее сержант по дороге – или розовое трикотажное с зелеными туфлями, что было просто немыслимо. Все это Мэри-Эйприл попыталась объяснить сержанту, не забыв упомянуть, что в этих ее переживаниях его обещанное вчера сегодняшнее появление сыграло отнюдь не последнюю роль. Пытаясь успокоить себя тем, что во время аварии ее новые колготки совершенно не пострадали, Мэри-Эйприл все-таки попыталась заснуть, но злосчастная перспектива предстать перед сержантом в неприглядном виде так разволновала ее, что она решила, что нужно либо срочно ехать домой за туфлями, либо отправиться в магазин и купить новые. Пометавшись, она пришла к выводу, что покупка новых туфель намного приятнее, тем более, что старые она приобрела уже месяц назад, а эта модель угрожала выйти из текущей моды. После принятого с таким трудом решения перед ней встала следующая дилемма: как добраться до магазина, в зеленом платье с пятном на самом видном месте или розовом с зелеными туфлями. В конце концов, осознав, что платье без пятна все-таки лучше, чем платье с пятном, пусть даже туфли будут зелеными, Мэри-Эйприл оделась и собралась было уже выходить, как увидела, что прямо напротив входа в квартиру остановилась машина, и из нее вышел высокий человек. Выйти из дома в розовом платье и зеленых туфлях перед столь близко стоящим мужчиной оказалось выше ее сил, и Мэри-Эйприл решила пройти через заднюю дверь. Едва она шагнула на тротуар, как за ее спиной раздался оглушительный взрыв. Все это, или почти все, упустив лишь подробности, которые, как посчитала Мэри-Эйприл, совсем не нужно знать молодому интересному, пусть и с синяком на лбу и пластырем на голове мужчине, она и рассказала сержанту. Он перебил ее лишь один раз, выразив свое сожаление по поводу уроненного на платье гамбургера.

Tatiana: Брюнес Вот это развитие событий! Браво! Брюнес Умоляю, пусть эти колготки будут пуленепробиваемы взрывоневосприимчивы! Через одну минуту. Упс... уже продолжение. Побежала читать.

Цапля: Брюнес Ооооо в бешеном восторге! Автор, золотко, ваш роман можно растащить на цитаты... А Мэри-Эйприл - девушка с классическим вкусом, и не позволяет себе носить розовое с зеленым... Браво! продолжения!!!

Tatiana: Брюнес Так и не нашла ничего про колготки. Грущу.

Надина: Брюнес Что это же за дом такой, где то трупы находятся, то взрывы случаются? Проклятая квартира, как у Булгакова Брюнес пишет: старые она приобрела уже месяц назад, а эта модель угрожала выйти из текущей моды Да, серьезная проблема , тут не до убийств...

Брюнес: Цапля пишет: А Мэри-Эйприл - девушка с классическим вкусом, и не позволяет себе носить розовое с зеленым... Совершенство, она совершенство...почти. Tatiana пишет: Так и не нашла ничего про колготки. Грущу. Благодарю за напоминание, внесла некоторые поправки по поводу колготок. Надина пишет: Что это же за дом такой, где то трупы находятся, то взрывы случаются? Но это уже другой дом...

Надина: Брюнес пишет: Но это уже другой дом... Точно! Тогда следует сказать, "кто же охотится за Мэри с таким фанатизмом?" Хорошо бы маньяк (простите, кровожадное настроение ).

Inn: Господи, как же, оказывается, трудно быть "гламурной девушкой" ;-)! Но героиня героически справляется, даже колготки на сей раз остались целы :-)!..

apropos: Брюнес Нет, это прелесть что такое. Розовое платье и зеленое с пятном от гамбургера - плюс зеленые туфли - меня уронили под стол (боюсь, у меня будет синяк, как у бравого сержанта - то мужчины, то профессионала своего дела) Восторгу нет предела!

Marusia: Брюнес пишет: Он перебил ее лишь один раз , выразив свое сожаление по поводу уроненного на платье гамбургера. Мое восхищение сержантом безмерно! Какая выдержка!!!!

deicu: Inn пишет: даже колготки на сей раз остались целы Действительно! Можно вздохнуть спокойно. Ну, если колготки и главгероиня целы, и даже душка-сержант не пострадал чрезмерно душой и телом, то можно обратить взор и к загадочным преступлениям, которые столь неуклонно вторгаются в жизнь соседей Мэри-Эйприл. Брюнес, ждем, что Вы разрешите головоломку с присущим Вам блеском!

Tatiana: Брюнес пишет: Пытаясь успокоить себя тем, что во время аварии ее новые колготки совершенно не пострадали Спасибо Вам, добрый человек!

Wega: Поскольку можно уверенно пребывать в надежде, что с героями этой детективной истории будет полный ажур и порядок, меня сильно занимает другой детектив! Ну, просто по Гоголю! "...Кто была сочинительница?" Маловероятно, что она комментирует здесь своё детище! Плюс к этому, представив здесь прекрасный литературный стиль и язык, она тем самым существенно упростила поиски "подозреваемой " персоны. Мне так кажется! К тому же некоторые предшествующие события наводят на определённые размышления!

Inn: Wega, железной логикой можно ненароком "спугнуть" автора, а этого очень бы не хотелось ;-) : это же так здорово читать ТАКОЙ детектив!. Может не стоит разрушать ауру и добираться "до самой сути" :-)? Автор ведь удовольствия чтения он лишён ;-), так что пусть хоть "интригует" в своё удовольствие, так сказать, "справедливости ради" :-)...

Wega: Inn пишет: Автор ведь удовольствия чтения он лишён ;-), так что пусть хоть "интригует" в своё удовольствие, так сказать, "справедливости ради" :-)... И правда! И вряд ли хорошим можно считать детектив, где с первой страницы ясно - кто убил, кого и за что?!

Леона: Ооооо!!! Это ж надо мне только ненадолго исчезнуть, как тут появляется ТАКОЕ! Автор, в полном восторге! Ещё!



полная версия страницы