Форум » Хелга » Мой нежный повар. Хелга » Ответить

Мой нежный повар. Хелга

Хелга: Жанр - ЛР

Ответов - 171, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

apropos: Хелга пишет: Такой получился? Очень получился! Я его именно таким и вижу. Не идеальным, но очаровательным, умницей, без отягчающих мужской дух и характер комплексов - кстати, от него так и веет этим "мужским" духом. Стержень в нем чувствуется, и именно мужской, очень харизматичный, кстати... Хелга Браво! bobby пишет: замечательно сказала Я старалась описать собственные эмоции, которые вызвал во мне наш Джон Иваныч (ох, как нравится мне его имя-отчество).

bobby: apropos пишет: Я старалась описать собственные эмоции, которые вызвал во мне наш Джон Иваныч Просто эти эмоции полностью созвучны моим.

apropos: bobby пишет: эти эмоции полностью созвучны моим Складываемся в штабель.


novichok: Хелга Спасибо. Целый день боролась с инетом - знала ведь, что здесь обязательно будет продолжение. Да еще и какое Много справедливо хвалебных слов сказано - полностью присоединяюсь. apropos пишет: Не идеальным, но очаровательным, умницей, без отягчающих мужской дух и характер комплексов - кстати, от него так и веет этим "мужским" духом. Стержень в нем чувствуется, и именно мужской, очень харизматичный Меня Джон уже покорил - на первый взгляд достаточно простой, в меру (а иногда и без меры) самоуверен и нагловат, производит впечатление человека, привыкшего добиваться намеченных целей Очаровал Хелга пишет: Приложу все усилия, чтобы его подпортить. Что из этого выйдет, не знаю не надо его сильно подпорчивать Понятно, найдутся у него свои скелеты (у Аглаи, по крайней мере, один точно есть), но не усердствуй, пожалуйста apropos пишет: Складываемся в штабель. А то

Юлия: Я, очнувшись от дурманящей утренней рыбаклки, снова перебрала дискуссию о Джоне Ивановиче, и еще раз убедилась, что интеллектуальные женщины полны противоречий и угодить им практически невозможно! Почему сразу немытый крысиный хвост?! А Шато Бартез?! Хелга пишет: — Это — Шато Бартез, — сказал Джон. — Надеюсь, вам понравится. Немного терпко, с оттенком дубового листа, выбирал по своему вкусу. Чин-чин… Одна эта фраза говорит об оооочень многом и за! Джон - человек без сомнения творческий, с развитым эстетическим вкусом, со способностью отличить оттенок дубового листа в напитке! Многообещающе: какие чувства и ощущения и их оттенки он может различить еще ?!

Юлия: Слегка стряхнув негу исполнением лишенных романтики домашних забот, я обрела слова, которые могут отчасти передать впечатление, поразившее меня по прочтении уже первого отрывка этого замечательно произведения. Я все о том же. А именно о всколыхнувшей форум теме - профессии Джона Ивановича. Мне кажется, что трудно придумать лучшее занятие для героя. Хелге - ! Во-первых, это оригинально. Повара-герои - не самое распространенное явление в литературе. Во-вторых, Джон Иванович не толстый повар-вор, с маленькими лживыми глазками и в грязном засаленном белом халате, возглавляющий смутный коллектив советской столовки. Если задуматься, кто такой повар? Это человек, который относится к такому основополагающему явлению, как принятие пищи, как художник. Его не устраивает грубый примитивный вкус, коим довольствуется большая часть человеческой расы, стремящейся лишь тупо удовлетворить голод, забив первым попавшимся сытным продуктом желудок. Нет, ему нужна игра ума и чувства, тонкие сочетания вкусов и послевкусий. Вместо примитивного доисторического барабана, он играет на органе. Он художник, создающий из хаоса произведение искусства. Это бурлящее творчество, сочетающее в себе чувственность, интеллект и вдохновение. А теперь транспонируйте эти способности на область другой основополагающей потребности человека! Получается весьма многообещающе!

