Форум » Хелга » "Наваждение" Хелга (нов. 13.08.07) » Ответить

"Наваждение" Хелга (нов. 13.08.07)

Хелга: Фанфик: Наваждение Автор: Хелга Размер: ? Первоисточник: ГиП и "Нежданная песня"

Ответов - 230, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Lizzy: Хелга, чудесно! Спасибо! С нетерпением жду продолжения!

Дафна: Хелга замечательно, что-то вырисовывается Фамилия да... Может, правда, Устьев или Устинов. Или... Дарси — д`Арси — Арсеньев и т.д. Гм, а как переводится Дарси?

Ella: Вы все здесь так замечательно пишете Хелга, вы теперь будете свой фанфик писать, а дневник Энн дальше переводить будете?


Lizzy: Дафна пишет: Гм, а как переводится Дарси? Цитирую из словаря: darcy дарси, D (внесистемная единица проницаемости пористых сред) Вот так-то!

Хелга: Цапля Lizzy Дафна Ella Спасибо! Дафна пишет: Может, правда, Устьев или Устинов. Или... Дарси — д`Арси — Арсеньев и т.д. Да я хотела вопрос задать по поводу фамилии. Дело в том, что залезла в российскую генеалогию и нашла там Дарзин, вот решила попробовать как звучит. Какие будут предложения? Вообще, может, правда Арсеньев? Ella пишет: а дневник Энн дальше переводить будете? Да, конечно, просто немножко не хватало времени.

Дафна: Хелга пишет: нашла там Дарзин, вот решила попробовать как звучит. Привыкнуть надо. Язык царапает. А вообще, после Дарцева трудно придумывать

Lizzy: У меня вообще ассоциации с Дарвином... Это нормально?

Хелга: Lizzy пишет: Это нормально? Вполне Дафна пишет: А вообще, после Дарцева трудно придумывать Я к Дарцеву тоже не сразу привыкла. А сейчас прекрасно звучит.

Дафна: Хелга пишет: Я к Дарцеву тоже не сразу привыкла. А сейчас прекрасно звучит. Вот-вот. Я и с ним слегка напрягалась, а еще что-то придумать в плане русификации сложнее.

Lizzy: А Дарцев - это из "Нежданной Песни"?*испуганно* Я не вру с названием?

Цапля: Lizzy пишет: А Дарцев - это из "Нежданной Песни"?* Дарцев - это из "Навеяло" Чудный фик по ДБД Как?! ты не читала!? Кстати, Дарцев и мне царапал язык по первости, потом привыкла. так что, вполне возможно, и к Дарзину привыкнем. Хотя Арсеньев мне больше нра.

Lizzy: Цапля пишет: ДБД Дневник Бриджит Джонс? Цапля пишет: Как?! ты не читала!? *роняюсь от стыда ниже плинтуса* Нет...

Элайза: Хелга , спасибо за очередную "серию"! Когда Лиза пошла выступать, я уже ожидала, что сломается микрофон, или что она начнет нести что-нибудь про "тридцатку лучших программ нашего времени" , но она молодец, не подкачала. Цапля пишет: Кстати, Дарцев и мне царапал язык по первости, потом привыкла. так что, вполне возможно, и к Дарзину привыкнем. Хотя Арсеньев мне больше нра. А я, помнится, мысленно аплодировала находчивости нашей Бэлы, ибо мне вот тоже при мысли о русской версии этой фамилии ничего, кроме Дарзина, в голову не пришло. Хуже всего, что у меня лично ассоциации даже не с Дарвиным, а с птичкой Дарзи из сказки Киплинга "Рикки-Тикки-Тави" (мой первый литературный герой-кумир, между прочим, лет в 5-6 я его просто боготворила... ) А какие еще варианты, действительно? Ну не Дарцевич же? И не Дарсинский? Словом, промблема. Поскольку у нас вырисовался Андрей Николаевич, у меня, опять же, резко усилились ассоциации с Болконским. В смысле, такому блаародному русскому имени-отчеству хочется такую же блаародную русскую фамилию. Может, Арсеньев - именно то, что надо. Но это в любом случае решать только нашему уважаемому автору, а мы так просто, мыслим вслух.

Хелга: Элайза пишет: уже всего, что у меня лично ассоциации даже не с Дарвиным, а с птичкой Дарзи из сказки Киплинга "Рикки-Тикки-Тави" Гы.. Да, все-таки, Андрей Николаевич Арсеньев - лучший вариант

apropos: Хелга Прелестное продолжение, нетрадиционно, со вкусом и большими перспективами. А почему нашего Андрея Николаевича нельзя обозвать Дарсин? Или оставить Дарси. Может, у него прадедушка был англичанином?

Бэла: Я лично обеими руками "за" Арсеньева. Ну да, пусть из-за Д`Арси, но Арсеньев - это и вправду шо-то бла-ародное-е-е (Ну еще может быть вариант - Дарсин. ... Блин, а apropos уже про это высказалась, сорри! ) А в новой главке очччень понравилось, как Лиза, чертыхнувшись наверное десять раз в душе, гордо уходит...босиком. Ай, молодец, девчонка!

Хелга: Элайза apropos Бэла Спасибо! apropos пишет: Или оставить Дарси. Может, у него прадедушка был англичанином? Или, скажем, прапрапра..дедушку звали Фицуильямом? apropos пишет: А почему нашего Андрея Николаевича нельзя обозвать Дарсин? Почему-то Дарсин как-то смутило, не знаю даже чем. Арсеньев очень греет, спасибо Дафне

Mystery: Хелга Очаровательное продолжение, хотя героев не могу воспринять как героев ГиП. То ли имена не те, то ли российская почва, то ли современность так искажает восприятие. Тем не менее, если забыть о ГиП, - рассказ увлекательный, образный, своеобразный и талантливый. Мне очень нравится.

Бэла: Да, еще хотела одну детальку отметить: наши русские Дарси очень любят машины немецких марок: БМВ, Фольксваген Туарег...

Кумушка: Арсеньев подходит и по-созвучию и к имени- отчеству, Хелга здорово придумала.



полная версия страницы