Marusia: Юлия пишет: Он художник, создающий из хаоса произведение искусства. Это бурлящее творчество, сочетающее в себе чувственность, интеллект и вдохновение. А теперь транспонируйте эти способности на область другой основополагающей потребности человека! Получается весьма многообещающе! Всегда восхищалась умением творчески настроенных форумчанок выражать свои мысли. А когда они еще созвучны с моими!...

Marusia: Хелга пишет: Ты знаешь, Аглая, забавно, но мы ведь с ним однофамильцы, с этим графом. Моя фамилия — Бармин. Я изумленно уставилась на него. — Да что ты говоришь? Может быть, ты его потомок? — Вряд ли, просто однофамилец. Девочки, а если не однофамилец, а все-таки потомок? У Аглаи появляется шанс стать графиней Но наш повар мне нравится и без графских предков, а сам по себе Формирующемуся штабелю

bobby: Юлия пишет: кто такой повар? Это человек, который относится к такому основополагающему явлению, как принятие пищи, как художник... ... ему нужна игра ума и чувства, тонкие сочетания вкусов и послевкусий. Вместо примитивного доисторического барабана, он играет на органе. Он художник, создающий из хаоса произведение искусства. Это бурлящее творчество, сочетающее в себе чувственность, интеллект и вдохновение Юлия Как красиво и поэтично!

Вика: Юлия Вы выразили то,что я никак не могла оформить в связную мысль:)Спасибо большое,действительно очень поэтично получилось Marusia пишет: Девочки, а если не однофамилец, а все-таки потомок? Граф-повар... Интересный вариант:)

Axel: apropos Юлия Вы очень точно описали черты героя. Спасибо !

Цапля: Хелга , браво! Великолепно написано - мастерство описаний - на высоте - - весь этот быт сельский, парное молоко, баня, рыбалка - нет слов, как ошеломляюще хороши! По поводу дискуссии - понравилось, правда. наша chandni , как всегда, смотрит глубоко вперед - и моделирует ректорскую вечеринку заранее. Могу еще один пункт подсказать - будут обязательные проблемы с воспитанием детей - при такой разности миров и интеллектуальных потребностей простого повара и профессорши Шучу. А если серьезно - и два верхних образования не дают иногда возможности считаться интеллектуально развитым, воспитанным, умеющим вести себя в свете человеком, хорошим собеседником, претендующим на искренний интерес к тебе окружающих "снобов" , а отсутствие таковых вовсе не означают отсутствие права быть умницей, интересной и неординарной личностью. А тем паче быть мужчиной - целеустремленным, сильным, уверенным в себе. К тому же, мы мало о нем знаем - и об образовании. и о происхождении - не все так просто м.б. мне кажется. По крайней мере, парень с битловским именем Джон пока не выказывал ничего, что свидетельствовало бы в пользу его ограниченности и невоспитанности. А уж оде профессии повара, нарисованной Юлией - можно - рукоплескать! Просто сказка, Рататуй, браво!! Впрочем, хвост и пирсинг говорят о том, что парень имеет истероидную акцентуацию личности - это не то, что б в минус, скорее, говорит о его артистизме.

Хелга: Ой, люди, какого вы героя нарисовали! Чудо просто! Юлия пишет: Он художник, создающий из хаоса произведение искусства. Это бурлящее творчество, сочетающее в себе чувственность, интеллект и вдохновение. Юлия Нет слов, я просто в восторге от Вашего эссе о поварах. И моим ощущениям оно напрямую отвечает! Спасибо! novichok пишет: не надо его сильно подпорчивать Нет конечно, специально не буду, он сам испортится... Цапля пишет: Впрочем, хвост и пирсинг говорят о том, что парень имеет истероидную акцентуацию личности - это не то, что б в минус, скорее, говорит о его артистизме Последнее слово успокаивает, хотя эта самая акцентуация может говорить в пользу умения действовать в экстремальных ситуациях

Юлия: Цапля пишет: парень имеет истероидную акцентуацию личности Это сильно! Хелга Где же продолжение про истероидную акцентуацию личности Джона Ивановича??????

Кумушка: Хелга Браво Несказанное удовольствие читать, настолько все чудно написано, создается какое-то светлое, легкое настроение. Спасибо Юлия В нескольких строчках ТАК воспеть профессию повара!

Джастина: Юлия пишет: Где же продолжение Имеем две мысли требущие продолжения 1. Юлия пишет: А теперь транспонируйте эти способности на область другой основополагающей потребности человека! Получается весьма многообещающе! 2.Хелга пишет: специально не буду, он сам испортится... Оч интересно, жду недождусь...

Хелга: Нос лодки зарылся в песок берега, я выпрыгнула на сушу, земля слегка закачалась под ногами. — Посмотри: там, слева, под березой, есть ведро, давай его сюда, — сказал Джон. Внутренне возмутившись его командным тоном, но не найдя аргументов, чтобы не подчиниться, я нашла помятое жестяное ведро, спрятанное в траве. Джон зачерпнул воды и начал собирать улов со дна лодки и укладывать рыбу в ведро. Солнце уже почти добралось до своего зенита, стало совсем жарко. Джон выгрузил из лодки рюкзак, ведро с рыбой, усевшись на траву, стащил сапоги: — По-моему, самое время искупаться. Как думаешь? Перспектива была весьма заманчива. Теплая тягучая, блистающая вода зазывно манила к себе, обещая чудесное избавление от жара, пота и усталости. Но в спешке и по недальновидности купальника я не надела, о чем сейчас очень пожалела. Оставалось пожать плечами и сказать: — У меня купальника нет. — Не проблема. Купайся здесь, а я отплыву подальше в сторону. Джон снял рубашку и джинсы, оставшись в довольно симпатичных клетчатых трусиках. Зрелище, открывшееся моему взору, оказалось достойным кисти художника. Широкие плечи, подтянутый живот, крепкие мышцы. Ничего себе повар! Аполлон! Хотя нет, для Аполлона он несколько кряжист, не хватает изящной стройности и роста древнегреческого красавца, да и ноги подвели — слегка кривоваты. Поймав себя на том, что совершенно беззастенчиво и нагло изучаю его фигуру, я быстренько ретировалась, изобразила невинность и равнодушие, стащила платок со взмокшей головы и начала вытирать разгоряченное лицо. — Не переживай, я не буду смотреть в твою сторону, — сказал Джон. Через несколько мгновений он поплыл уверенными саженками, быстро удаляясь от берега. Я стянула джинсы, майку, осторожно ступила в воду. Через несколько шагов песчаное дно резко ушло вниз, сменившись липковатым озерным илом. Я плюхнулась в воду и поплыла, по-лягушачьи работая руками и ногами. Вода обволакивала меня, охлаждая вспотевшее разгоряченное тело. Впереди виднелась голова Джона, он махнул мне рукой и нырнул, исчезая под водой. Отплыв подальше от берега, я перевернулась на спину и, раскинув руки, улеглась на воде. Надо мной раскинулся купол сияющего акварелью неба. Нежная ласкающая вода словно смывала с меня сегодняшнюю усталость, а заодно и неприятности, накопившиеся за долгий беспокойный год. От души наплававшись, я выбралась на берег, забралась в кусты, разделась и выжала белье, натянула майку, решила, что ее длина вполне позволяет мне появиться перед Джоном без штанов и устроилась на берегу, расстелив на песке тетушкин пыльник. Вскоре явился Джон, известив о своем появлении явно нарочитым треском кустов и предупреждающим посвистыванием. С ума сойти! Его загорелая влажная кожа блестела, он распустил волосы, которые мокрой волной лежали на его плечах, пряди пускались вдоль небритого лица, делая его похожим на какого-то средневекового воителя. Но с какой стати я все время разглядываю его? Он бросил на меня взгляд, отвернулся. — Еле выбрался на берег, — сказал он. — Сплошные ил и осока. Похоже, здесь единственное песчаное место. — Это я виновата, — почему-то бросилась оправдываться я. — Нет, что ты! Я же не в упрек, просто констатирую факт. Сейчас займусь костром. — Я почищу рыбу? — мужественно спросила я, хотя делать это мне совершенно не хотелось, поскольку, во-первых, я знала, что опозорюсь перед профи своим умением, вернее неумением, а во-вторых, я просто элементарно не люблю заниматься такими делами. — Ни в коем случае! Готовить буду я! Тебе придется заняться сбором топлива для костра. Согласна? Но не спеши, отдыхай. На поляне на старом кострище Джон, что-то напевая, соорудил свою замысловатую поленицу, обложил ее мелкими сучками, воткнул с двух сторон небольшие рогатины, уложил на них перекладину, выструганную из березовой ветви, чиркнул спичкой, и огонек пламени ожил, синеватым языком облизывая скручивающийся от жара свиток березовой коры. Выполнив возложенное на меня примитивное задание по сбору топлива для костра, я устроилась на словно специально уложенном рядом с кострищем стволе поваленного дерева. Как тогда, ночью, на дороге… Отмахиваясь веткой от надоедливо зудящих оводов, я сидела и наблюдала за действиями Джона, поскольку он категорически запретил мне принимать какое-либо участие в своем священнодействии. А назвать иначе то, что он делал, было невозможно. Аккуратно и неведомо каким образом вычищенные и выпотрошенные окуни улеглись в миску; закипала вода в котелке, подвешенном на перекладину над костром; головки лука мгновенно лишились своей золотистой шелухи, пучки свежей зелени пышно легли на плоскую тарелку из нержавейки. Сначала в кипящую воду отправились мелкая рыбешка, ерши и сороги, затем Джон ловко выловил их из котелка и погрузил крупную рыбу. — Это варево называется двойная уха, — прокомментировал он. Содержимое котелка пузырилось и пыхтело, наполняя воздух немыслимым ароматом. Мое изголодавшееся нутро, отзываясь на безумные запахи и магические действия повара, требовательно заурчало. Джон соорудил подобие стола из уложенных решеткой веток, достал из рюкзака миски, ложки, пару пузатых, сверкающих чистотой стаканов, кругляш ржаного хлеба, горсть мелких огурчиков, усыпанных аппетитными пупурышками, и салфетку в крупную красную клетку. — А почему не белая скатерть? — не удержалась я от язвительного вопроса. — Хм… — он бросил на меня насмешливый взгляд. — Уха на озере требует иного антуража. Погоди, я сейчас. Джон ушел и вскоре появился с бутылкой прозрачно-светлого вина в руках. — Это Шато д’Аршамбо, держал в воде, чтобы не слишком нагрелось. О, Боже, опять Шато! Эстет, любитель выпить… — Джон, ты что, ящик вина с собой привез? — Нет, что ты, всего пару-тройку бутылок. — И ты всегда возишь с собой алкоголь? — с подозрением спросила я. — Нет, конечно. Просто захватил с собой, зная, что здесь хорошего вина днем с огнем не сыщешь. — А ты, случайно, не… — начала я. — …не пью, не беспокойся, — ответил он на мой незаконченный вопрос. — Исключительно удовольствия ради. Собственно говоря, какая мне разница, пьет он или нет? — Любишь получать удовольствие от жизни? Гедонист? — пакостно спросила я, втайне надеясь сбить его с толку. — Гедонист? Признаться, не задумывался о своих пристрастиях в философском плане, — ничуть не смутившись, парировал он. — А ты не любишь? — он вдруг в упор посмотрел на меня, что-то мелькнуло в его глазах. Усмешка? Или что-то иное? — Ведь жизнь — это проблемы, которые приходится решать, заботы, ответственность, карьера. Не так часто удается просто радоваться жизни, — сурово сказала я. — Хм… забавно… ответственность, карьера… А если просто жить? Вот сейчас тебе как? Хорошо? Или что-то не так? — спросил он, снова глядя на меня в упор. — Сейчас мне хорошо, — призналась я. Интересно, что же его так забавляет? — Вот и славно, — сказал Джон. — Тогда прошу к столу, мадам. Джон разлил уху по мискам, подал мне ложку. Я зачерпнула густую ароматную жидкость, осторожно глотнула. Вкус на самом деле был великолепен. Джон протянул мне пузатый стакан, до половины наполненный прозрачно-золотистым вином: — Сначала глоток вина. Я сжала в ладони прохладное слегка запотевшее стекло, Джон приподнял свой стакан, улыбнулся: — За знакомство, Аглая, — полувопросительно провозгласил он. — За знакомство, — согласилась я. Наши стаканы дружелюбно сблизились, взгляды встретились, Джон слегка прищурил свои светло-карие глаза. Я почему-то смутилась. — Вот это и есть смак жизни: лес, озеро, вкусная еда, хорошее вино, красивая девушка рядом, — сказал Джон, поглядывая на меня поверх стакана. — Не слишком ли примитивные радости? — спросила я. —А радости бывают сложными? — усмехнулся он, почерпывая уху из миски. — Мой опыт почему-то подсказывает мне, что истинные радости обычно просты и, как ты выразилась, примитивны, но от этого они не перестают быть радостями. — Я не хотела обижать тебя и употребила слово «примитивный» в общем смысле. — Я так и понял. — И кстати, — добавила я, вспомнив про пятый пункт в перечне жизненных радостей Джона и решив сразу же поставить все точки над i по этому пункту, — спасибо за комплимент, но это совсем не обязательно. Я полагаю, что наша рыбалка носит исключительно дружественный характер. — А разве я что-то иное имел в виду? — тут же отреагировал Джон. —Конечно, дружественный. Но ты на самом деле интересная девушка. Имею ли я право сообщить тебе об этом? Исключительно как констатацию факта, без всякой подоплеки, поверь. Хотя, признаюсь, я предпочитаю недружественные отношения с красивыми девушками. — Вот как? А с некрасивыми? — возмутилась я. — Некрасивых нет, есть скучные, — парировал он. Ого! Казанова местного разлива, значит! Могла бы догадаться по его наглости. Ничего, очень скоро он убедится, что я и есть зануда высшего класса. — Я именно такая, скучная, — с надеждой сказала я. — Определенно нет, — ответил он. — А что подпадает под твое определение «скучная»? — Гм… так сразу и не ответишь… — Стоило бы проанализировать свои ощущения, — заявила я. — А ты всегда и все подвергаешь анализу? — Стараюсь… — И что тебе это дает? — Во-первых, — менторским тоном завела я, — это профессиональное качество, во-вторых, это совсем не мешает в жизни, в-третьих, способность к анализу отличает мыслящие существа от… — … немыслящих, — продолжил с усмешкой Джон. Я не стала реагировать на его сарказм.

Цапля: Хелга Ох, нет сил, как вкусно! Джон Иваныч, кстати, за словом в карман не полез. Уважаю. Хелга пишет: очень скоро он убедится, что я и есть зануда высшего класса. Сказано - сделано!

chandni: Хелга Не устаю восхищаться твоему просто потрясающему дару слова! Юлия потрясена вашим художественным даром!

bobby: Хелга Аппетитно-то как! Хелга пишет: Аккуратно и неведомо каким образом вычищенные и выпотрошенные окуни улеглись в миску; закипала вода в котелке, подвешенном на перекладину над костром; головки лука мгновенно лишились своей золотистой шелухи, пучки свежей зелени пышно легли на плоскую тарелку из нержавейки. Хелга пишет: Джон соорудил подобие стола из уложенных решеткой веток, достал из рюкзака миски, ложки, пару пузатых, сверкающих чистотой стаканов, кругляш ржаного хлеба, горсть мелких огурчиков, усыпанных аппетитными пупурышками, и салфетку в крупную красную клетку Вкуснотища... Джон мне нравится все больше и больше.



полная версия страницы